12.4 Menú 8.3: comprobación del estado de la batería ....27 12.5 Menú 8.0: consulta de la versión de software ......28 13. Menú 9: registro/anulación de aparatos DuoFern ..29 13.1 Registro de aparatos ............... 30 13.2 Anulación de aparatos ..............32 13.3 Ordenar ....................
Página 3
Contenido 14. Restablecimiento (ajuste de fábrica) ........ 36 15. Limpieza y conservación ............ 37 16. Declaración de conformidad UE simplificada ....38...
◆ Estas instrucciones son parte del producto. Guárdelas en un lugar accesible. ◆ Adjunte estas instrucciones en caso de transferir el sensor de viento/ solar DuoFern a terceros. ◆ Si se producen daños derivados de la inobservancia de estas instrucciones y de las indicaciones de seguridad, la garantía pierde su validez.
◆ No utilice nunca el sistema de radio DuoFern y sus componentes para el control remoto de equipos y aparatos con requisitos de se- guridad técnica elevados o en caso de mayor riesgo de accidentes.
Utilice el sensor de viento/solar DuoFern únicamente para registrar y controlar aparatos DuoFern. Condiciones de uso ◆ El sensor de viento/solar DuoFern debe montarse a una altura míni- ma de 2 metros. Las instalaciones de radio con la misma frecuencia de envío pueden dar lugar a problemas de recepción.
4. Volumen de suministro Tornillos de montaje (5 x 30 mm) Tacos (8 mm) Sensor de viento/solar DuoFern Instrucciones de uso Ref. 3200 44 64 Tipo: 9499 VBD 697-6 (06.21) Sensor de viento/solar DuoFern Instrucciones de montaje y de manejo Compruebe que el contenido del embalaje esté...
Abrir el menú Cancelar, regresar - - - Confirmar ajuste, continuar SUBIR * Aumentar el valor actual BAJAR * Reducir el valor actual Parar * - - - * La señal de control influye en todos los aparatos DuoFern registrados.
En los menús de ajuste se muestran los apartados de menú y los parámetros configurables. Si no se efectúa ninguna entrada du- rante 2 minutos, la pantalla se apaga. El sensor de viento/solar DuoFern pasa al modo Standby.
6. Descripción del producto Con el sensor de viento/solar DuoFern puede controlar aparatos DuoFern de la gama de protección contra el viento y el sol en función de las condiciones meteorológicas, p. ej.: toldos, persianas, persianas venecianas, lamas etc. Para ello, el sensor de viento/solar DuoFern mide la luminosidad y la velocidad del viento en tiempo real.
De -10 °C a 60 °C admisible: Tipo de protección: IP44 Dimensiones (An. x Al. x Pr.): 255 x 122 x 75 mm Radiotécnica DuoFern Frecuencia de emisión: 434,5 MHz Potencia de emisión: Máx. 10 mW Dentro de un edificio hasta 20 m...
◆ Monte el sensor de viento/solar DuoFern de manera que pueda medir correctamente los valores del sol y del viento. ◆ No monte el sensor de viento/solar DuoFern en un lugar donde se proyecte la sombra de árboles o edificios, ni tampoco junto a un protector de viento.
Marque los taladros y perfore los 8 mm orificios con una broca de 8 mm. Monte el sensor de viento/solar DuoFern con los tornillos y tacos suministrados. A continuación, coloque la carcasa Orientación horizontal del sensor en horizontal y fíjela con el tornillo articulado.
Comprobación del estado de la batería ......27 Versión de software ............28 Registro/anulación de aparatos DuoFern ........29 Registro de aparatos ............. 30 ◆ Anulación de aparatos ........... 32 ◆ Ordenar ................ 34 ◆ Eliminación de todos los aparatos DuoFern .....35 ◆...
La posición del sol puede modificarse manualmente. En función del actuador, directamente en el aparato o con ayuda de una central DuoFern.
Página 18
10. Menú 1: ajuste de la función solar Ajustar o adoptar valores límite Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Seleccione el menú 1. > Abra el menú. Ajuste el valor límite. Rango de ajuste: De 1 a 99 klux >...
11. Menú 2: ajuste de la función eólica Función eólica Después de 2 segundos El toldo se retrae y se bloquea. Después de 15 minutos El bloqueo se desactiva si no se Si la función solar está activa, el alcanza el valor límite durante toldo se extiende de nuevo cuan- 15 minutos.
Página 20
11. Menú 2: ajuste de la función eólica Ajustar o adoptar valores límite Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Seleccione el menú 2. > Abra el menú. Ajuste el valor límite. Rango de ajuste: De 10 a 99 km/h >...
Página 21
11. Menú 2: ajuste de la función eólica Velocidad del viento en diferentes unidades Fuerza Descripción km/h del viento (Beaufort) Calma < 0,3 < 1,1 Ventolina 0,3 - 1,5 1,1 - 5,4 Flojito 1,6 - 3,3 5,5 - 11,9 Flojo 3,4 - 5,4 12,0 - 19,4 Bonancible- moderado...
12. Menú 8: funciones de servicio Se encuentran disponibles las siguientes funciones de servicio: ◆ Menú 8.1 Función de prueba de sol y viento ◆ Menú 8.2 Prueba de sentido de giro y cambio de sentido de giro ◆ Menú 8.3 Indicación del estado de la batería ◆...
12.1 Menú 8.1: función de prueba de sol Retraiga completamente todos los toldos o colgaduras que estén registrados (p. ej. con un mando a distancia). Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Abra el menú 8 y seleccione >...
Página 24
12.1 Menú 8.1: función de prueba de sol 15 segundos En cuanto se apaga la linterna, todos los toldos se retraen y/o todas las colgaduras se desplazan hacia arriba después de 15 segundos. Salga del modo de prueba y regrese al o bien menú...
12.2 Menú 8.1: función de prueba de viento Extienda un poco todos los toldos o colgaduras que estén registrados (p. ej. con un mando a distancia). Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Abra el menú 8 y seleccione >...
12.3 Menú 8.2: prueba de sentido de giro y cambio de sentido de giro Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Abra el menú 8 y seleccione > el menú 8.2. > Abra el menú 8.2. En la pantalla parpadea el número del motor tubular o del actuador selecciona- do.
12.4 Menú 8.3: comprobación del estado de la batería Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Abra el menú 8 y seleccione > el menú 8.3. > Abra el menú 8.3. La carga actual de la batería se indica en %. Regrese al menú...
12.5 Menú 8.0: consulta de la versión de software Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Abra el menú 8 y seleccione > el menú 8.0. > Abra el menú 8.0. Se indica la versión actual de software (ejemplo).
13. Menú 9: registro/anulación de aparatos DuoFern En este menú puede registrar y anular aparatos DuoFern en el sensor de viento/solar DuoFern. El menú también ofrece la opción "Ordenar" para eliminar del sensor de viento/solar DuoFern los aparatos no localizables.
> Abra el menú 9. Se indica el número de aparatos DuoFern registrados. Conmute el aparato DuoFern que desee al modo de registro. Inicie el proceso de registro en el sensor de viento/solar DuoFern. El proceso de registro permanece activo durante un máximo de 2 minutos.
Página 31
13.1 Registro de aparatos Tras finalizar con éxito el registro, el sensor de viento/solar DuoFern configura los siguientes ajustes en el aparato recién registrado, véase la siguiente página: ◆ Activación del modo automático de viento ◆ Dirección del viento ARRIBA/retraer ◆...
> Abra el menú 9. Se indica el número de aparatos DuoFern registrados. Conmute el aparato DuoFern que desee al modo de anulación. Inicie el proceso de anulación en el sensor de viento/solar DuoFern. El proceso de anulación permanece activo durante un máximo de 2 minutos.
Página 33
13.2 Anulación de aparatos Comportamiento en caso de fallo de la anulación En caso de fallo aparece el mensaje "Err" (error) y se interrumpe el proceso de registro. Causas de error: Ha intentado anular un aparato DuoFern que no está registrado.
13.3 Ordenar Esta función le permite anular del sensor de viento/solar DuoFern todos los aparatos DuoFern que ya no están disponibles mediante radio. Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Seleccione el menú 9. > Abra el menú 9.
13.4 Eliminación de todos los aparatos DuoFern Si la pantalla está apagada, enciéndala pulsando una tecla cualquiera. Seleccione el menú 9. > Abra el menú 9. Se indica el número de aparatos DuoFern registrados. 4 segundos Mantenga pulsada la tecla durante 4 segundos.
14. Restablecimiento (ajuste de fábrica) Con esta función puede restablecer completamente el estado de sumi- nistro del sensor de viento/solar DuoFern. Se eliminan todos los ajustes efectuados anteriormente, así como los aparatos DuoFern registrados. Pulse una tecla cualquiera para encender la pantalla.
15. Limpieza y conservación El funcionamiento del sensor de viento/solar DuoFern puede verse per- judicado por las condiciones medioambientales: ◆ Por ejemplo, la presencia de polvo o excrementos de aves en la parte superior de la carcasa, puede reducir la capacidad de la célula solar y tapar el sensor luminoso.
16. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, la empresa RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH declara que el sensor de viento/solar DuoFern cumple con la Directiva 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos). El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente página de Internet:...