Página 1
Irrigation Controller 9VDC INDOOR User manual...
Página 2
Controller Indoor Indoor Interieur Interior Εσωτερικού χώρου Wewnętrzny Indoor Interior Notranji Interiér Вътрешен Iç mekan 室内 Внутрений Innendørs Внутрішній Unutarnji prostor Beltéri Interiér פנימי ในร่ ม...
Página 3
1 Reset 2 Clear Cancella programmi Reset ora attuale Reset current time Clear programs Réinitialisation de Programmes clairs Elimina la programación l’heure Καθαρισμός Reinicia la hora y díar Επαναρρύθμιση προγραμμάτων Wykasuj programy τρέχουσας ώρας Programme löschen Reset zegara Aktuelle zeit Sterge programele zurücksetzen Brisanje programov...
Página 4
AUTO Auto Ora di partenza Ora attuale Start time Current time Activation Heure de départ Durée actuelle Trabaja Hora de inicio Hora actual Λειτουργία Ώρα έναρξης Τρέχουσα ώρα Włącz Czas rozpoczęcia Aktualny czas Laufen Startzeit Aktuelle zeit Functionare Ora pornire Ora curenta V delovanju Trenutna ura...
Página 5
Durata zone Frequenza Regolazione stagionale Zones duration Frequency Budget Durée des zones Fréquence Budget Duración zona Frecuencia Budget Διάρκεια στάσης Συχνότητα Ποσοστό Czas nawadniania Częstotliwość Ekonomiczny każdej strefy / sekcji Frequenz Budget Zonen dauer Frecventa Buget Durata zona Pogostost Proračun Rozpočet Sektroji/veje trajanje Četnost...
Página 6
Partenza manuale Tasti più e meno Manual start Plus and minus (keys) Démarrage manuel Arret Plus et moins Riego manual Más y menos Χειροκίνητη έναρξη Παύση Πλήκτρα συν και πλην Ręczny start Off/on Plus / minus Manueller start Plus und minus Pornire manuala (schlüssel) Ročni zagon...
Página 7
Non fornito Conferma Not included Confirm Non inclus Confirmer No incluido Confirma Δεν περιλαμβάνεται Επιβεβαίωση Nie zawiera Potwierdź Nicht enthalten Bestätigt Nu este inclus Confirma Ni vključen Potrdi Není součástí Potvrdit dodávky Потвърждение Не е включен Onay Dahil değil 确认 不包括...
Rain Sensor Connessioni Connections Connections Conexiones Συνδέσεις Połączenia Anschlüsse Conexiuni Povezave Spojení Връзки Bağlantılar 连接 Соединения Tilkoblinger З’єднання Spojevi Csatlakozások Spojení חיבורים จุ ด เชื ่ อ มต่ อ...
Página 12
Current time AUT O OF F Ora attuale Current time Durée actuelle Hora actual Τρέχουσα ώρα Aktualny czas Aktuelle zeit Ora curenta Trenutna ura Aktuální čas Текущо време Mevcut zaman 现在时间 Текущее время Nåtid Поточний час Trenutno vrijeme Pontos idő Aktuální...
Start Time AUT O OF F Ora di partenza Start time Heure de départ Hora de inicio Ώρα έναρξης Czas rozpoczęcia Startzeit Ora pornire Začetni čas Startovací čas Започване Başlangıç zamanı 开始时间 Время запуска Starttid Час старту Vrijeme početka Kezdési időpont Startovací...
Página 14
Duration AUT O OF F Durata zone Zones duration Durée des zones Duración zona Διάρκεια στάσης Czas nawadniania każdej strefy / sekcji Zonen dauer Durata zona Sektroji/veje trajanje Doba závlahy sekcí Продължителност на зоните Bölge süreleri 区域时长 1 min 240 min Продолжительность...
Página 15
Frequency: AUT O days of week OF F Frequenza Frequency Fréquence Frecuencia Συχνότητα Częstotliwość Frequenz Frecventa Pogostost Četnost Честота Sıklık 频率 = ON Частота Frekvens Частота = OFF Učestalost Gyakoriság = OFF Četnost תדירות השקייה = ON ความถี ่ = ON = OFF = OFF...
Página 16
Budget AUT O OF F Regolazione stagionale Budget Budget Budget Ποσοστό Ekonomiczny Budget Buget Proračun Rozpočet Бюджет Takvim 浇灌预计变化 Бюджет (поправка на 10 % 200 % сезон) Budsjett Бюджет (поправка на сезон) 10 min > 200% > 20 min Budžet Szezonális állítás Rozpočet תקציב...
Manual start: AUT O all zones OF F Manuale Manual Manuel Manual Χειροκίνητος Ręczny Manuell Manual Ročno Manuální Ръчно Manüel 手动 Zone 1 = 3 min Zone 4 = 3 min Ручной режим Zone 2 = 3 min Zone 5 = 3 min Manuell Zone 3 = 3 min Zone 6 = 3 min...
Página 18
Manual start: AUT O by zone OF F Manuale Manual Manuel Manual Χειροκίνητος Ręczny Manuell Manual Ročno Manuální Ръчно Manüel 手动 Ручной режим Manuell Ручний режим Ručno Kézi Manuální ידני ด้ ว ยมื อ...
Página 19
AUT O OF F Arret Παύση Off/on Izklop Vypnuto Изключено Kapalı 关 Выключено Вимкнено Isključeno Vypnuto מושבת ป ิ ด...
Página 22
Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i componenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condizioni di utilizzo e di manutenzione normali (si richiede una prova d’acquisto).
Página 23
Warranty and Declarations RAIN spa, guarantees its customers that its products will be free from defects in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date. For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (requiring proof of purchase).
Página 24
Garantia y Declaraciones RAIN spa, garantiza a sus clientes que sus productos estarán libres de defectos en materiales y fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, reemplazamos las piezas defectuosas de forma gratuita o los componentes que revelarán defectos si se...
Página 25
Εγγύηση Η RAIN S.p.A. καλύπτει τα προϊόντα της έναντι βλαβών ή δυσλειτουργιών για περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς τους. Εντός αυτής της περιόδου, τα έχοντα βλάβη προϊόντα ή εξαρτήματά τους αντικαθίστανται δωρεάν, με την επίδειξη της απόδειξης αγοράς στο κατάστημα από το οποίο αγοράστηκαν.
Página 26
Gwarancje i postanowienia RAIN spa gwarantuje swoim klientom, że produkty przez nich tworzone są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres 2 lat od daty zakupu. Przez okres dwóch lat od daty zakupu uszkodzone części lub części przejawiające wady podczas poprawnego użytkowania zostaną wymienione bezpłatnie na podstawie dowodu zakupu.
Página 27
Orice modificare a produsului care nu este aprobată în mod expres de către RAIN S.p.A. poate anula dreptul utilizatorului la garanția produsului, precum și dreptul de utilizare a...
Página 28
Гаранция RAIN S.p.A. дава гаранция за продуктите си за дефекти или проблеми за период от 24 месеца от датата на закупуване.През този период ние ще заменин дефектните продукти или части след доказателство за покупка.
Página 29
Bu süre içerisinde, uygun olmayan ürün veya ilgili arızalı parçayı, ürünün ilgili bayiden alımının kanıtlanması şartıyla bedelsiz olarak değiştiriyoruz. Değişim öncesi RAIN S.p.A., ürünün hatalı olduğunu teyit etmek ve hatanın hatalı montaj ve/veya kullanımdan kaynaklanmadığının ortaya çıkartılması için ilgili ürünün kendisine sevkiyatını...
Página 30
неправильной установки и/или использования. Неправильная установка и эксплуатация снимают гарантийные обязательства компании на продукт. Предупреждение RAIN S.p.A. снимает с себя всю ответственность за любой ущерб людям, вещам или домашним животным, которые могут прямо или косвенно пострадать от использования продукта. Любая модификация продукта, не предусмотренная и не одобренная компанией...
Página 31
використання. Неправильне встановлення та експлуатація пристрою знімають гарантійні обов’язки компанії на продукт. Попередження RAIN S.p.A. знімає з себе всю відповідальність за будь яку шкоду для людей, речей або домашнім тваринам, які можуть прямо чи опосередковано постраждати від використання продукту. Будь яка модифікація продукту, не передбачена та не погоджена компанією RAIN S.p.A., може...
Página 32
Garanti RAIN S.p.A. gir garanti for alle våre produkter mot defekter eller feil for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. I denne perioden vil vi erstatte det defekte produktet, eller den defekte delen, uten kostnader, ved fremvisning av kjøpsbevis til den forhandler hvor produktet ble kjøpt.
Página 33
Prije zamjene društvo RAIN S.p.A. će imati pravo zahtijevati da mu proizvod bude dostavljen (na trošak kupca) kako bi se provjerilo radi li se o tvorničkoj greški ili je neispravnost proizvoda rezultat nepravilnog instaliranja i/ili uporabe.
Página 34
Záruka Společnost RAIN S.p.A. poskytuje na své výrobky záruku na závadu nebo nefunkčnost výrobku po dobu 24 měsíců od data zakoupení. V této lhůtě bezplatně vyměníme nefunkční výrobek nebo jeho části na základě předložení faktury odběrateli, který výrobek zakoupil. Společnost RAIN S.p.A. si vymiňuje právo zaslání výrobku (na zákazníkovy náklady) z důvodu prověření...
Página 35
האחריות הניתנת למוצרים על ידי ריין ליין בע”מ הינה לתקופה של 42 חודשים מיום .הקניה במהלך תקופה זו, אנחנו נחליף את המוצר הפגום ללא תשלום, עם הצגת חשבונית קניה של החנות בו נקנה . המוצר לפני החלפת המוצר, ריין ליין בע”מ שומרת לעצמה את הזכות לבקש מהלקוח לשלוח של...
Página 36
RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) www.rain.it DESIGNED IN ITALY MADE IN P.R.C.