Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3100-10
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 5
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 3100-10

  • Página 1 Consumer Information obtener información service après-vente, & Service Locations para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 5 Ver la página 8...
  • Página 2: General Safety Rules

    Read and understand the owner’s manual and labels affixed THE USE OF ANY OTHER ACCESSORIES NOT SPECI- to the tool. Learn its application and limitations as well as the FIED IN THE CURRENT SKIL CATALOG MAY CREATE A specific potential hazards peculiar to this tool. HAZARD.
  • Página 3: Double Insulated Tools

    All manuals and user guides at all-guides.com AVOID GASEOUS AREAS Use only Skil replacement parts. Any others may create a Do not operate electric tools in gaseous or explosive atmo- hazard. spheres. Motors in these tools normally spark, and may re-...
  • Página 4: Extension Cords

    It is intended to be the mains switch for benchtop applications if your Skil power tool is used in the insert plate. It is also intended as a convenience outlet for use with your Skil Circular Saw and Miter Saw.
  • Página 5: Consignes Générales De Sécurité

    DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS Adressez-vous à votre Centre de service en usine Skil le plus proche, à un Sécurité de l’utilisateur point de service après-vente agréé par Skil ou à un autre service de réparation compétent.
  • Página 6 ÉVITEZ LES ENDROITS DANS LESQUELS L’ATMOSPHÈRE EST CONTAMINÉE PAR DES GAZ N'utilisez que des pièces de rechange Skil. Toute autre pièce peut créer N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères gazeuses ou un danger.
  • Página 7: Cordons De Rallonge

    Il est conçu pour servir d'interrupteur secteur lors des applications rapidement hors tension en cas d'urgence. Retirez la clé de sur établi si votre outil électrique Skil est utilisé dans la plaquette verrouillage pour désactiver l'interrupteur lorsque l'outil n'est pas amovible.
  • Página 8: Normas Generales De Seguridad

    CAPACITADOS. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No exponga las herramientas Póngase en contacto con el Centro de servicio de fábrica Skil, con la Estación de servicio Skil autorizada o con otro servicio de reparaciones mecánicas a la lluvia. No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    Utilice únicamente piezas de repuesto Skil. Todas las demás piezas podrían crear un peligro. Instrucciones de seguridad para lijadoras Las siguientes herramientas mecánicas Skil se pueden usar con el Desenchufe la lijadora antes de cambiar accesorios.
  • Página 10: Herramientas Conectadas A Tierra

    Está diseñada para ser el interruptor principal para aplicaciones en de una emergencia. Retire la llave de bloqueo en apagado para tablero de banco si su herramienta mecánica Skil se utiliza en la placa de desactivar el interruptor cuando no se esté utilizando.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Attaching Sander Insert FIG. 1 The following Skil Sander Models may be used with the sander insert: Model 7500. BEFORE USING THE SANDER: Read the WARNING instruction manual that came with the sander.
  • Página 12 Colocación del accesorio amovible pour ponceuse de inserción de lijadora Le modèle de ponceuse Skil suivant peut être utilisé avec la plaquette El siguiente modelo de lijadora Skil puede usarse con el accesorio de amovible pour ponceuse : Modèle 7500.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com X-Bench Sander Operation FIG. 5 The following Skil Sander Models may be used with the sander insert: Model 7500. WARNING • Turn main power off on the X-Bench before using accessory power tools.
  • Página 14 Utilización de la lijadora X-Bench Le modèle de ponceuse Skil suivant peut être utilisé avec la plaquette El siguiente modelo de lijadora Skil se puede usar con el accesorio de amovible pour ponceuse : Modèle 7500. inserción de lijadora: Modelo 7500.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: Remarques : Notas:...
  • Página 16 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

Tabla de contenido