Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

l manuals and user guides at all-guides.co
EN
FR
IT
Bluetooth Headset
User Guide
Kit mains libres Bluetooth
Guide d'utilisation
Auricolare Bluetooth
Guida dell'utente
Auriculares Bluetooth
ES
Manual del usuario
RU
Bluetooth-гарнитура
Руководство пользователя
CJB1CY0ALAAA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch BH60

  • Página 1 l manuals and user guides at all-guides.co Bluetooth Headset User Guide Kit mains libres Bluetooth Guide d’utilisation Auricolare Bluetooth Guida dell'utente Auriculares Bluetooth Manual del usuario Bluetooth-гарнитура Руководство пользователя CJB1CY0ALAAA...
  • Página 2 all-...
  • Página 3 l manuals and user guides at all-guides.co English Specifications Bluetooth specification BT BLE4.0, Class 2 Bluetooth profile details HFP v1.6 + HSP v1.2 + A2DP v1.2 Operating range About 10m Charging time less than 1.5 hour Talk time* Up to 5 hours Standby time* Up to 168 hours (One week charge)
  • Página 4 l manuals and user guides at all-guides.co Overview 1. Power Key • Power on / off • Pair with mobile phone • Answer / End a call • Reject / Transfer a call • Stop / Play music 2. In-ear Rubber 3.
  • Página 5: Getting Started

    Bluetooth. The headset LED flashes blue. Pair the second phone with the headset. After connecting, turn on the Bluetooth of the first phone and choose ‘ALCATEL onetouch BH60’ to pair again. The headset should be paired with two phones now.
  • Página 6: Using Your Headset

    l manuals and user guides at all-guides.co Using your headset Power on Press power key for more than 3 seconds, red LED will flash for 5 seconds. "Power on" alarm will be heard through in-ear headset. Pairing After powering on, it will automatically switch to pairing status.
  • Página 7: Low Power

    l manuals and user guides at all-guides.co will light up for three seconds, after two minutes the light will shut off automatically. Power off Press the power key for over three seconds after switching on. You will hear the "Power off" alarm through the in-ear headset.
  • Página 8 all-...
  • Página 9: Led Status

    l manuals and user guides at all-guides.co LED Status Pattern Status Action Blue Lighting Standby Mode flash frequency: once each Pair Mode seconds (remain 120s at the pairing status) Just connect flashes slowly Working flash frequency: Mode Connected once per Keep Mode 6 seconds...
  • Página 10 l manuals and user guides at all-guides.co Pattern Status Action Red Lighting flashes 5s; long press Power on power button flash frequency: once each second long press lighting 3s Power off power button constantly lighting constantly Direct USB Charging (after fully charged, plug turn off) Power...
  • Página 11: Safety Information

    l manuals and user guides at all-guides.co • Ensure the headset is properly paired with the mobile phone. • Ensure that the mobile phone is connected with the headset If it does not connect, either refer to the mobile phone's Bluetooth menu or see “Using Your Headset”...
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    l manuals and user guides at all-guides.co Never leave your headset above any air bag deployment area inside your car as serious injury may result when an air bag deploys. Never allow children to play with the headset – small parts may be of choking hazard.
  • Página 13 l manuals and user guides at all-guides.co Federal Communications Commission (FCC) Statement BH60 complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 14 all-...
  • Página 15 l manuals and user guides at all-guides.co Industry Canada (IC) statement BH60 complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 16 ALCATEL is a trademark of Alcatel-Lucent and is used under license by TCL Communication Ltd.. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. All rights reserved TCL Communication Ltd. reserves the right to alter material or technical specification without prior notice.
  • Página 17 l manuals and user guides at all-guides.co *Peut varier selon les habitudes de l’utilisateur, les différents modes de fonctionnement et les paramètres de l’appareil mobile. Présentation 1. Touche Marche-Arrêt • Mettre sous tension / hors tension • Associer à votre appareil mobile • Répondre / Mettre fin à...
  • Página 18: Mise En Marche

    l manuals and user guides at all-guides.co • Morceau précédent / suivant • Paramétrage de la langue 5. Capuchon USB 6. Haut-parleur 7. Prise USB • Mise en charge de la batterie 8. Microphone Mise en marche Pour utiliser le kit mains libres Bluetooth BH60, procédez comme suit : 1.
  • Página 19 Appairez ensuite le deuxième téléphone avec le kit. Lorsque la connection est établie, réactiver le bluetooth du premier téléphone et choisir "ALCATEL onetouch BH60" pour les ré-appairer. Le kit sera connecté simultanément aux deux téléphones. Utilisation du kit mains libres Mise sous tension Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant...
  • Página 20 all-...
  • Página 21: Lecture De Musique

    l manuals and user guides at all-guides.co Volume + Une pression longue permet de changer de morceau lors de l’écoute d'une musique. Une pression brève permet de régler le volume sonore. Vous entendez alors le message audio « Maximum volume » qui vous prévient que le volume maximal est atteint.
  • Página 22: Composition Vocale

    l manuals and user guides at all-guides.co Autonomie faible Si la batterie dispose de moins de 15  % d’autonomie, le voyant LED rouge s’allume à trois reprises par minute. Vous entendez alors le message audio «  Low power  » qui vous prévient que l’autonomie est insuffisante.
  • Página 23: Voyant Led

    l manuals and user guides at all-guides.co Voyant LED Configuration État Opération Allumé en bleu Mode veille / Intervalle de clignotement : une fois par Mode seconde (reste association allumé pendant 120 s une fois l’association établie) Au moment Clignote de la doucement Mode connexion...
  • Página 24 l manuals and user guides at all-guides.co Configuration État Opération Allumé en bleu Clignote pendant Maintien de la 5 secondes. Mise sous touche Marche- Intervalle de tension Arrêt pendant clignotement : 3 s une fois par seconde Maintien de la Reste allumé Mise hors touche Marche- pendant tension...
  • Página 25: Problèmes Et Solutions

    l manuals and user guides at all-guides.co Problèmes et solutions J’entends un grésillement. Afin de bénéficier d’une qualité audio optimale, il est conseillé de porter le kit mains libres du même côté du corps que votre téléphone mobile. Je n’entends rien du tout dans le kit mains libres. • Assurez-vous qu’il est allumé...
  • Página 26 all-...
  • Página 27: Précautions D'emploi

    l manuals and user guides at all-guides.co • Assurez-vous que le kit mains libres se trouve dans un rayon de moins de dix mètres de votre téléphone mobile et qu’il n’existe aucun obstacle, tel un mur ou d’autres appareils électroniques, entre les deux appareils. Si les étapes précédentes ne vous permettent pas de résoudre votre problème, veuillez recharger le kit mains libres et enlever la batterie de votre téléphone mobile...
  • Página 28: Déclaration De Conformité

    l manuals and user guides at all-guides.co N’essayez pas de modifier le kit mains libres. Ne laissez pas le kit mains libres à proximité d’un lavabo ou d’un endroit humide. N’utilisez pas le kit mains libres sous la pluie. N’utilisez pas le kit mains libres par temps d’orage. Ne nettoyez pas le kit mains libres en cours de charge.
  • Página 29 l manuals and user guides at all-guides.co modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. REMARQUE  : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie  15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Página 30 Bluetooth SIG, Inc, et leur utilisation par TCL Communication Ltd. est régie par une licence. ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent utilisée sous licence par TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés...
  • Página 31 l manuals and user guides at all-guides.co Italiano Specifiche Specifiche Bluetooth BT BLE4.0, Classe 2 Dettagli del profilo HFP v1.6 + HSP v1.2 + Bluetooth A2DP v1.2 Portata di funzionamento Circa 10 m Tempo di ricarica Inferiore a 1,5 ore Tempo di utilizzo* Fino a 5 ore Tempo di standby*...
  • Página 32 all-...
  • Página 33 l manuals and user guides at all-guides.co Panoramica 1. Tasto Accensione • Accensione/spegnimento • Associazione al telefono cellulare • Risposta/fine di una chiamata • Rifiuto/trasferimento di una chiamata • Interruzione/riproduzione della musica 2. Gommino auricolare 3. LED di indicazione 4. Tasto Volume • Aumento/riduzione del volume • Brano precedente/successivo • Impostazione della lingua...
  • Página 34: Primi Passi

    3) Assicurarsi che il Bluetooth del dispositivo mobile sia attivato. Eseguire la ricerca dei dispositivi Bluetooth e selezionare ALCATEL onetouch BH60 per la connessione. Dopo l'associazione, il LED passa al blu e si illumina ogni sei secondi.
  • Página 35: Utilizzo Dell'auricolare

    Dopo la connessione accendere il Bluetooth del primo dispositivo e scegliere ‘ALCATEL onetouch BH60’ per associarlo di nuovo. L’auricolare dovrebbe essere associato a due telefoni ora. Utilizzo dell'auricolare Accensione Premere per più di 3 secondi il tasto Accensione. Il LED rosso lampeggerà...
  • Página 36: Riproduzione Di Musica

    l manuals and user guides at all-guides.co Riproduzione di musica In standby, premere una volta il tasto Accensione per riprodurre musica e premere di nuovo per interrompere la riproduzione. Tenere premuto il tasto di aumento del volume per passare al brano precedente. Tenere premuto il tasto di riduzione del volume per passare al brano successivo.
  • Página 37: Trasferimento Di Chiamata

    l manuals and user guides at all-guides.co Rifiuto di una chiamata Premere due volte il tasto Accensione entro tre secondi per rifiutare la chiamata. Trasferimento vocale In standby, premere due volte il tasto Accensione entro tre secondi per attivare la funzione di composizione vocale. Trasferimento di chiamata Durante una conversazione, tenere premuto un tasto del volume.
  • Página 38 all-...
  • Página 39: Stato Del Led

    l manuals and user guides at all-guides.co Stato del LED Pattern Stato Operazione Luce blu Modalità di standby Frequenza di lampeggiamento: una volta al Modalità di secondo (resta associazione 120 secondi nello stato di associazione) Connessione Lampeggiamento appena lento Modalità di instaurata Frequenza di funziona -...
  • Página 40 l manuals and user guides at all-guides.co Pattern Stato Operazione Luce rossa Lampeggiamento Tenere 5 secondi; premuto per frequenza di Accensione 3 secondi lampeggiamento: il tasto una volta al Accensione secondo Tenere premuto per Luce fissa per Spegnimento 3 secondi 3 secondi il tasto Accensione Luce fissa...
  • Página 41: Problemi E Soluzioni

    l manuals and user guides at all-guides.co Problemi e soluzioni Si sente un fruscio. Per ottenere la migliore qualità audio, si consiglia di indossare l'auricolare sul medesimo lato del corpo del telefono cellulare. Non si sente nulla con l'auricolare. • Assicurarsi che l'auricolare sia acceso e correttamente caricato.
  • Página 42: Informazioni Di Sicurezza

    l manuals and user guides at all-guides.co • Assicurarsi che il telefono cellulare si trovi a meno di 10 metri dal telefono cellulare e che non siano frapposti ostacoli, ad esempio pareti o altri dispositivi elettronici. Se i suggerimenti precedenti non risolvono il problema, ricaricare l'auricolare e rimuovere per un certo periodo la batteria del telefono cellulare.
  • Página 43: Dichiarazione Di Conformità

    l manuals and user guides at all-guides.co Non utilizzare l'auricolare all'aperto sotto la pioggia. Non utilizzare l'auricolare in caso di temporale. Non pulire l'auricolare durante la ricarica. Disconnettere sempre il caricatore dall'auricolare prima della pulizia. Non cercare di aprire con forza la batteria incorporata. Ricaricare la batteria incorporata dell'auricolare soltanto in conformità...
  • Página 44 all-...
  • Página 45 l manuals and user guides at all-guides.co sono concepiti per offrire una ragionevole protezione da interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni via etere. Non è...
  • Página 46 Bluetooth SIG, Inc. e ogni utilizzo di tali marchi da parte di TCL Communication Ltd. è sotto licenza. ALCATEL è un marchio di Alcatel-Lucent utilizzato su licenza da TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Tutti i diritti riservati TCL Communication Ltd.
  • Página 47: Especificaciones

    l manuals and user guides at all-guides.co Español Especificaciones Especificaciones del Bluetooth BT BLE 4.0, Clase 2 Detalles de perfiles Bluetooth HFP v1.6 + HSP v1.2 + A2DP v1.2 Radio de alcance Aproximadamente 10m Tiempo de carga Menos de 1,5 horas Tiempo en uso* Hasta 5 horas Tiempo en espera*...
  • Página 48: Descripción General

    l manuals and user guides at all-guides.co Descripción general 1. Tecla de encendido • Encendido / Apagado • Emparejar con el teléfono móvil • Responder / Finalizar una llamada • Rechazar / Transferir una llamada • Detener / Reproducir música 2.
  • Página 49: Puesta En Marcha

    3) Asegúrese de que el Bluetooth del dispositivo móvil está activado. Busque dispositivos Bluetooth y seleccione “ALCATEL onetouch BH60” para conectarse. Después de la sincronización, el LED cambia a azul y se ilumina cada seis segundos.
  • Página 50 all-...
  • Página 51: Uso De Los Auriculares

    Tras conectar, enciende el Bluetooth del primer teléfono y elija ‘ALCATEL onetouch BH60’ para emparejarlo de nuevo. Ahora los auriculares estarán conectados con dos teléfonos. Uso de los auriculares Encender el teléfono Pulse la tecla de encendido durante más de 3 segundos,...
  • Página 52: Reproducir Música

    l manuals and user guides at all-guides.co Reproducir música En modo de espera, pulse la tecla de encendido una vez para reproducir música y pulse de nuevo para detenerla. Mantenga pulsada la tecla Subir volumen y cambiará a la canción anterior. Mantenga pulsada la tecla Bajar volumen y cambiará...
  • Página 53: Rechazar Llamada

    l manuals and user guides at all-guides.co Rechazar llamada Pulse la tecla de encendido dos veces antes de tres segundos para rechazar la llamada. Marcación por voz En modo de espera, pulse la tecla de encendido dos veces antes de tres segundos para activar la función de marcación por voz.
  • Página 54: Led De Estado

    l manuals and user guides at all-guides.co LED de estado Patrón Estado Acción Iluminación azul Modo de espera Frecuencia de flash: una vez cada segundo Modo de (permanece 120 s emparejamiento en el estado de emparejamiento) Modo Recién Parpadea lentamente conectado Frecuencia de trabajo Modo...
  • Página 55 l manuals and user guides at all-guides.co Patrón Estado Acción Iluminación roja Parpadea 5 s Pulsación larga Frecuencia de Encender 3 s en la tecla flash: una vez cada de encendido segundo Pulsación larga Iluminado 3 s Apagar 3 s en la tecla constantemente de encendido Iluminación...
  • Página 56 all-...
  • Página 57: Problemas Y Soluciones

    l manuals and user guides at all-guides.co Problemas y soluciones Puedo oír un chisporroteo. Para recibir la mejor calidad de audio, se recomienda usar los auriculares en el mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No oigo nada en los auriculares. • Asegúrese de que los auriculares están encendidos y correctamente cargados.
  • Página 58: Información De Seguridad

    l manuals and user guides at all-guides.co • Asegúrese de que los auriculares están a menos de 10 metros de su teléfono móvil y no hay obstrucciones, como paredes u otros dispositivos electrónicos. Si los pasos anteriores no resuelven su problema, recargue los auriculares y retire la batería de su teléfono móvil durante un tiempo.
  • Página 59: Declaración De Conformidad

    l manuals and user guides at all-guides.co No utilice los auriculares al aire libre cuando llueva. No use los auriculares cuando haya tormenta. No limpie los auriculares mientras se están cargando. Desconecte siempre el cargador de los auriculares antes de limpiarlos.
  • Página 60 l manuals and user guides at all-guides.co según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
  • Página 61: Garantía

    l manuals and user guides at all-guides.co Garantía Este accesorio posee una garantía de hasta seis (6) meses a partir de la fecha de compra que se indica en la factura ante cualquier defecto de fabricación. Sin embargo, si el período de garantía legal de su país excede los seis (6) meses, se aplicará...
  • Página 62 all-...
  • Página 63 l manuals and user guides at all-guides.co ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones...
  • Página 64 Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y se utiliza bajo la licencia de TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Reservados todos los derechos TCL Communication Ltd.
  • Página 65: Технические Характеристики

    l manuals and user guides at all-guides.co Русский Технические характеристики Спецификация Bluetooth BT BLE4.0, класс 2 Профиль Bluetooth HFP v1.6 + HSP v1.2 + A2DP v1.2 Рабочий диапазон Около 10 м Время зарядки менее 1,5 часа Время разговора* До 5 часов Время...
  • Página 66 l manuals and user guides at all-guides.co Обзор 1. Клавиша включения • Включение / выключение • Сопряжение с мобильным телефоном • Принять / Завершить вызов • Отклонить / Переадресовать вызов • Остановка / Воспроизведение музыки 2. Вкладыши 3. Светодиодный индикатор 4.
  • Página 67: Перед Началом Работы

    мобильном устройстве включена. Запустите поиск Bluetooth-устройств и выберите “ALCATEL onetouch B H 6 0 ” д л я с о п р я ж е н и я . П о с л е с о п р я ж е н и я , светодиодный...
  • Página 68 all-...
  • Página 69: Использование Гарнитуры

    и н д и к а т о р з а м и г а е т с и н и м . П р о и з в е д и т е сопряжение гарнитуры со вторым телефоном. После подключения включите Bluetooth на первом телефоне и выберите "ALCATEL onetouch BH60" для повторного сопряжения. Гарнитура должна быть сопряжена теперь с двумя телефонами.
  • Página 70 l manuals and user guides at all-guides.co Уменьшение громкости Долгое нажатие будет переключать песни при прослушивании музыки. Короткое нажатие будет регулировать громкость звука. Сигнал оповещения о минимальной громкости будет слышен через гарнитуру, если достигнута минимальная громкость. Воспроизведение музыки В режиме ожидания нажмите клавишу включения один...
  • Página 71 l manuals and user guides at all-guides.co Если заряд аккумуляторной батареи ниже 5%, красный светодиод будет мигать каждые три секунды. Сигнал выключения будет слышен через гарнитуру и устройство автоматически выключится. Входящий вызов По умолчанию звонит система голосового оповещения, а также раздается сигнал через гарнитуру, нажмите клавишу...
  • Página 72 l manuals and user guides at all-guides.co Состояние светодиодного индикатора Режим Состояние Действие Синий светодиод Режим ожидания частота мигания: ежесекундно Режим (продолжительность сопряжения 120 с в режиме сопряжения) Режим Подключение медленно мигает работы Режим частота мигания: Поддержка подключения раз в 6 секунд (из-за соединения...
  • Página 73: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    l manuals and user guides at all-guides.co Режим Состояние Действие Красный светодиод мигает 5 с; долгое нажатие Включение клавиши включения частота вспышки: (3 с) ежесекундно долгое нажатие Выключение клавиши включения горит постоянно 3 с (3 с) горит постоянно Выполняется (после полной USB-подключение...
  • Página 74 all-...
  • Página 75: Меры Безопасности

    l manuals and user guides at all-guides.co • Убедитесь, что гарнитура корректно сопряжена с мобильным телефоном. • Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре Если соединение не устанавливается, обратитесь к меню Bluetooth мобильного телефона или к р а з д е л а м " И с п о л ь з о в а н и е г а р н и т у р ы " и "Сопряжение...
  • Página 76 l manuals and user guides at all-guides.co гарнитуры во время вождения. Если вы используете гарнитуру во время вождения, обеспечьте ваше полное внимание и сосредоточенность. Вы несете о т в е т с т в е н н о с т ь з а б е з о п а с н о е у п р а в л е н и е автомобилем.
  • Página 77: Декларация О Соответствии

    l manuals and user guides at all-guides.co Заряжайте встроенную аккумуляторную батарею гарнитуры в соответствии с инструкциями, описанными в настоящем руководстве пользователя. Декларация о соответствии Д а н н о е у с т р о й с т в о с о о т в е т с т в у е т о с н о в н ы м требованиям...
  • Página 78 l manuals and user guides at all-guides.co и, если установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет гарантии, что помехи не будут возникать в каждом конкретном случае. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи...
  • Página 79 корпорации Bluetooth SIG, и любое их использование компанией TCL Communication Ltd. и ее филиалами осуществляется в рамках соответствующей лицензии. ALCATEL является торговым знаком компании Alcatel- Lucent и используется в соответствии с лицензией, выданной компании TCL Communication Ltd. В с е п р а в а з а щ и щ е н ы © C o p y r i g h t 2 0 1 5 T C L Communication Ltd.
  • Página 80 all-...

Tabla de contenido