Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BLUETOOTH INTERACTIVE HELICOPTER
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BeeWi BBZ302

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BLUETOOTH INTERACTIVE HELICOPTER USER GUIDE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com BBZ302 APPLICATION...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS БЪЛГАРСКИ ROMÂN PУССКИЙ 日本語 中文...
  • Página 4: Product Description

    - Rechargeable battery, up to 8 minutes use time - Standard USB charge - BeeWi HeliPad 2.0 application compatible with Android devices, version 2.1 and above - Intuitive motion control using mobile’s motion sensor or touch-screen button interface - 2 control modes: easy and expert 1.3.
  • Página 5: Product Specification

    All manuals and user guides at all-guides.com Smart Target 1. Power On/Off button 2. Lives indicator LEDs 3. 3 x AAA batteries slot 1.4. Product Specification Helicopter Specifications BLUETOOTH CHIP Bluetooth 3.0 BLUETOOTH RANGE Class 2, up to 10 m PROTOCOL SPP Serial Profile BATTERY...
  • Página 6 Helicopter directly in the app by opening the “Select Helicopter” Menu and searching the Helicopter. In that case, select the device name “BeeWi BBZ302” on the screen and enter the pass key “0000” to add this device in your phone device list.
  • Página 7: User Interface

    All manuals and user guides at all-guides.com Make sure your Helicopter is turned on and select it in the list. The Helicopter will be connected automatically and the control screen below displayed. 3.2. User Interface When the Helicopter is connected, you can access the control screen below. By default the control is motion and the trimmer is set to “0”.
  • Página 8: Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com When you feel confident with the direction commands, you can start to fly your Helicopter. Softly push the throttle until your Helicopter is taking off. Try to maintain it at a steady height using the throttle before using the direction commands. Once you are confident with the throttle control, you can state to use all commands and train yourself with the following circuits.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. COMBAT FUNCTIONS 4.1. Interactive Helicopter Combat functions You can use the combat functions in motion or touch control mode. In motion control mode, the combat functions are accessible with large Fire and Shield buttons on the right side of the screen.
  • Página 10 • Damages resulting from any non-compliance with manufacturer instructions (power supply ...) • Cosmetic damages (scratches, ...) • Components and parts which require regular renewal: batteries, power supply... Damages to the toy after an intervention by any person not authorized by BeeWi ENGLISH...
  • Página 11: Federal Communications Commission

    Contact your regional authorities for more details. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Página 12: Description Du Produit

    - Batterie rechargeable, jusqu’à 8 minutes d’autonomie en continu - Charge USB standard - Application BeeWi HeliPad compatible avec les appareils Android, version 2.1 et plus - Commandes intuitive utilisant le capteur d’orientation et l’interface tactile du mobile - 2 modes de contrôle : normal et expert 1.3.
  • Página 13: Configuration Initiale

    All manuals and user guides at all-guides.com Cible intelligente 1. Bouton d’allumage/extinction 2. Diodes de vie lumineuses 3. Casier de piles 3 x AAA 1.4. Spécification Spécifications de l’hélicoptère TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 PORTÉE Class 2, 10 m maximum PROTOCOLE Profil Série SPP BATTERIE Lithium Polymère 180 mAH AUTONOMIE...
  • Página 14 - Allumer l’hélicoptère pour le placer en mode visible (attendre 30 secondes) - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner l’appareil “BeeWi BBZ302” pour l’apparier et entrer le code « 0000 » lorsqu’il est demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.
  • Página 15: Interface Utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com S’assurer que l’hélicoptère est en marche et le sélectionner dans la liste. L’hélicoptère sera automatiquement connecté et l’écran de contrôle ci-dessous deviendra accessible. 3.2. Interface utilisateur Lorsque l’hélicoptère est connecté, l’écran de contrôles est accessible. Par défaut le contrôle est effectué...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois les commandes de direction acquises, vous pouvez faire voler votre hélicoptère. Pousser doucement la commande de gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère s’envole et essayer de le maintenir à une altitude stable. Une fois la commande de gaz bien maitrisée, vous pouvez commencer à...
  • Página 17: Fonctions De Combat

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. FONCTIONS DE COMBAT 4.1. Fonctions de combat de l’hélicoptère interactif Vous pouvez utiliser les fonctions de combat en mode MOTION ou TOUCH. - En mode MOTION, les fonctions de combat sont représentées par 2 larges touches pour le tir et le bouclier de protection à...
  • Página 18 • Les dommages esthétiques (rayures, éraflures...) • Les éléments ou pièces d’usure dont le renouvellement régulier est nécessaire : piles, batterie, alimentation... Les dommages subis par le jouet après une intervention effectuée par toute autre personne que celle agréée par BeeWi FRANÇAIS...
  • Página 19 Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 20: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir freuen uns, dass Sie sich für den ferngesteuerten Bluetooth Hubschrauber von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Gerät bestmöglich zu konfigurieren und zu benutzen. EINLEITUNG Der ferngesteuerte Hubschrauber kann direkt über Ihr Smartphone gesteuert werden.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Produktvorstellung Ferngesteuerter Hubschrauber 1. Rotorblätter (2) 2. Hinterer Propeller 3. Ausleger 4. Sende- / Schussdiode 5. Empfangsdiode Intelligentes Ziel 1. An- / Ausknopf 2. Dioden zur Anzeige der verbleibenden Leben 3. Batteriefach für 3 x AAA 1.4.
  • Página 22: Anfängliche Konfiguration

    - Suchen Sie im Bluetooth-Menü des Mobiltelefons die Bluetooth-Geräte, wählen Sie das Gerät „BeeWi BBZ302“ aus, um es zu pairen und geben Sie auf Anfrage den Code „0000“ ein, um das Gerät der Liste der gepairten Geräte hinzuzufügen. DEUTSCH...
  • Página 23 Es ist möglich, den Hubschrauber direkt in der Anwendung zu pairen. Öffnen Sie dazu das Menü „Select helicopter“ und suchen Sie den Hubschrauber. Wählen Sie in diesem Fall das Gerät BeeWi BBZ302 auf dem Bildschirm aus und geben Sie den Code „0000“ ein, um dieses Gerät der Pairing-Liste hinzuzufügen.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gashebel 2. Steuerhebel (nur im Touch-Modus) 3. Trimmer 4. Statusanzeigen: Verbleibende Leben und Ladezustand der Batterie 5. Notabschaltung 3.3. Benutzung Hubschrauber am Boden, um die Steuerelemente zu überprüfen und sich mit der Bedienung vertraut zu machen: - Vorwärtsfahren: neigen Sie das Mobiltelefon nach unten - Rückwärtsfahren: neigen Sie das Mobiltelefon zum Rückwärtsfahren nach oben...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Konfigurierung Das Konfigurationsmenü wird über die Menü-Taste des Mobiltelefons aufgerufen. Auf der Menüleiste sind 4 Funktionen verfügbar: - SELECT: Auswahl des Hubschraubers in der Liste der gepairten Geräte und Suche des Hubschraubers, um ihn der Liste hinzuzufügen - CONTROLS: Änderung des Kontrollmodus der Steuerung (MOTION oder TOUCH).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Funktionen des intelligenten Ziels Anstellen/Ausstellen: Drücken Sie den Knopf in der Mitte des Ziels Das Ziel schaltet sich in folgenden Fällen automatisch aus: o Die Anzahl der Leben ist gleich Null (Ziel zerstört) o Das Ziel wurde 8 Minuten lang nicht benutzt o Die Batterien sind schwach Einstellung des Schwierigkeitsgrades...
  • Página 27 • Rein optische Beeinträchtigungen (Kratzer, Schrammen...) • Elemente und Verschleißteile, die in regelmäßigen Zeitabständen ausgetauscht werden müssen: Batterien, Akku, Stromversorgung... Schäden an dem Gerät, die auf die Einwirkung von nicht von BeeWi zugelassenen Personen zurückzuführen sind. Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konform ist mit:...
  • Página 28: Descrizione Del Prodotto

    - Batteria ricaricabile, fino a 8 minuti di autonomia non stop - Carica USB standard - Applicazione BeeWi HeliPad compatibile con i dispositivi Android, versione 2.1 e superiori - Comandi intuitivi che utilizzano il sensore di orientamento e l'interfaccia touch screen del dispositivo mobile - 2 modalità...
  • Página 29: Configurazione Iniziale

    All manuals and user guides at all-guides.com Obiettivo intelligente 1. Pulsante di accensione/spegnimento 2. Led di vita luminosi 3. Vano pile 3 x AAA 1.4. Specifiche Specifiche dell'elicottero TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 PORTATA Classe 2, 10 m massimo PROTOCOLLO Serial Port Profile (SPP) BATTERIA Litio-polimeri 180 mAh AUTONOMIA...
  • Página 30 è possibile effettuare il pairing con l'elicottero direttamente dall'applicazione, aprendo il menu "Scegli un elicottero" e selezionando l'elicottero. In questo caso, selezionare il dispositivo ‘BeeWi BBZ302’ sullo schermo e inserire il codice ‘0000’ per aggiungere questo dispositivo all'elenco di pairing.
  • Página 31: Interfaccia Utente

    All manuals and user guides at all-guides.com Verificare che l'elicottero sia acceso e selezionarlo nell'elenco. L'elicottero si collegherà automaticamente e lo schermo di controllo qui di seguito diverrà accessibile. 3.2. Interfaccia utente Quando l'elicottero è connesso, lo schermo di controllo è accessibile. Come imposta- zione predefinita, il controllo viene effettuato utilizzando il sensore di movimento e con la regolazione di direzione (TRIMMER) impostata su zero.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Dopo aver imparato a utilizzare i comandi direzionali, è possibile far volare l'elicottero. Premere delicatamente il comando del gas fino a che l'elicottero si alza in volo e provare a mantenerlo a un'altezza stabile. Dopo aver imparato a utilizzare correttamente il comando del gas, iniziare a utilizzare gli altri comandi ed esercitarsi nel seguire i seguenti circuiti.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNZIONI DI COMBATTIMENTO 4.1. Funzioni di combattimento dell'elicottero interattivo È possibile usare le funzioni di combattimento in modalità MOTION o TOUCH. - In modalità MOTION, le funzioni di combattimento sono rappresentate 2 grandi pulsanti per il tiro e lo scudo protettivo, a destra dello schermo.
  • Página 34 • I danni estetici (graffi, scalfitture, ecc.) • Gli elementi o i pezzi di usura, che necessitano di regolare sostituzione: pile, batteria, alimentazione, ecc. I danni subiti dal giocattolo dopo un intervento effettuato da una persona non autorizzata da BeeWi ITALIANO...
  • Página 35 Fare riferimento alle autorità locali per maggiori informazioni. Copyright e altre informazioni BEEWI è un marchio depositato. Gli altri marchi menzionati in questo manuale appartengono ai relativi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Página 36: Introducción

    INTRODUCCIÓN El helicóptero interactivo se puede controlar directamente a través de su smartphone utilizando la aplicación específica BeeWi HeliPad 2.0 disponible en Google play. El helicóptero Bluetooth funciona como un helicóptero convencional con mandos de gas y direcciones adelante/ atrás e izquierda/derecha. La aplicación permite al mismo tiempo el control a través de dos botones virtuales en la interfaz táctil y la utilización del sensor de movimiento para disfrutar de...
  • Página 37: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Diana inteligente 1. Botón de encendido/apagado 2. Diodos de vía luminosos 3. Compartimento para pilas 3 x AAA 1.4. Especificaciones Especificaciones del helicóptero TECNOLOGÍA Bluetooth 3.0 ALCANCE Clase 2, 10 m máximo PROTOCOLO Perfil serie SPP BATERÍA Polímero de litio, 180 mAH...
  • Página 38: Instalación De La Aplicación Beewi Helipad

    "Elegir helicóptero" y buscando el helicóptero. En este caso, seleccione el aparato ‘BeeWi BBZ302’ en la pantalla e introduzca el código ‘0000’ para añadirlo a la lista de emparejamiento.
  • Página 39: Interfaz De Usuario

    All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de que el helicóptero está en marcha y selecciónelo en la lista. El helicóptero se conectará automáticamente y se podrá acceder a la pantalla de control de debajo. 3.2. Interfaz de usuario Cuando el helicóptero está...
  • Página 40: Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Una vez que se han adquirido los controles de dirección, puede volar su helicóptero. Empuje suavemente el mando de gas hasta que el helicóptero despegue y trate de mantenerlo a una altitud estable. Una vez que controle perfectamente el mando de gas, puede empezar a utilizar todos los controles y entrenarse para seguir los siguientes circuitos.
  • Página 41: Funciones De Combate

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNCIONES DE COMBATE 4.1. Funciones de combate del helicóptero interactivo Puede utilizar las funciones de combate en modo MOTION o TOUCH. - En modo MOTION, las funciones de combate están representadas teclas grandes para el tiro y el escudo de protección a la derecha de la pantalla.
  • Página 42: Mantenimiento Y Precauciones De Uso

    • Los daños estéticos (rayaduras, arañazos...) • Los elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación... Los daños sufridos por el juguete después de una intervención realizada por cualquier persona que no esté acreditada por BeeWi ESPAÑOL...
  • Página 43: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Consulte en su ayuntamiento para obtener más información. Copyright y demás información BeeWi es una marca registrada. Las demás marcas que se mencionan a continuación pertenecen a sus propietarios. Los demás nombres de productos o servicios utilizados son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Página 44: Conteúdo Da Embalagem

    - Bateria recarregável, até 8 minutos de autonomia em contínuo - Carregamento USB standard - Aplicação BeeWi HeliPad compatível com os aparelhos Android, versão 2.1 e superior - Comandos intuitivos que utilizam o sensor de orientação e a interface táctil do telemóvel - 2 modos de controlo: normal e perito 1.3.
  • Página 45: Configuração Inicial

    All manuals and user guides at all-guides.com Alvo inteligente 1. Botão ligado/desligado 2. Díodos de vida luminosos 3. Compartimento de pilhas 3 x AAA 1.4. Especificação Especificações do helicóptero TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 ALCANCE Classe 2, 10 m no máximo PROTOCOLO Perfil Série SPP BATERIA Polímero de lítio 180 mAH...
  • Página 46 "BeeWi BBZ302" no ecrã e introduza o código "0000" para adicionar este aparelho à lista de emparelhamento. 3. UTILIZAÇÃO DO HELICÓPTERO 3.1. Ligação Abra a aplicação BeeWi HeliPad e visualize os menus utilizando a tecla Menu do telemóvel e active o menu "Escolher Helicóptero" para visualizar os aparelhos emparelhados. PORTUGUES...
  • Página 47: Interface De Utilizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifique-se de que o helicóptero está a funcionar e seleccione-o na lista. O helicóptero é automaticamente ligado e o ecrã de controlo abaixo torna-se acessível. 3.2. Interface de utilizador Quando o helicóptero é ligado, o ecrã de controlos fica acessível. Por defeito, o controlo é...
  • Página 48: Configuração

    All manuals and user guides at all-guides.com Uma vez os comandos de direcção adquiridos, pode fazer voar o helicóptero. Carregue suavemente no comando de gás até o helicóptero começar a voar e tente mantê-lo a uma altitude estável. Uma vez o comando de gás devidamente dominado, pode começar a utilizar a totalidade dos comandos e treinar-se a seguir os circuitos seguintes.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNÇÕES DE COMBATE 4.1. Funções de combate do helicóptero interactivo Pode utilizar as funções de combate em modo MOTION ou TOUCH. - No modo MOTION, as funções de combate são representadas por 2 teclas grandes para disparo...
  • Página 50 Danos resultantes do incumprimento das instruções do fabricante (alimentação eléctrica...) • Danos estéticos (riscos, arranhões...) • Elementos ou peças de desgaste que necessitam de uma renovação regular: pilhas, bateria, alimentação... Danos sofridos pelo brinquedo após uma intervenção efectuada por qualquer pessoa não certificada pela BeeWi PORTUGUES...
  • Página 51 Informe-se a nível local para obter informações adicionais. Copyright e outras informações BEEWI é uma marca registada. As outras marcas mencionadas de seguida pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produto ou de serviço são propriedade dos respectivos proprietários.
  • Página 52: Inhoud Van De Verpakking

    INLEIDING De interactieve Bluetooth-helikopter kan rechtstreeks bestuurd worden door uw Smartphone met behulp van de speciale applicatie BeeWi HeliPad 2.0 die te vinden is op Google play. De Bluetooth-helikopter werkt als een gewone helikopter met afstandsbediening met gas geven en naar voren/achteren en links/rechts bewegen. Met de applicatie kan men...
  • Página 53: Presentatie Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Presentatie van het product Interactieve helikopter 1. Schroefbladen (2) 2. Achterste propeller 3. Slinger 4. Zend/schietdiode 5. Ontvangstdiode Intelligent doel 1. Aan/uit-knop 2. Leds 3. Batterijcompartiment voor 3 AAA-batterijen 1.4. Specificatie Specificaties van de helikopter TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 BEREIK...
  • Página 54: Opladen Van De Accu

    - Zoek in het Bluetooth menu van de mobiele telefoon de Bluetooth apparaten, selecteer het apparaat “BeeWi BBZ302” dat op het beeldscherm is weergegeven en voer de code « 0000 » in wanneer deze gevraagd wordt, om het apparaat toe te voegen aan de lijst met gekoppelde apparaten.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com BeeWi BBZ302’ op het beeldscherm en voer de '0000’ in om dit apparaat aan de koppelingslijst toe te voegen. 3. Gebruik van de helikopter 3.1. Verbinding Open de applicatie BeeWi HeliPad en geef de menu's weer met behulp van de toets Menu van de mobiele telefoon en activeer vervolgens het menu 'Selectie Helikopter’...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gashendel 2. Richting (alleen in modus touch screen) 3. Trimmer 4. Statussen: aantal levens en batterij 5. Noodstop 3.3. Gebruik Geef voorzichtig gas totdat de helikopter begint te werken. Houd de helikopter vervolgens op de grond om de commando's te testen en te leren vliegen: - Draai om vooruit te bewegen de mobiele telefoon naar beneden - Draai om achteruit te bewegen de mobiele telefoon naar boven...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Configuratie Het configuratiemenu is toegankelijk via de Menutoets van de mobiele telefoon. Er worden 4 functies voorgesteld op de menubalk: - SELECT: om de helikopter in de lijst met gekoppelde apparaten te kiezen of deze te zoeken om hem aan de lijst toe te voegen - CONTROLS: om te switchen tussen de controlemodi via MOTION of TOUCH voor de richting.
  • Página 58: Onderhoud En Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Functies van het intelligent doel Activeren/deactiveren: druk op de knop in het middel van het doel Het doel wordt automatisch gedeactiveerd in volgende gevallen: o De levensteller staat op nul (doel vernietigd) o Het doel is niet gebruikt gedurende 8 minuten o De batterijen zijn bijna leeg Instelling van de moeilijkheid...
  • Página 59 Vraag ter plaatse om meer informatie. Copyright en andere informatie BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere, hierna vermelde merken zijn eigendom van hun eigenaren. De andere gebruikte product- of dienstennamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
  • Página 60: Български

    - Презареждаща се акумулаторна батерия, до 8 минути самостоятелна работа без прекъсване - Стандартно зареждане през USB кабел - Приложението BeeWi HeliPad е съвместимо с устройствата Android, версия 2.1 и по-нова - Интуитивни команди посредством сензора за местоположение и сензорния интерфейс на мобилния телефон...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Представяне на продукта Интерактивен хеликоптер 1. Перки (2) 2. Опашни винтове 3. Балансьор 4. Предавателен диод/стрелба 5. Приемателен диод Интелигентна мишена 1. Бутон за включване/изключване 2. Светлинни индикатори за живот 3. Кутия за батерии, 3 х ААА 1.4.
  • Página 62: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    - включете хеликоптера, за да го поставите във видим режим (изчакайте 30 секунди) - В Bluetooth менюто на мобилния телефон, потърсете Bluetooth устройствата, изберете устройството BeeWi BBZ302, за да го добавите и въведете кода „0000“, когато той Ви бъде поискан, за да добавите устройството към списъка със със свързани...
  • Página 63 можете пряко да свържете хеликоптера към приложението, като влезете в меню „Избор на хеликоптер“ и потърсите хеликоптера. В този случай изберете устройството „BeeWi BBZ302“ на екрана и въведете кода „0000“, за да добавите това устройство към списъка с добавени устройства.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Лост за управление 2. Посока (единствено сензорен режим) 3. Тример 4. Статуси: ниво на зареденост и акумулаторна батерия 5. Аварийно спиране 3.3. Употреба Натиснете газта леко, докато хеликоптерът не тръгне. След това задръжте хеликоптера на...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Конфигурация Конфигурационното меню е достъпно през бутона „Меню на мобилния телефон“. В лентата с менюта има 4 функции: - SELECT за да изберете хеликоптера от списъка с устройства, показани на екрана или за да...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Функциите на интелигентната мишена Включен/Изключен: натиснете бутона в центъра на целта Целта ще се включи автоматично и в следните случаи: o Броячът на животи е на нула (целта е поразена); o Целта не е била използвана в продължение на 8 минути; o Батериите...
  • Página 67 Проучете какви са местните разпоредби за изхвърляне на отпадъците. Авторски права и друга информация BEEWI е регистрирана търговска марка. Останалите марки, споменати по-долу, са притежание на техните собственици. Останалите наименования на използвани продукти или услуги са собственост на съответните им титуляри.
  • Página 68: Conținutul Pachetului

    All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulțumim că ați ales elicopterul interactiv Bluetooth de la BEEWI. Vă rugăm să citiți instrucțiunile următoare pentru a configura și utiliza la parametri optimi aparatul dvs. INTRODUCERE Elicopterul interactiv poate fi controlat direct prin propriul dvs. Smartphone cu ajutorul aplicației specifice BeeWi HeliPad 2.0 disponibilă...
  • Página 69: Încărcarea Bateriei

    All manuals and user guides at all-guides.com Țintă inteligentă 1. Buton de pornire/oprire 2. Diode emițătoare de lumină 3. Compartiment pentru acumulatori 3 x AAA 1.4. Product Specification Helicopter Specifications TEHNOLOGIE Bluetooth 3.0 DISTANȚĂ Clasa a 2-a, maximum 10 m PROTOCOL Profil seria SPP BATERIE...
  • Página 70 - Porniți elicopterul pentru a-l trece în modul vizibil (aşteptaţi 30 secunde) - Căutați în meniul Bluetooth al mobilului aparatele Bluetooth active, selectaţi dispozitivul „BeeWi BBZ302“ pentru a-l conecta și introduceți codul „0000“ atunci când vi se solicită pentru a adăuga dispozitivul în lista aparatelor asociate.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Asiguraţi-vă că elicopterul este pornit şi selecționați-l din listă. Elicopterul se va conecta automat și va fi afișat ecranul de comandă descris mai jos. 3.2. Interfață utilizator Din momentul în care elicopterul se conectează, ecranul de comandă devine accesibil. În mod implicit, controlul se face prin utilizarea senzorului de mișcare, în timp ce reglajul direcției (trimmer) este setat la zero.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com De îndată ce comenzile pentru direcție au fost însușite, puteţi să faceţi elicopterul să zboare. Împingeţi uşor regulatorul până când elicopterul se ridică şi încercaţi să-l menţineţi la o altitudine stabilă. De îndată ce ați deprins manevrarea regulatorului, puteți începe să utilizați ansamblul de comenzi și să...
  • Página 73: Funcțiile Țintei Inteligente

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNCȚII DE LUPTĂ 4.1. Funcții de luptă la elicopterul interactiv Puteți utiliza funcțiile de luptă în modul MOTION sau TOUCH. - În modul MOTION, funcțiile de luptă sunt reprezentate prin 2 taste mari pentru tragere și scutul de protecție în partea dreaptă...
  • Página 74 • Defectele rezultate din nerespectarea instrucţiunilor producătorului (sursa de alimentare...) • Defectele estetice (zgârieturi, exfolieri...) • Elementele sau piesele consumabile care au nevoie regulat de înlocuire: acumulatori, baterii, alimentare... Defectele survenite asupra jucăriei după o intervenție efectuată de către orice altă persoană decât cea autorizată de către BeeWi ROMÂN...
  • Página 75 Pentru mai multe informaţii contactaţi autorităţile locale. Copyright şi alte informaţii BEEWI este o marcă înregistrată. Celelalte mărci menţionate în continuare aparţin proprietarilor lor. Celelalte denumiri de produse sau servicii utilizate sunt proprietatea deţinătorilor lor de drept. Utilizarea aparatelor fără fir şi a accesoriilor acestora pot fi interzise în anumite medii. Respectaţi întotdeauna reglementările şi legislaţia în vigoare.
  • Página 76: Содержание Упаковки

    All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим за выбор интерактивного вертолета с функцией Bluetooth производства BEEWI. Прочитайте представленные ниже инструкции – они помогут вам при настройке и использовании вашего устройства. ВВЕДЕНИЕ Вы можете непосредственно управлять интерактивным вертолетом с помощью своего...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Презентация продукта Интерактивный вертолет 1. Лопасти (2) 2. Задний винт 3. Балансир 4. Светодиод выпуска/стрельбы 5. Светодиод попадания Подвижная цель 1. Кнопка включения/выключения 2. Светодиоды запаса жизней 3. Отсек для батареек 3 x AAA 1.4.
  • Página 78: Зарядка Аккумулятора

    устройство "BeeWi BBZ302" для сопряжения и введите код "0000" (если отображается соответствующий запрос), чтобы добавить его в список сопряженных устройств. Примечание. Возможно непосредственное сопряжение вертолета с помощью приложения – для этого откройте меню "Выбрать вертолет" и найдите его. Выберите устройство "BeeWi PУССКИЙ...
  • Página 79: Интерфейс Пользователя

    All manuals and user guides at all-guides.com BBZ302" на экране и введите код "0000", чтобы добавить его в список сопряженных устройств. 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТОЛЕТА 3.1. Подключение Откройте приложение BeeWi HeliPad и отобразите меню с помощью кнопки "Меню" мобильного устройства, затем откройте меню "Выбрать вертолет", чтобы отобразить...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Рычаг газа. 2. Рычаг регулировки направления (только в режиме сенсорного контроля). 3. Триммер. 4. Индикатор состояния: уровень жизней и заряда аккумулятора. 5. Кнопка аварийной остановки. 3.3. Использование Аккуратно нажимайте на газ, пока вертолет не запустится. Оставьте вертолет на земле, чтобы...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Конфигурация Меню конфигурации доступно с помощью кнопки "Меню" вашего мобильного устройства. В строке меню представлены 4 функции: - "SELECT": позволяет выбрать вертолет из списка сопряженных устройств или добавить в список новый вертолет; - "CONTROLS": позволяет...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Функции подвижной мишени Включение/выключение: нажмите кнопку в центре мишени. Мишень выключается автоматически в таких случаях: o количество жизней исчерпано (мишень поражена); o мишень не используется более 8 минут; o при недостаточном заряде батареек. Установка...
  • Página 83 электронных отходов. Найдите сведения о местных сетях такого типа. Авторское право и другая информация BEEWI представляет собой зарегистрированную торговую марку. Другие упомянутые марки принадлежат своим владельцам. Все другие использованные названия продуктов и услуг также являются собственностью своих владельцев. В некоторых местах использование беспроводных устройств и соответствующих...
  • Página 84: 日本語

    All manuals and user guides at all-guides.com BEEWIのBluetooth対応インタラクティブ・ヘリコプターをお買い上げいただきありがとう ございます。この製品を適切に設定・ご利用いただくために、本書記載の指示内容を注意 してお読みください。 はじめに このインタラクティブ・ヘリコプターは、 Google playで入手可能な専用アプリケーション BeeWi HeliPad 2.0 を利用することにより、お手持ちのスマートフォンで直接操縦すること ができます。Bluetooth対応ヘリコプターは、スロットルを用いた前後左右に動く従来のラ ジコンヘリコプターと同じように動作します。このアプリケーションにより、タッチイン ターフェースのバーチャルボタンおよび動作センサーを用いた制御が可能となり、より楽 しく簡単な操縦を実感できます。 このインタラクティブ・ヘリコプターは、Bluetooth 3.0規格に準拠しており、Bluetooth SPPプロファイルをサポートするAndroid機器に対応しています。 1. 商品の説明 1.1.パッケージ内容 - Bluetooth対応ラジコン・ヘリコプター - USB充電ケーブル - インテリジェント・ターゲット (AAA型電池は含まれていません) - クイックスタートガイド 1.2. 主な特徴 - スマートフォンを使用してヘリコプターを操縦し、ターゲットを射撃 ! - 高い操縦性と安定性...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com インテリジェント・ターゲット 1. ランプ「オン/オフ」ボタン 2. ライフ・ランプのダイオード 3. 発信・受信ダイオード 4. AAAタイプ電池3本格納 1.4.特徴 ヘリコプターの仕様 テクノロジー Bluetooth 3.0 範囲 クラス2、で最大20 m プロトコル SPP(シリアルポートプロファイル) バッテリー リチウムポリマー 180 mAH パワーリザーブ 連続使用で最高8分 充電時間 最大で40分 サーボコントロール 3軸ジャイロスコープ 赤外線ダイオード 1 発信 (範囲 3 m)、1 受信 寸法...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. BeeWi HeliPadアプリケーションのインストール Google play に進んで、アプリケーション「BeeWi HeliPad」を検索します。指示にしたがい、アプリケー ションをダウンロードし、インストールします。 アプリケーションがインストールされたら、直接にアプ リケーションをスタートしてください。その場合、ヘリ コプターが事前にペアリングされ、携帯機器に接続され ている必要があります。 2.3. ペアリング Bluetooth対応ヘリコプターを携帯機器にペアリングするには、まず携帯機器の使用説明書に記 載されているペアリング方法を参照し、以下の指示にしたがってください。 - ヘリコプターの電源をオンにし、検出可能モードにします(30 秒待ってください)。 - 携帯機器のBluetoothメニューで、Bluetooth接続機器を探し、 「BeeWi BBZ302」をペアリング し、要求されたらコード「0000」 を入力し、ペアリングされた機器のリストに付け加えます。 注記:メニュー「ヘリコプターを選択する」を開いてヘリコプターを検索することによ り、アプリケーションで直接このヘリコプターをペアリングすることができます。その場 合は、 画面上で「BeeWi BBZ302」を選択してコード「0000」を入力すると、ペアリングリ ストにこの機器が追加されます。 3.ヘリコプターの使用方法 3.1.接続 BeeWi HeliPadアプリケーションを開き、携帯電話のMenuキーを用いてメニューを表示し、 次いでメニュー「ヘリコプターを選択する」 をアクティブ状態にすると、ペアリングされ ている機器が表示されます。 日本語...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com ヘリコプターが作動していることを確認し、リストから選択します。ヘリコプターが自動 的に接続され、以下のコントロール画面にアクセスできるようになります。 3.2.操作画面 ヘリコプターが接続されると、コントロール画面にアクセスできるようになります。デフ ォルトでは、モーションセンサーを用いて制御するように設定されており、方向調整(ト リマー)はゼロになっています。 1. スロットルレバー 2. 軸方向 (タッチモードのみ) 3. トリマー 4. ステータス:ライフレベルとバッテリーレ ベル 5. 緊急停止 3.3. 使用 スロットルを徐々に上げてヘリコプターを作動状態にします。続いて、ヘリコプターを地上に 配置した状態で、操作テストと飛行方法を習得します。 - 前進させるには、携帯機器を下向きに回転します。 - 後退させるには、携帯機器を反対に上向きに回転します。 - 左に曲がるには、携帯機器を左に傾けます。 - 右に曲がるには、携帯機器を右に傾けます。 地上でのこのテスト時にもしヘリコプターが右あるいは左に流される場合は、トリマーで 方向を調整します。そのためには、左に流されている場合は「トリマー > 」で、左に流さ れている場合は「トリマー...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 軸方向の操作が習得できたら、次はヘリコプターを飛行させます。スロットル制御を徐々 に上げて、ヘリコプターを離陸させ、空中で安定した状態で静止状態に保ちます。スロッ トルの制御が充分操作できるようになったら、コントロール全体を使用して、以下のよう な飛行経路を練習することができます。 3.4. 設定 設定メニューには、携帯電話の「メニュー」キーでアクセスできます。メニューバーには 次の4つの機能が示されています: - SELECT:ペアリングされている機器のリストからヘリコプターを選択するか、またはヘリ コプターを検索してリストに追加します。 - CONTROLS:「MOTION」あるいは「TOUCH」モードを選択します - MODE:EASY(コマンドの速度が半分です)あるいは EXPERT デフォルト設定としては、飛行はMOTION、EASY、SOUND ON、VIBRATION ONになっています。 日本語...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 4. 戦闘機能 4.1. インタラクティブ・ヘリコプターの戦闘機能 戦闘機能は「MOTION」あるいは「TOUCH」モ ードの両方で使用できます。 - 「MOTION」モードの場合、戦闘機能は画面 右半分の2つの大きなボタン、つまりミサ イルの絵の「射撃」と盾の絵の「防護盾」 ボタンにより表されます。 - 「TOUCH」モードでは、機器を前に倒すと 「射撃」を有効になり、機器を手前に戻す と「防護盾」が有効になります。 ヘリコプターが射撃された場合、ヘリコプ ターは左に4分の1回転し、画面の背景が青 と赤になると同時に爆弾の炸裂音を伴いま す。炸裂音が大きいか小さいかは、「防護 盾」が有効になっていたかどうかにより異なります。 「防護盾」 がアクティブになっていない場合、ライフポイントは減ります。 4.2. インテリジェント・ターゲット機能 「オン/オフ」: ターゲットの中央ボタンを押します。 ターゲットは、以下の場合、自動的にオフになります。 o ライフポイントがゼロになった場合(ターゲットの破壊)。 o ターゲットが8分間使用されない場合。 o 充電レベルが低下している。 難易度の調節...
  • Página 90 • 本製品は幼児向けではありません。飲み込む危険性のある小さな部品があります。 • ヘリコプターが作動中は近くに寄らないでください。危険ですので近寄ったり、特に回 転部分へは触れないでください。 • 製品を分解したり修理しないでください。保証が無効になります。 使用と手入れ • 最初の試験飛行の時、ヘリコプターを地上に近いあたりで保ちながら操作を習得し、万 一の場合に容易に着陸できるようにしてください。 • 本モデルは最適な安定を維持するためにスタビライザー1つだけです。別のものを追加し ないでください。 • ヘリコプターに付属の充電ケーブル以外、いかなるUSBケーブルも使用しないでくださ い。 • 多くの人や物体のある場所での使用は避けてください。 • 強風、悪天候時の戸外での使用は避けてください。 • 使用時はていねいに取り扱い、投げつけたり、潰したり、変形させないでください。 • 不時着の場合、ヘリコプターは自動的に接続が遮断され、損害を最小限に抑制します。 • 本製品は、長時間にわたって熱源の近く、あるいは湿度の高い場所に置かないでくださ い。 標準保証ではカバーされていない損害 以下の損害は標準の保証ではカバーされていません。 • 適切な玩具の使用以外に起因する損害(衝撃、墜落、誤った使用...) • 製造元の指示(電源など)に従わないことによって生じた損害 • 外観の損害(かすり傷など) • 定期的な交換が必要な消耗部品や物品:電池、バッテリー、電源など BeeWiの公認する修理業者以外の人による修理後の全ての損害 日本語...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com 欧州連合指令への適合宣言 VOXLAND は本製品が、以下の基準に適合していることを宣言する。 • 欧州指令 1999/5/ECの本規定および関連する全ての基準 • 全ての欧州指令関連基準 欧州指令1999/5/EC (R&TTE指令)への適合宣言(DoC) は以下から参照してください。 www.bee-wi.com リサイクルによる環境保護 このシンボルマークの貼付された製品は通常のゴミとして廃棄しないでください。 電気、電子機器の廃棄物の収集システムが実施されています。 詳細については使用地での基準を参照してください。 著作権及びその他の情報 BEEWI は登録商標です。その他の記載されている商標がある場合、各所有者に所属しま す。その他の商品名やサービス名は、対応する所有者に帰属するものです。 ワイヤレス機器の使用が禁止されている場所があります。法基準等を必ず順守してくださ い。 本製品は、製品の購入日から2年間保証されています。使用者は、本製品の改造・修理など いかなる変更を加える権限を持っていません。製造元の書面の同意なく変更・改造を行な った場合、保証は無効となります。 www.bee-wi.com 詳細の情報に関しては弊社サイト をご覧ください。 テクニカル・サポート:support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2012. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 谢您选择了BEEWI交互式蓝牙直升飞机。请仔细阅读下列说明以便能更好的配置和使用您 的设备。 简介 此交互式 直升飞机可配合专用应用程序BeeWi HeliPad 2.0,通过智能手机直接控制,此 应用程序可从Google play应用商店中获得。如同传统的遥控直升飞机一样,此蓝牙直升飞 机可接受油门控制指令,在前/后和左/右方向上运动。该款应用程序可同时实现通过触摸 界面的虚拟按键完成的工作和动作感应控制,从而向用户提供更丰富的体验,使操作更具 乐趣,更加简单。 此交互式 直升飞机符合蓝牙3.0规范的要求,它可兼容支持蓝牙串口协议SPP的Android系 统设备。 1. 产品的描述 1.1. 包装内含物 - 蓝牙遥控直升飞机 - USB充电线缆 - 智能目标(需要3节AAA电池,未提供) - 快速使用指南 1.2. 主要特性 - 请使用您的智能手机控制此直升飞机向目标发起攻击! - 可操控性和稳定度高:3信道、双旋翼结构、内置陀螺仪...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 智能目标 1. 点亮/关机键 2. 生命值显示发光二极管 3. 3节AAA电池的电池盒 1.4. 规格 直升飞机的规格 遥控技术 蓝牙3.0 范围 2级,最大10米 通讯协议 蓝牙串口协议SPP 电池 180毫安时的锂聚合物电池 续航时间 连续飞行时可达8分钟 充电时间 最长40分钟 伺服控制 3信道 + 陀螺仪 红外线二极管 1个发射用(范围3米),1个接收用 尺寸 长200毫米x高100毫米x宽140毫米 重量 45克 智能目标的规格 红外线传感器...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. BeeWi HeliPad应用程序的安装 进入Google play应用商店并找到应用程序“BeeWi HeliPad”。根据指示完成此应用程序的下载和安装。 一旦其安装完成,您就可以直接启动此应用程序。请 确保在使用前已经预先完成了直升飞机和手机的配对 和连接。 2.3. 配对 为了完成蓝牙直升飞机和某一手机的配对,请参阅手 机说明书中的配对程序并按照下列指示进行: - 打开直升飞机以便使其处于可见模式(等待30秒) - 在手机的蓝牙菜单中,搜索蓝牙设备,选择“BeeWi BBZ302”以便进行配对,当要求 输入配对码时,请输入“0000”以便将其添加到已配对设备列表中。 注:也可在应用程序中打开“选择直升飞机”菜单并进行直升飞机的搜索,从而实现 直升飞机的直接配对。在此情况下,选择屏幕中的“BeeWi BBZ302”设备,输入配对 码“0000”以便将此设备添加到配对列表中。 3. 直升飞机的使用 3.1. 连接 打开BeeWi HeliPad应用程序,通过手机菜单键使菜单出现,然后点击“选择直升飞机”菜 单以使配对的设备显示出来。. 中文...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 确保直升飞机处于开机状态且已在列表中选中。直升飞机将自动连接,如下所示的控制窗 口将出现。 3.2. 用户界面 当直升飞机连接后,您将可进入以下控制窗口。默认状态下,将通过动作感应进行操 纵,方向调校机构(配平器)位于零点位置。 1. 油门操纵杆 2. 方向控制器(仅触摸模式时) 3. 配平器 4. 状态显示:电池电量 5. 紧急停机键 3.3. 使用方法 轻推油门直到直升飞机处于开机状态。然后维持直升飞机不离开地面以测试相关控制指令 并学习如何飞行: - 前进,请将手机向下方转动 - 后退,请将手机向上方转动 - 左转,将手机向左倾斜 - 右转,将手机向右倾斜 如果在地面测试期间,直升飞机出现向左或向右偏移,请使用配平器调节其方向控制装 置,Trim > 键用于向左的偏移,Trim < 键用于向右的偏移。 我们也可以使用屏幕上的按键控制直升飞机。请使用手机的菜单键进入菜单栏,然后点...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 一旦方向控制指令得到确认,您就可以让您的直升飞机起飞了。慢慢推动油门控制键直 到直升飞机起飞并尝试将其维持在一个稳定的高度。油门控制键操控良好后,您即可开 始使用全部控制按钮,您可以按照以下所示的线路进行飞行训练。 3.4. 配置 可通过手机的菜单键进入配置菜单。菜单栏提供了4大功能: - SELECT:可在已配对的设备列表中选择直升飞机或进行查找以便将其添加到列表中 - CONTROLS:可选择MOTION模式或TOUCH模式。 - MODE:可选择简单(EASY)模式(2倍减慢的指令)或专家模式(EXPERT) 默认配置时,采用的是动作感应模式、简单级操作模式,声音和振动全开,而您的偏好 设置将自动获得保存。 中文...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com 4. 战斗功能 4.1. 互动式直升飞机的战斗功能 您可以在MOTION或TOUCH模式下使用战斗功 能。 在MOTION模式下启动战斗功能后,在屏 幕的右侧将出现2个巨大的按钮,它们分别 代表开火和盾牌防御。 - 在TOUCH模式下启动战斗功能后,向前翻 转手机为开火,向自己所在的方向回拉为 启动盾牌防御。 当直升飞机被击中时,它将向左偏转四分 之一转,同时屏幕上将出现蓝色或红色底 色并伴随有炸弹声,此声效将根据是否启 动盾牌防御的情况而大小不同。 如盾牌防御未启动,则生命值栏将被减去一个生命值。 4.2. 智能目标功能 打开/关闭: 按下位于目标中心的按键 下列情况下,它将自动关闭: o 生命值为零(目标被摧毁) o 8分钟内未使用此目标 o 电量过低 难度的调节 此智能目标有5级难度。默认情况下,目标总是以3级中间难道启动。您可以在启动时长 时间按下中心启动键从而选择另一级别的难度。难度级别的显示将通过5个LED灯实现。 在达到所需的难度后,请松开启动键。 智能目标的作用...
  • Página 98 • 本产品不适合于14岁以下的儿童。 • 本产品不适合于低龄儿童 - 存在食入微小零件而受损或窒息的风险。 • 本产生使用时请注意保持距离。不要过于靠近,也不要触摸旋转的部件。 • 请不要拆卸或修理本产品,因为这可能导致其损坏并使保修丧失。 使用和维护: • 在首次试飞时,请使直升飞机贴近以便学习如何使用和在失去控制时平稳降落。 • 为了获得最佳性能表现,本型号的直升飞机仅使用一个平衡器,请不要试图添加另外 一个平衡器。 • 请仅使用随直升飞机提供的充电缆线而不要使用任何其他USB缆线。 • 请不要在人员众多或满是障碍物的地点使用本产品。 • 请不要在大风或气候条件恶劣的情况下在户外使用本产品。 • 使用本产品时请小心,请避免对其进行投掷、碾压或使其变形。 • 当发生坠落时,直升飞机将自动断开连接以免发生任何损坏。 • 请不要将本品靠近热源或长期放置于潮湿环境中。 损伤未纳入标准保修覆盖范围内 标准保修不覆盖的损坏包括: • 外部因素(撞击、掉落、错误的使用等等)造成的,影响玩具正常使用的损坏 • 未遵守生产商的使用说明(供电等等)而造成的损坏 • 外观损坏(划痕、划伤等等) • 需要定期更换的元件或损耗件:电池、电池组、电源等等 由未获BEEWI公司认可的任何其他人员进行维修而对玩具造成的损坏 中文...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 欧盟指令合格声明 VOXLAND公司声明,该产品符合: • 1999/5/EC指令的基本条款和全部准备条款的要求 • 所有欧盟其他指令 的要求 您可以访问www.bee-wi.com查看1999/5/EC指令(R&TTE指令)的合格声明(DoC)。 再生环保 当某一产品具有此标志时,请不要将其扔入垃圾桶内。 可处理电气和电子垃圾的回收体系将逐步建立。 请向地方当局咨询以获得更多信息。 版权和其他信息 BEEWI是一个注册商标。以下提及的其他品牌均属于其所有人。在此使用的产品或服务的 其他名称均各自属于其持有人。 在某些地点,无线设备和其附件的使用是被禁止的。请始终遵守现行法律法规的要求。 自购买之日开始,本产品的保修期为两年。使用者不得对其进行任何改造或改装。任何 未获明文批准的改造或改装都导致保修丧失。 请访问我司网站www.bee-wi.com以获得更多信息。 技术支持: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2012. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14. 中文...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com © VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234 13311 Marseille Cedex 14 France...

Tabla de contenido