D
D
ECLARAÇÃO DE
D
ÉCLARATION DE
Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto
1.
| Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit |
Codice unico di identificazione del tipo di prodotto
Número do tipo, lote ou série do produto | Número de tipo, lote o serie del producto | Number of
2.
type, batch or serial product | Nombre de type, de lot ou de série du produit | Numero di tipo, di lotto,
di serie del prodotto
Utilização prevista | Uso previsto | Intended use | Utilisation prévue | Destinazione d'uso
3.
A
QUECIMENTO DE EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO COM POSSIBILIDADE DE FORNECIMENTO DE ÁGUA QUENTE
RESIDENCIALES COM POSIBILIDAD DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
| C
WATER SUPPLY
HAUFFAGE DE BATIMENTS RESIDENTIELS AVEC LA POSSIBILITÉ DE L
R
ISCALDAMENTO DEGLI EDIFICI RESIDENZIALI CON POSSIBILITÀ DI ACQUA CALDA
Nome, designação comercial registada e endereço de contacto do fabricante | Nombre, marca
4.
registrada y la dirección de contacto de lo fabricante | Name, registered trade name and contact
address of the manufacturer | Nom, marque déposée et l'adresse de contact du fabricant | Nome,
denominazione commerciale registrata e Indirizzo del costruttore
S
, SA
OLZAIMA
R
O
UA DOS
UTARELOS
3750-362 B
ELAZAIMA DO
Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho do produto | Sistema de
5.
evaluación y verificación de constancia de las prestaciones del prodoto| System of assessment and
verification of constancy of the product | Système d'évaluation et de vérification de la Constance des
performances du produit | Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto
Norma Harmonizada | Estandár armonizado | Harmonized standard | Norme harmoisée | Standard
6.
armonizatta
Nome e número de identificação do organismo notificado | Nombre y número de identificación del
7.
organismo notificado | Name and identification number of the notified body | Nom et numéro
d'identification de l'organisme notifié | Nome e numero di identificazione dell'organismo notificato
Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d'essai | Rapporto di prova
8.
Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée |
9.
Dichiarazione di prestazione
74
| D
ESEMPENHO
ECLARACIÓN
P
ERFORMANCE
A
E
CQUA
CO
,
111
Nº
C
– Á
HÃO
GUEDA
CEIS – C
ENTRO DE
P
| D
RESTACIONES
| D
ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI
N
DD-079
º
– EAN 05600990471740
| H
EATING OF RESIDENTIAL BUILDINGS WITH POSSIBILITY OF HOT
– P
ORTUGAL
S
3
ISTEMA
EN 13229
E
I
NSAYOS
NOVACION Y
NB: 1722
CEE/0027/21-1
P
ECLARATION OF
ERFORMANCE
| C
ALEFACCIÓN DE EDIFICIOS
'
APPROVISIONNEMENT EN EAU CHAUDE
S
ERVICIOS
|
|