Resumen de contenidos para Endress+Hauser Flexdip CYH112
Página 1
Products Solutions Services BA00430C/23/ES/13.14 71448195 Manual de instrucciones Flexdip CYH112 Soporte para portasondas para aplicaciones de agua y aguas residuales...
Este símbolo le avisa sobre situaciones que pueden implicar AVISO el daño de bienes y equipos. Causa/situación Dado el caso, consecuencias de si es ignorado ‣ Acciones/notas Símbolos utilizados Información complementaria, sugerencias Permitido o recomendado Prohibido o no recomendado Endress+Hauser...
Flexdip CYH112 Índice de contenido Instrucciones básicas de seguridad ..4 Requisitos para el personal ....4 Uso previsto ....... . 4 Seguridad profesional .
Instrucciones básicas de seguridad Flexdip CYH112 Instrucciones básicas de seguridad Requisitos para el personal ‣ La instalación, la puesta en marcha, las actuaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición son tareas que solo puede llevar a cabo el personal técnico cualificado y formado para ello.
Flexdip CYH112 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material • ¡Asegúrese de que el embalaje no esté dañado! • Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Conserve el embalaje dañado hasta que el asunto se haya resuelto.
Instalación Flexdip CYH112 Instalación Condiciones de instalación max. 1200 (47.2) mm (inch) a0010838 Fig. 1: Extensión máxima Los valores indicados son válidos para el montaje en suelos, paredes o raíles. La extensión máxima depende de la carga suspendida (contrapeso del tubo de inmersión, el portasondas y el cable).
Flexdip CYH112 Instalación Instrucciones para la instalación La tabla siguiente contiene la información siguiente: • En la columna de la izquierda hay una lista de las versiones posibles • En la columna de la derecha se explica la secuencia de pasos para la instalación.
Página 8
Instalación Flexdip CYH112 Versión Pasos de instalación (los pasos A a K se describen en las secciones que siguen a continuación) Montaje en raíl con tubería principal y tubería transversal 1. Instalación del soporte para montaje en raíl, el soporte de péndulo y la bandeja del tubo de inmersión (F)
Página 9
Flexdip CYH112 Instalación Versión Pasos de instalación (los pasos A a K se describen en las secciones que siguen a continuación) Soporte de péndulo para montaje en raíl 1. Instalación del soporte para montaje en raíl, el soporte de péndulo y la bandeja del tubo de inmersión (F)
Página 10
Instalación Flexdip CYH112 Versión Pasos de instalación (los pasos A a K se describen en las secciones que siguen a continuación) Montaje en el suelo con tubería principal y tubería transversal 1. Instalación de la base (A) 2. Instalación de la tubería principal (B) 3.
Página 11
Flexdip CYH112 Instalación Versión Pasos de instalación (los pasos A a K se describen en las secciones que siguen a continuación) Fijación con tubería transversal en un raíl 1. Instalación del soporte para montaje en raíl, el soporte de péndulo y la bandeja del tubo de inmersión (F)
Página 12
Instalación Flexdip CYH112 Versión Pasos de instalación (los pasos A a K se describen en las secciones que siguen a continuación) Fijación en el borde superior del muro 1. Instalación del soporte del péndulo en el borde superior del muro (K) 2.
Flexdip CYH112 Instalación 3.2.1 Instalación de la base (A) a0019076 Fig. 3: Dimensiones de los orificios de taladro para la base Utilice el anclaje químico M10 para montar la base en un suelo de hormigón. Monte la base de la forma siguiente: Establezca la base en su posición con la parte abierta encarada hacia el borde de la balsa.
Instalación Flexdip CYH112 3.2.2 Instalación de la tubería principal (B) Monte la tubería principal de la forma siguiente: Fije el soporte al anillo de sujeción multifuncional a la tubería principal con el lado con forma de embudo orientado hacia abajo. La distancia entre el extremo superior del anillo de sujeción multifuncional y la placa base no debería superar los 1100 mm (43,3")
Página 15
Flexdip CYH112 Instalación 3.2.3 Instalación de la tubería transversal para montajes de instalación fija (C) Monte la tubería transversal de la forma siguiente: Si no lo ha hecho todavía, cubra con la cubierta de protección el extremos superior de la tubería principal.
Instalación Flexdip CYH112 3.2.4 Instalación del fijador en la pared y en el borde superior del muro (D) a0019074 Fig. 7: Dimensiones del fijador en la pared o en el borde superior del muro a0010885 Fig. 8: Dimensiones de los orificios para el fijador en pared o en el borde superior del muro Utilice el anclaje químico M8 para montar la base en un suelo o una pared de hormigón.
Flexdip CYH112 Instalación 3.2.5 Instalación de la tubería principal para montaje en pared y en raíl (E) Monte la tubería principal de la forma siguiente: Fije el soporte al anillo de sujeción multifuncional a la tubería principal con el lado con forma de embudo orientado hacia abajo.
Página 18
Instalación Flexdip CYH112 3.2.7 Instalación de la tubería transversal en la barandilla o en el borde superior del muro para montajes de instalación fija (G) Monte la tubería transversal de la forma siguiente: Portasondas Abrazadera en cruz, parte cerrada hacia la...
Página 19
Flexdip CYH112 Instalación 3.2.8 Montaje de la abrazadera en cruz en el soporte del péndulo (H) Monte la abrazadera en cruz tal como se indica a continuación: Abrazadera en cruz, parte cerrada hacia la balsa Soporte de péndulo Abrazadera en cruz, parte cerrada hacia arriba a0022432 Fig.
Instalación Flexdip CYH112 3.2.9 Instalación de la tubería transversal para la versión con soporte de cadena del portasondas (I) Prepare la tubería principal del modo siguiente: Fije el soporte al anillo de sujeción multifuncional a la tubería principal con el lado con forma de embudo orientado hacia abajo.
Página 21
Flexdip CYH112 Instalación Monte la tubería transversal de la forma siguiente: Ajustar las mordazas de la abrazadera en cruz ( å 16). Deslice la abrazadera en cruz sobre la tubería transversal. Compruebe que las partes cerradas de la abrazadera en cruz apuntan hacia arriba y hacia la balsa.
Página 22
Instalación Flexdip CYH112 3.2.10 Instalación de la tubería transversal para la versión con soporte de cadena del portasondas sin tubería principal (J) Instale la tubería transversal de la forma siguiente: 1. Ajuste las abrazaderas ( å 17) en el borde superior del muro o en el fijador a raíl (...
Flexdip CYH112 Instalación 3.2.11 Instalación del soporte del péndulo en el borde superior del muro (K) a0011252 Fig. 19: Dimensiones de los orificios para el soporte del péndulo en el borde superior del muro Utilice el anclaje químico M10 para montar el soporte de péndulo en el borde superior del muro.
Instalación Flexdip CYH112 3.2.12 Instale la abrazadera de fijación rápida a0011342 Fig. 20: Unidad de fijación Abrazaderas Brida para cable Tornillo de fijación a0011403 Fig. 21: Instale la abrazadera de fijación rápida Monte la abrazadera de fijación rápida como se indica a continuación: Corte la brida de cable (...
Flexdip CYH112 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración ADVERTENCIA Hay riesgo de infección cuando se trabaja con aguas residuales. ‣ Por este motivo, utilice siempre guantes, gafas y mono de protección. Instalación del portasondas en la posición de servicio (instalación fija) Disponga el portasondas en la posición de servicio del modo siguiente:...
Posibilidades de configuración Flexdip CYH112 Instalación del portasondas en la posición de servicio (soporte de cadena) Disponga el portasondas en la posición de servicio del modo siguiente: Tire del portasondas con la cadena hacia arriba hasta el tope. Cuelgue la cadena del anillo de sujeción multifuncional y fíjela en el mosquetón triangular.
Flexdip CYH112 Posibilidades de configuración Configuración del soporte del péndulo a0011366 Fig. 24: Especificación del eje de oscilación Eje de oscilación con el casquillo giratorio bloqueado Eje de oscilación con el casquillo giratorio desbloqueado Casquillo giratorio Tornillo de bloqueo para el casquillo giratorio Es posible determinar la dirección de oscilación (eje de oscilación) en el soporte del péndulo...
Posibilidades de configuración Flexdip CYH112 Retén antideslizante del portasondas para la versión de montaje en raíl a0011371 Fig. 25: Retén antideslizante para la versión de montaje en raíl Anillo de sujeción multifuncional Este anillo multifuncional actúa como un retén antideslizante para la versión de montaje en raíl.
Flexdip CYH112 Posibilidades de configuración Bandeja del tubo de inmersión La bandeja del tubo de inmersión facilita las tareas de mantenimiento con montaje en raíl que impliquen soportes de péndulo o abrazadera en cruz. a0011372 Fig. 26: Bandeja de tubo de inmersión para la posición de servicio del portasondas Bandeja del tubo de inmersión...
Mantenimiento Flexdip CYH112 Mantenimiento ADVERTENCIA Hay riesgo de infección cuando se trabaja con aguas residuales. ‣ Por este motivo, utilice siempre guantes, gafas y mono de protección. Lubricar los sistemas de abrazaderas y roscas en intervalos regulares. Se deben seguir los pasos siguientes: Limpiar las abrazaderas y roscas con agua y jabón.
Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
Accesorios Flexdip CYH112 Accesorios Anillo de sujeción multifuncional • En el caso de un soporte de cadena, el anillo de sujeción multifuncional posterior mantiene el cadena retenida en su lugar. • En el caso de las tuberías principales y transversales, el anillo de sujeción multifuncional se utiliza para establecer la altura de trabajo en la tubería principal.
Página 33
Flexdip CYH112 Accesorios Bandeja del tubo de inmersión • Se utiliza como soporte para el tubo de inmersión durante las tareas de mantenimiento • Material: acero inoxidable 1.4404 (AISI 316L) • Número de pedido: 71092054 a0016880 Fig. 28: Bandeja del tubo de inmersión...
Página 34
Accesorios Flexdip CYH112 Abrazadera de fijación rápida (juego de 2 piezas) • Sustituye la conexión roscada • Material: acero inoxidable 1.4301 (AISI 304); palanca: PA • Número de pedido: 71092050 a0019079 Fig. 29: Abrazadera de fijación rápida Mosquetón triangular • Se utiliza para sujetar cables •...
Página 35
Flexdip CYH112 Accesorios Tapa de protección ambiental CYY101 para equipos de campo, absolutamente esencial si la unidad trabaja en el exterior • Material: acero inoxidable 1.4301 (AISI 304) • N.º de pedido CYY101-A 300 (11.8) 270 (10.6) mm (inch) a0019166 Fig.
Datos técnicos Flexdip CYH112 Datos técnicos Entorno Temperatura ambiente -20 a +60 °C (-4 a 140 °F) Construcción mecánica Dimensiones Tubería principal: Ø 40 mm (1,57"), longitud: 500, 1000 y 1800 mm (19,7", 39,4" y 70,9") Tubería transversal: Ø 40 mm (1,57"), longitud: 500, 1000 y 1500 mm (19,7", 39,4" y 59")
Página 37
Flexdip CYH112 Datos técnicos Endress+Hauser...