All manuals and user guides at all-guides.com User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS БЪЛГАРСКИ ROMÂN PУССКИЙ 日本語 中文...
- Rechargeable battery, up to 8 minutes use time - Standard USB charge - BeeWi HeliPad 2.0 application compatible with Android devices, version 2.1 and above - Intuitive motion control using mobile’s motion sensor or touch-screen button interface - 2 control modes: easy and expert 1.3.
All manuals and user guides at all-guides.com Smart Target 1. Power On/Off button 2. Lives indicator LEDs 3. 3 x AAA batteries slot 1.4. Product Specification Helicopter Specifications BLUETOOTH CHIP Bluetooth 3.0 BLUETOOTH RANGE Class 2, up to 10 m PROTOCOL SPP Serial Profile BATTERY...
Página 6
Helicopter directly in the app by opening the “Select Helicopter” Menu and searching the Helicopter. In that case, select the device name “BeeWi BBZ302” on the screen and enter the pass key “0000” to add this device in your phone device list.
All manuals and user guides at all-guides.com Make sure your Helicopter is turned on and select it in the list. The Helicopter will be connected automatically and the control screen below displayed. 3.2. User Interface When the Helicopter is connected, you can access the control screen below. By default the control is motion and the trimmer is set to “0”.
All manuals and user guides at all-guides.com When you feel confident with the direction commands, you can start to fly your Helicopter. Softly push the throttle until your Helicopter is taking off. Try to maintain it at a steady height using the throttle before using the direction commands. Once you are confident with the throttle control, you can state to use all commands and train yourself with the following circuits.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4. COMBAT FUNCTIONS 4.1. Interactive Helicopter Combat functions You can use the combat functions in motion or touch control mode. In motion control mode, the combat functions are accessible with large Fire and Shield buttons on the right side of the screen.
Página 10
• Damages resulting from any non-compliance with manufacturer instructions (power supply ...) • Cosmetic damages (scratches, ...) • Components and parts which require regular renewal: batteries, power supply... Damages to the toy after an intervention by any person not authorized by BeeWi ENGLISH...
Contact your regional authorities for more details. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
- Batterie rechargeable, jusqu’à 8 minutes d’autonomie en continu - Charge USB standard - Application BeeWi HeliPad compatible avec les appareils Android, version 2.1 et plus - Commandes intuitive utilisant le capteur d’orientation et l’interface tactile du mobile - 2 modes de contrôle : normal et expert 1.3.
All manuals and user guides at all-guides.com Cible intelligente 1. Bouton d’allumage/extinction 2. Diodes de vie lumineuses 3. Casier de piles 3 x AAA 1.4. Spécification Spécifications de l’hélicoptère TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 PORTÉE Class 2, 10 m maximum PROTOCOLE Profil Série SPP BATTERIE Lithium Polymère 180 mAH AUTONOMIE...
Página 14
- Allumer l’hélicoptère pour le placer en mode visible (attendre 30 secondes) - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner l’appareil “BeeWi BBZ302” pour l’apparier et entrer le code « 0000 » lorsqu’il est demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.
All manuals and user guides at all-guides.com S’assurer que l’hélicoptère est en marche et le sélectionner dans la liste. L’hélicoptère sera automatiquement connecté et l’écran de contrôle ci-dessous deviendra accessible. 3.2. Interface utilisateur Lorsque l’hélicoptère est connecté, l’écran de contrôles est accessible. Par défaut le contrôle est effectué...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Une fois les commandes de direction acquises, vous pouvez faire voler votre hélicoptère. Pousser doucement la commande de gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère s’envole et essayer de le maintenir à une altitude stable. Une fois la commande de gaz bien maitrisée, vous pouvez commencer à...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FONCTIONS DE COMBAT 4.1. Fonctions de combat de l’hélicoptère interactif Vous pouvez utiliser les fonctions de combat en mode MOTION ou TOUCH. - En mode MOTION, les fonctions de combat sont représentées par 2 larges touches pour le tir et le bouclier de protection à...
Página 18
• Les dommages esthétiques (rayures, éraflures...) • Les éléments ou pièces d’usure dont le renouvellement régulier est nécessaire : piles, batterie, alimentation... Les dommages subis par le jouet après une intervention effectuée par toute autre personne que celle agréée par BeeWi FRANÇAIS...
Página 19
Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
All manuals and user guides at all-guides.com Wir freuen uns, dass Sie sich für den ferngesteuerten Bluetooth Hubschrauber von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Gerät bestmöglich zu konfigurieren und zu benutzen. EINLEITUNG Der ferngesteuerte Hubschrauber kann direkt über Ihr Smartphone gesteuert werden.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Produktvorstellung Ferngesteuerter Hubschrauber 1. Rotorblätter (2) 2. Hinterer Propeller 3. Ausleger 4. Sende- / Schussdiode 5. Empfangsdiode Intelligentes Ziel 1. An- / Ausknopf 2. Dioden zur Anzeige der verbleibenden Leben 3. Batteriefach für 3 x AAA 1.4.
- Suchen Sie im Bluetooth-Menü des Mobiltelefons die Bluetooth-Geräte, wählen Sie das Gerät „BeeWi BBZ302“ aus, um es zu pairen und geben Sie auf Anfrage den Code „0000“ ein, um das Gerät der Liste der gepairten Geräte hinzuzufügen. DEUTSCH...
Página 23
Es ist möglich, den Hubschrauber direkt in der Anwendung zu pairen. Öffnen Sie dazu das Menü „Select helicopter“ und suchen Sie den Hubschrauber. Wählen Sie in diesem Fall das Gerät BeeWi BBZ302 auf dem Bildschirm aus und geben Sie den Code „0000“ ein, um dieses Gerät der Pairing-Liste hinzuzufügen.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gashebel 2. Steuerhebel (nur im Touch-Modus) 3. Trimmer 4. Statusanzeigen: Verbleibende Leben und Ladezustand der Batterie 5. Notabschaltung 3.3. Benutzung Hubschrauber am Boden, um die Steuerelemente zu überprüfen und sich mit der Bedienung vertraut zu machen: - Vorwärtsfahren: neigen Sie das Mobiltelefon nach unten - Rückwärtsfahren: neigen Sie das Mobiltelefon zum Rückwärtsfahren nach oben...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Konfigurierung Das Konfigurationsmenü wird über die Menü-Taste des Mobiltelefons aufgerufen. Auf der Menüleiste sind 4 Funktionen verfügbar: - SELECT: Auswahl des Hubschraubers in der Liste der gepairten Geräte und Suche des Hubschraubers, um ihn der Liste hinzuzufügen - CONTROLS: Änderung des Kontrollmodus der Steuerung (MOTION oder TOUCH).
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Funktionen des intelligenten Ziels Anstellen/Ausstellen: Drücken Sie den Knopf in der Mitte des Ziels Das Ziel schaltet sich in folgenden Fällen automatisch aus: o Die Anzahl der Leben ist gleich Null (Ziel zerstört) o Das Ziel wurde 8 Minuten lang nicht benutzt o Die Batterien sind schwach Einstellung des Schwierigkeitsgrades...
Página 27
• Rein optische Beeinträchtigungen (Kratzer, Schrammen...) • Elemente und Verschleißteile, die in regelmäßigen Zeitabständen ausgetauscht werden müssen: Batterien, Akku, Stromversorgung... Schäden an dem Gerät, die auf die Einwirkung von nicht von BeeWi zugelassenen Personen zurückzuführen sind. Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konform ist mit:...
- Batteria ricaricabile, fino a 8 minuti di autonomia non stop - Carica USB standard - Applicazione BeeWi HeliPad compatibile con i dispositivi Android, versione 2.1 e superiori - Comandi intuitivi che utilizzano il sensore di orientamento e l'interfaccia touch screen del dispositivo mobile - 2 modalità...
All manuals and user guides at all-guides.com Obiettivo intelligente 1. Pulsante di accensione/spegnimento 2. Led di vita luminosi 3. Vano pile 3 x AAA 1.4. Specifiche Specifiche dell'elicottero TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 PORTATA Classe 2, 10 m massimo PROTOCOLLO Serial Port Profile (SPP) BATTERIA Litio-polimeri 180 mAh AUTONOMIA...
Página 30
è possibile effettuare il pairing con l'elicottero direttamente dall'applicazione, aprendo il menu "Scegli un elicottero" e selezionando l'elicottero. In questo caso, selezionare il dispositivo ‘BeeWi BBZ302’ sullo schermo e inserire il codice ‘0000’ per aggiungere questo dispositivo all'elenco di pairing.
All manuals and user guides at all-guides.com Verificare che l'elicottero sia acceso e selezionarlo nell'elenco. L'elicottero si collegherà automaticamente e lo schermo di controllo qui di seguito diverrà accessibile. 3.2. Interfaccia utente Quando l'elicottero è connesso, lo schermo di controllo è accessibile. Come imposta- zione predefinita, il controllo viene effettuato utilizzando il sensore di movimento e con la regolazione di direzione (TRIMMER) impostata su zero.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Dopo aver imparato a utilizzare i comandi direzionali, è possibile far volare l'elicottero. Premere delicatamente il comando del gas fino a che l'elicottero si alza in volo e provare a mantenerlo a un'altezza stabile. Dopo aver imparato a utilizzare correttamente il comando del gas, iniziare a utilizzare gli altri comandi ed esercitarsi nel seguire i seguenti circuiti.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNZIONI DI COMBATTIMENTO 4.1. Funzioni di combattimento dell'elicottero interattivo È possibile usare le funzioni di combattimento in modalità MOTION o TOUCH. - In modalità MOTION, le funzioni di combattimento sono rappresentate 2 grandi pulsanti per il tiro e lo scudo protettivo, a destra dello schermo.
Página 34
• I danni estetici (graffi, scalfitture, ecc.) • Gli elementi o i pezzi di usura, che necessitano di regolare sostituzione: pile, batteria, alimentazione, ecc. I danni subiti dal giocattolo dopo un intervento effettuato da una persona non autorizzata da BeeWi ITALIANO...
Página 35
Fare riferimento alle autorità locali per maggiori informazioni. Copyright e altre informazioni BEEWI è un marchio depositato. Gli altri marchi menzionati in questo manuale appartengono ai relativi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
INTRODUCCIÓN El helicóptero interactivo se puede controlar directamente a través de su smartphone utilizando la aplicación específica BeeWi HeliPad 2.0 disponible en Google play. El helicóptero Bluetooth funciona como un helicóptero convencional con mandos de gas y direcciones adelante/ atrás e izquierda/derecha. La aplicación permite al mismo tiempo el control a través de dos botones virtuales en la interfaz táctil y la utilización del sensor de movimiento para disfrutar de...
All manuals and user guides at all-guides.com Diana inteligente 1. Botón de encendido/apagado 2. Diodos de vía luminosos 3. Compartimento para pilas 3 x AAA 1.4. Especificaciones Especificaciones del helicóptero TECNOLOGÍA Bluetooth 3.0 ALCANCE Clase 2, 10 m máximo PROTOCOLO Perfil serie SPP BATERÍA Polímero de litio, 180 mAH...
"Elegir helicóptero" y buscando el helicóptero. En este caso, seleccione el aparato ‘BeeWi BBZ302’ en la pantalla e introduzca el código ‘0000’ para añadirlo a la lista de emparejamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de que el helicóptero está en marcha y selecciónelo en la lista. El helicóptero se conectará automáticamente y se podrá acceder a la pantalla de control de debajo. 3.2. Interfaz de usuario Cuando el helicóptero está...
All manuals and user guides at all-guides.com Una vez que se han adquirido los controles de dirección, puede volar su helicóptero. Empuje suavemente el mando de gas hasta que el helicóptero despegue y trate de mantenerlo a una altitud estable. Una vez que controle perfectamente el mando de gas, puede empezar a utilizar todos los controles y entrenarse para seguir los siguientes circuitos.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNCIONES DE COMBATE 4.1. Funciones de combate del helicóptero interactivo Puede utilizar las funciones de combate en modo MOTION o TOUCH. - En modo MOTION, las funciones de combate están representadas teclas grandes para el tiro y el escudo de protección a la derecha de la pantalla.
• Los daños estéticos (rayaduras, arañazos...) • Los elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación... Los daños sufridos por el juguete después de una intervención realizada por cualquier persona que no esté acreditada por BeeWi ESPAÑOL...
Consulte en su ayuntamiento para obtener más información. Copyright y demás información BeeWi es una marca registrada. Las demás marcas que se mencionan a continuación pertenecen a sus propietarios. Los demás nombres de productos o servicios utilizados son propiedad de sus respectivos titulares.
- Bateria recarregável, até 8 minutos de autonomia em contínuo - Carregamento USB standard - Aplicação BeeWi HeliPad compatível com os aparelhos Android, versão 2.1 e superior - Comandos intuitivos que utilizam o sensor de orientação e a interface táctil do telemóvel - 2 modos de controlo: normal e perito 1.3.
All manuals and user guides at all-guides.com Alvo inteligente 1. Botão ligado/desligado 2. Díodos de vida luminosos 3. Compartimento de pilhas 3 x AAA 1.4. Especificação Especificações do helicóptero TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 ALCANCE Classe 2, 10 m no máximo PROTOCOLO Perfil Série SPP BATERIA Polímero de lítio 180 mAH...
Página 46
"BeeWi BBZ302" no ecrã e introduza o código "0000" para adicionar este aparelho à lista de emparelhamento. 3. UTILIZAÇÃO DO HELICÓPTERO 3.1. Ligação Abra a aplicação BeeWi HeliPad e visualize os menus utilizando a tecla Menu do telemóvel e active o menu "Escolher Helicóptero" para visualizar os aparelhos emparelhados. PORTUGUES...
All manuals and user guides at all-guides.com Certifique-se de que o helicóptero está a funcionar e seleccione-o na lista. O helicóptero é automaticamente ligado e o ecrã de controlo abaixo torna-se acessível. 3.2. Interface de utilizador Quando o helicóptero é ligado, o ecrã de controlos fica acessível. Por defeito, o controlo é...
All manuals and user guides at all-guides.com Uma vez os comandos de direcção adquiridos, pode fazer voar o helicóptero. Carregue suavemente no comando de gás até o helicóptero começar a voar e tente mantê-lo a uma altitude estável. Uma vez o comando de gás devidamente dominado, pode começar a utilizar a totalidade dos comandos e treinar-se a seguir os circuitos seguintes.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNÇÕES DE COMBATE 4.1. Funções de combate do helicóptero interactivo Pode utilizar as funções de combate em modo MOTION ou TOUCH. - No modo MOTION, as funções de combate são representadas por 2 teclas grandes para disparo...
Página 50
Danos resultantes do incumprimento das instruções do fabricante (alimentação eléctrica...) • Danos estéticos (riscos, arranhões...) • Elementos ou peças de desgaste que necessitam de uma renovação regular: pilhas, bateria, alimentação... Danos sofridos pelo brinquedo após uma intervenção efectuada por qualquer pessoa não certificada pela BeeWi PORTUGUES...
Página 51
Informe-se a nível local para obter informações adicionais. Copyright e outras informações BEEWI é uma marca registada. As outras marcas mencionadas de seguida pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produto ou de serviço são propriedade dos respectivos proprietários.
INLEIDING De interactieve Bluetooth-helikopter kan rechtstreeks bestuurd worden door uw Smartphone met behulp van de speciale applicatie BeeWi HeliPad 2.0 die te vinden is op Google play. De Bluetooth-helikopter werkt als een gewone helikopter met afstandsbediening met gas geven en naar voren/achteren en links/rechts bewegen. Met de applicatie kan men...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Presentatie van het product Interactieve helikopter 1. Schroefbladen (2) 2. Achterste propeller 3. Slinger 4. Zend/schietdiode 5. Ontvangstdiode Intelligent doel 1. Aan/uit-knop 2. Leds 3. Batterijcompartiment voor 3 AAA-batterijen 1.4. Specificatie Specificaties van de helikopter TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 BEREIK...
- Zoek in het Bluetooth menu van de mobiele telefoon de Bluetooth apparaten, selecteer het apparaat “BeeWi BBZ302” dat op het beeldscherm is weergegeven en voer de code « 0000 » in wanneer deze gevraagd wordt, om het apparaat toe te voegen aan de lijst met gekoppelde apparaten.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com BeeWi BBZ302’ op het beeldscherm en voer de '0000’ in om dit apparaat aan de koppelingslijst toe te voegen. 3. Gebruik van de helikopter 3.1. Verbinding Open de applicatie BeeWi HeliPad en geef de menu's weer met behulp van de toets Menu van de mobiele telefoon en activeer vervolgens het menu 'Selectie Helikopter’...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gashendel 2. Richting (alleen in modus touch screen) 3. Trimmer 4. Statussen: aantal levens en batterij 5. Noodstop 3.3. Gebruik Geef voorzichtig gas totdat de helikopter begint te werken. Houd de helikopter vervolgens op de grond om de commando's te testen en te leren vliegen: - Draai om vooruit te bewegen de mobiele telefoon naar beneden - Draai om achteruit te bewegen de mobiele telefoon naar boven...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Configuratie Het configuratiemenu is toegankelijk via de Menutoets van de mobiele telefoon. Er worden 4 functies voorgesteld op de menubalk: - SELECT: om de helikopter in de lijst met gekoppelde apparaten te kiezen of deze te zoeken om hem aan de lijst toe te voegen - CONTROLS: om te switchen tussen de controlemodi via MOTION of TOUCH voor de richting.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Functies van het intelligent doel Activeren/deactiveren: druk op de knop in het middel van het doel Het doel wordt automatisch gedeactiveerd in volgende gevallen: o De levensteller staat op nul (doel vernietigd) o Het doel is niet gebruikt gedurende 8 minuten o De batterijen zijn bijna leeg Instelling van de moeilijkheid...
Página 59
Vraag ter plaatse om meer informatie. Copyright en andere informatie BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere, hierna vermelde merken zijn eigendom van hun eigenaren. De andere gebruikte product- of dienstennamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
- Презареждаща се акумулаторна батерия, до 8 минути самостоятелна работа без прекъсване - Стандартно зареждане през USB кабел - Приложението BeeWi HeliPad е съвместимо с устройствата Android, версия 2.1 и по-нова - Интуитивни команди посредством сензора за местоположение и сензорния интерфейс на мобилния телефон...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Представяне на продукта Интерактивен хеликоптер 1. Перки (2) 2. Опашни винтове 3. Балансьор 4. Предавателен диод/стрелба 5. Приемателен диод Интелигентна мишена 1. Бутон за включване/изключване 2. Светлинни индикатори за живот 3. Кутия за батерии, 3 х ААА 1.4.
- включете хеликоптера, за да го поставите във видим режим (изчакайте 30 секунди) - В Bluetooth менюто на мобилния телефон, потърсете Bluetooth устройствата, изберете устройството BeeWi BBZ302, за да го добавите и въведете кода „0000“, когато той Ви бъде поискан, за да добавите устройството към списъка със със свързани...
Página 63
можете пряко да свържете хеликоптера към приложението, като влезете в меню „Избор на хеликоптер“ и потърсите хеликоптера. В този случай изберете устройството „BeeWi BBZ302“ на екрана и въведете кода „0000“, за да добавите това устройство към списъка с добавени устройства.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Лост за управление 2. Посока (единствено сензорен режим) 3. Тример 4. Статуси: ниво на зареденост и акумулаторна батерия 5. Аварийно спиране 3.3. Употреба Натиснете газта леко, докато хеликоптерът не тръгне. След това задръжте хеликоптера на...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Конфигурация Конфигурационното меню е достъпно през бутона „Меню на мобилния телефон“. В лентата с менюта има 4 функции: - SELECT за да изберете хеликоптера от списъка с устройства, показани на екрана или за да...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Функциите на интелигентната мишена Включен/Изключен: натиснете бутона в центъра на целта Целта ще се включи автоматично и в следните случаи: o Броячът на животи е на нула (целта е поразена); o Целта не е била използвана в продължение на 8 минути; o Батериите...
Página 67
Проучете какви са местните разпоредби за изхвърляне на отпадъците. Авторски права и друга информация BEEWI е регистрирана търговска марка. Останалите марки, споменати по-долу, са притежание на техните собственици. Останалите наименования на използвани продукти или услуги са собственост на съответните им титуляри.
All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulțumim că ați ales elicopterul interactiv Bluetooth de la BEEWI. Vă rugăm să citiți instrucțiunile următoare pentru a configura și utiliza la parametri optimi aparatul dvs. INTRODUCERE Elicopterul interactiv poate fi controlat direct prin propriul dvs. Smartphone cu ajutorul aplicației specifice BeeWi HeliPad 2.0 disponibilă...
All manuals and user guides at all-guides.com Țintă inteligentă 1. Buton de pornire/oprire 2. Diode emițătoare de lumină 3. Compartiment pentru acumulatori 3 x AAA 1.4. Product Specification Helicopter Specifications TEHNOLOGIE Bluetooth 3.0 DISTANȚĂ Clasa a 2-a, maximum 10 m PROTOCOL Profil seria SPP BATERIE...
Página 70
- Porniți elicopterul pentru a-l trece în modul vizibil (aşteptaţi 30 secunde) - Căutați în meniul Bluetooth al mobilului aparatele Bluetooth active, selectaţi dispozitivul „BeeWi BBZ302“ pentru a-l conecta și introduceți codul „0000“ atunci când vi se solicită pentru a adăuga dispozitivul în lista aparatelor asociate.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Asiguraţi-vă că elicopterul este pornit şi selecționați-l din listă. Elicopterul se va conecta automat și va fi afișat ecranul de comandă descris mai jos. 3.2. Interfață utilizator Din momentul în care elicopterul se conectează, ecranul de comandă devine accesibil. În mod implicit, controlul se face prin utilizarea senzorului de mișcare, în timp ce reglajul direcției (trimmer) este setat la zero.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com De îndată ce comenzile pentru direcție au fost însușite, puteţi să faceţi elicopterul să zboare. Împingeţi uşor regulatorul până când elicopterul se ridică şi încercaţi să-l menţineţi la o altitudine stabilă. De îndată ce ați deprins manevrarea regulatorului, puteți începe să utilizați ansamblul de comenzi și să...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FUNCȚII DE LUPTĂ 4.1. Funcții de luptă la elicopterul interactiv Puteți utiliza funcțiile de luptă în modul MOTION sau TOUCH. - În modul MOTION, funcțiile de luptă sunt reprezentate prin 2 taste mari pentru tragere și scutul de protecție în partea dreaptă...
Página 74
• Defectele rezultate din nerespectarea instrucţiunilor producătorului (sursa de alimentare...) • Defectele estetice (zgârieturi, exfolieri...) • Elementele sau piesele consumabile care au nevoie regulat de înlocuire: acumulatori, baterii, alimentare... Defectele survenite asupra jucăriei după o intervenție efectuată de către orice altă persoană decât cea autorizată de către BeeWi ROMÂN...
Página 75
Pentru mai multe informaţii contactaţi autorităţile locale. Copyright şi alte informaţii BEEWI este o marcă înregistrată. Celelalte mărci menţionate în continuare aparţin proprietarilor lor. Celelalte denumiri de produse sau servicii utilizate sunt proprietatea deţinătorilor lor de drept. Utilizarea aparatelor fără fir şi a accesoriilor acestora pot fi interzise în anumite medii. Respectaţi întotdeauna reglementările şi legislaţia în vigoare.
All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим за выбор интерактивного вертолета с функцией Bluetooth производства BEEWI. Прочитайте представленные ниже инструкции – они помогут вам при настройке и использовании вашего устройства. ВВЕДЕНИЕ Вы можете непосредственно управлять интерактивным вертолетом с помощью своего...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Презентация продукта Интерактивный вертолет 1. Лопасти (2) 2. Задний винт 3. Балансир 4. Светодиод выпуска/стрельбы 5. Светодиод попадания Подвижная цель 1. Кнопка включения/выключения 2. Светодиоды запаса жизней 3. Отсек для батареек 3 x AAA 1.4.
устройство "BeeWi BBZ302" для сопряжения и введите код "0000" (если отображается соответствующий запрос), чтобы добавить его в список сопряженных устройств. Примечание. Возможно непосредственное сопряжение вертолета с помощью приложения – для этого откройте меню "Выбрать вертолет" и найдите его. Выберите устройство "BeeWi PУССКИЙ...
All manuals and user guides at all-guides.com BBZ302" на экране и введите код "0000", чтобы добавить его в список сопряженных устройств. 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТОЛЕТА 3.1. Подключение Откройте приложение BeeWi HeliPad и отобразите меню с помощью кнопки "Меню" мобильного устройства, затем откройте меню "Выбрать вертолет", чтобы отобразить...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Рычаг газа. 2. Рычаг регулировки направления (только в режиме сенсорного контроля). 3. Триммер. 4. Индикатор состояния: уровень жизней и заряда аккумулятора. 5. Кнопка аварийной остановки. 3.3. Использование Аккуратно нажимайте на газ, пока вертолет не запустится. Оставьте вертолет на земле, чтобы...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Конфигурация Меню конфигурации доступно с помощью кнопки "Меню" вашего мобильного устройства. В строке меню представлены 4 функции: - "SELECT": позволяет выбрать вертолет из списка сопряженных устройств или добавить в список новый вертолет; - "CONTROLS": позволяет...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Функции подвижной мишени Включение/выключение: нажмите кнопку в центре мишени. Мишень выключается автоматически в таких случаях: o количество жизней исчерпано (мишень поражена); o мишень не используется более 8 минут; o при недостаточном заряде батареек. Установка...
Página 83
электронных отходов. Найдите сведения о местных сетях такого типа. Авторское право и другая информация BEEWI представляет собой зарегистрированную торговую марку. Другие упомянутые марки принадлежат своим владельцам. Все другие использованные названия продуктов и услуг также являются собственностью своих владельцев. В некоторых местах использование беспроводных устройств и соответствующих...