Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com DETECTOR DE GAS NATURAL NATURAL GAS DETECTOR DÉTECTEUR DE GAZ NATUREL DETECTOR DE GÁS NATURAL Manual de Instalación y Uso Installation and Use manual Manuel dlnstallation et dutilisation Manual de Instalação e Utilização N9611-21...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. I N T R O D U C C I Ó N Gas Natural. ES IMPORTANTE QUE LEA Y ENTIENDA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR EL DETECTOR DE GAS NATURAL...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 . D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C T O 3 . I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N 3.1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. Dónde no instalar el detector 3.3. Instalación y Sujeción del detector...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com En caso de utilizar una caja universal empotrada en la pared siga los siguientes pasos: Si el detector va instalado sobre la pared siga los siguientes pasos:...
All manuals and user guides at all-guides.com EN CASO DE ALARMA, LAS SIGUIENTES ACCIONES DEBEN SER TOMADAS: Cierre la llave suministro de gas 4.2. Desactivación de la alarma y restablecimiento de la situación normal Atención: Antes de desactivar la alarma y rearmar el sistema deberá eliminar la causa del problema, o bien cerrar el paso general de gas mediante el cierre manual de la llave de paso, ya que en el momento que se desactiva la alarma la electroválvula se abre y vuelve a haber gas en...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Funcionamiento del Detector de Gas 6. Garantía Cobertura Vigencia...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION IT IS IMPORTANT THAT YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE NATURAL GAS DETECTOR...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 . DESCRIPTION OF THE PRODUCT 3 . INSTALLATION INSTRUCTIONS 3.1. Where to install the detector...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. Where not to install the detector 3.3. Installation and Fixing of the detector...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com In case of using a flush-mounted universal box, follow the next steps: If the detector is installed on the wall, follow the next steps:...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. START UP AND OPERATION 4.1. Situation of alarm...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com IN CASE OF ALARM, THE FOLLOWING ACTIONS SHOULD BE TAKEN: Close the gas supply 4.2. Deactivation of the alarm and normal situation restoration Warning: Before deactivating the alarm and rearming the system, the cause of the problem should be eliminated, or block the general gas way by the manual closing of the stopcock, since in the moment the alarm is deactivated the electric valve opens and there is again gas in the house.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Self test Function / Silence of the Alarm 4.4. Sensor 4.5. Maintenance...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 . SPECIFICATIONS 5.1. Main characteristics...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Gas Detector Operation 6. Guarantee Coverage Validity...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION IL EST IMPORTANT QUE VOUS LISIEZ CES INSTRUCTIONS ET QUE VOUS LES COMPRENIEZ AVANT D'INSTALLER LE DÉTECTEUR DE GAZ NATUREL...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 . DESCRIPTION DU PRODUIT GAZ (led rouge): indicateur lumineux de concentration CAPTEUR dangereuse de gaz naturel. POWER (led vert): indicateur lumineux de bon fonctionnement. ERREUR SONNETTE (led jaune): indicateur lumineux de défaillance de fonctionnement du détecteur.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. Où ne pas installer le détecteur 3.3. Installation et Attache du détecteur...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous utilisez une caisse universelle encastrée dans le mur, suivez les indications suivantes: Si le détecteur va s'installer sur le mur, suivez les indications suivantes:...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT 4.1. Situation de l'alarme...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com EN CAS D'ALARME, SUIVEZ LES INDICATIONS SUIVANTES: Fermez la clé de fourniture de gaz 4.2. Désactivation de l'alarme et rétablissement de la situation normale Attention: Avant de désactiver l'alarme et réarmer le système devra éliminer la cause du problème, ou bien fermer le gaz moyennant la fermeture manuelle de la clé, puisqu'au moment où...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Fonction Autotest / Mettre sous silence l'Alarme 4.4. Capteur 4.5. Maintenance...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 . SPÉCIFICATIONS 5.1. Caractéristiques principales...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Fonctionnement du Détecteur de Gaz 6. Garantie Couverture de risque Validité...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUÇÃO É IMPORTANTE QUE LEIA E ENTENDA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR O DETECTOR DE GÁS NATURAL...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 . DESCRIÇÃO DO PRODUTO GÁS (led vermelho): indicador luminoso de concentração SENSOR perigosa de gás natural. POWER (led verde): indicador luminoso de correcto funcionamento. SIRENE ERRO (led amarelo): indicador luminoso de falha de funcionamento do detector.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. Onde não deve ser instalado o detector 3.3. Instalação e Fixação do detector...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com No caso de utilizar uma caixa universal encastrada na parede, siga os seguintes passos: Se o detector for instalado sobre uma parede, siga os seguintes passos:...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. ACCIONAMENTO E FUNCIONAMENTO 4.1. Situação de alarme...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com EM CASO DE ALARME, DEVEM SER TOMADAS AS SEGUINTES ACÇÕES: Fecha a torneira de segurança de fornecimento de gás 4.2. Desactivar o alarme e restabelecer a situação normal Atenção: Antes de desactivar o alarme e rearmar o sistema deverá eliminar a causa do problema, ou fechar a passagem geral de gás através da torneira de segurança, porque, no momento em que o alarme é...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Função Auto-teste / Silenciamento do Alarme 4.4. Sensor 4.5. Manutenção...