Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Trazador de líneas
LineLazer
Para la aplicación de materiales para el trazado de líneas. Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como) peligrosas.
Modelos: 25U546, 25U547, 25U548
Presión máxima de trabajo de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de manuales
relacionados antes de utilizar el equipo. Debe familiarizarse con los controles
y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Manuales relacionados
Manual
Descripción
311254
Pistola
334599
Bomba
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
®
ES 500 Airless
3A9076A
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco LineLazer ES 500 Airless

  • Página 1 Guarde estas instrucciones. Manuales relacionados Manual Descripción 311254 Pistola 334599 Bomba Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ....... . . 44 Información sobre Graco ........45...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Voltaje de la Voltaje del Modelo batería V CC cargador V CA 25U546 60 USA/CA 120 USA/CA 25U547 54 EMEA/UK 230 EMEA/UK 25U548 54 ANZ/AP 230 ANZ/AP ® ® El LineLazer ES 500 es compatible con las siguientes baterías DEWALT FLEXVOLT de 54V y 60V: •...
  • Página 4: Información Importante Sobre La Puesta A Tierra

    Información importante sobre la puesta a tierra Información importante sobre la puesta a tierra La siguiente información tiene por objeto ayudarle a determinar cuándo debe utilizar el cable de conexión a tierra y la abrazadera suministrados con su trazador de líneas. Se necesita para el lavado o limpieza con materiales inflamables.
  • Página 5: Advertencias

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura airless de alta presión, conductoras o puestas a tierra.
  • Página 6 • El sistema es capaz de generar una presión de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi). Utilice piezas o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi). • Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 7: Peligro De Piezas De Aluminio Presurizadas

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Batería Interruptor de encendido/apagado Freno de estacionamiento Control de presión Enganche/desenganche de la rueda delantera Válvula de cebado/pulverización Soporte de cubo ajustable Gatillo de la pistola de pulverización Manillar ajustable Filtro Etiqueta de serie (en el lado frontal) Seguro del gatillo de la pistola de pulverización Manómetro Manguera de aspiración...
  • Página 9: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Instrucciones para la conexión a tierra Instrucciones para la conexión a tierra (Materiales de lavado y limpieza inflamables) Cubos Materiales inflamables y con base de aceite: siga los códigos y reglamentos locales. Use solo El equipo se debe conectar a tierra para reducir cubos metálicos conductores, colocados sobre el riesgo de chispas de electricidad estática.
  • Página 10: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento de descompresión Ajuste el mando de control de presión siempre que vea este símbolo. al mínimo. Quite el seguro del gatillo. Este equipo seguirá presurizado hasta que se alivie manualmente la presión. Para evitar lesiones graves debido al fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en...
  • Página 11: Seguro Del Gatillo

    Procedimiento de descompresión Seguro del gatillo Ponga el tubo de drenaje en un cubo. Gire la válvula de cebado hacia abajo. Deje la válvula de cebado en la posición hacia abajo (de Ponga siempre el seguro del gatillo cuando deje drenaje) hasta que esté...
  • Página 12: Configuración

    Configuración Configuración Alineación de la Cuando desembale el pulverizador por primera vez o después de un largo periodo de almacenamiento, rueda delantera realice el procedimiento de configuración. Llene la tuerca de la empaquetadura del Afloje el tornillo de cabeza. cuello con TSL. ti6392a Gire la rueda delantera hacia la derecha o la izquierda, como sea necesario, para...
  • Página 13: Instalación De La Boquilla De Pulverización

    Configuración Instalación de la boquilla La boquilla de pulverización debe empujarse hasta el fondo de pulverización del portaboquillas. Gire la boquilla hasta la posición de pulverización. Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no ponga la mano delante de la boquilla de pulverización cuando instale o desinstale la boquilla o el portaboquillas.
  • Página 14: Colocación Y Extracción De La Batería

    Configuración Colocación y extracción de la batería Comience siempre con una batería totalmente Para poner la batería, alinee el conjunto de la batería con los carriles que hay en el cargada. No salpique ni sumerja la batería o el cargador en agua. Consulte la información pulverizador y deslícelo hacia dentro hasta sobre la batería y el cargador que se incluyen que quede bien puesto.
  • Página 15: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Descargar el fluido de almacenamiento Este trazador de líneas viene de fábrica con una pequeña cantidad de material de prueba en el sistema. Es importante que elimine este material mediante la limpieza del trazador Válvula de cebado/ antes de usarlo por primera vez.
  • Página 16 Puesta en marcha Coloque el tubo de drenaje en un cubo Coloque la válvula de cebado/pulverización de desechos puesto a tierra. en la posición de cebado. Ponga la batería, consulte el apartado Colocación y extracción de la batería, página 14. Ponga el indicador del mando de control de presión en un ajuste bajo.
  • Página 17: Llenado De La Bomba

    Puesta en marcha Llenado de la bomba Aumente la presión 1/2 vuelta para poner en marcha el motor. Permita que la pintura Lleve el tubo de sifón hasta el cubo de pintura u otro material circule por el pulverizador y sumérjalo en la pintura. hasta que salga del tubo de drenaje.
  • Página 18: Llenado De Pistola Y Manguera

    Puesta en marcha Llenado de pistola Dispare la pistola hacia un cubo de desechos solo hasta que salga pintura de la pistola. y manguera Suelte el gatillo. Ponga el seguro del gatillo. Sujete la pistola contra un cubo de desechos Pase el tubo de drenaje al cubo de pintura conectado a tierra.
  • Página 19: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Instalar la pistola Coloque la pistola a la izquierda/derecha. Inserte la pistola en el soporte con el protector de la manguera presionando contra el soporte de montaje. Apriete la pistola en la abrazadera. Posición de la pistola en el lado derecho: coloque la pistola y las piezas relacionadas en el lado izquierdo.
  • Página 20: Anchura De Línea De Pintura

    Cómo pulverizar Anchura de línea Para la Posición de bordillos, coloque la pistola en un ángulo de 45°. de pintura Ajuste la pistola hacia arriba o hacia abajo para cambiar la anchura de la línea de pintura. En caso de no obtener la anchura deseada, cambie la boquilla.
  • Página 21: Pulverización Con Plantilla

    Cómo pulverizar Pulverización con plantilla Ancho de abanico El ancho del abanico es el tamaño del patrón de Afloje la perilla de retención de la pistola. pulverización, que determina el área que se cubre Retire la pistola del soporte. en cada pasada. Accione el gatillo de la pistola sobre el patrón Sugerencias: de la plantilla.
  • Página 22: Selección De La Boquilla

    Selección de la boquilla Selección de la boquilla pulg. pulg. pulg. pulg. (cm) (cm) (cm) (cm) LL5213* 2 (5) ✓ LL5215* 2 (5) ✓ LL5217 4 (10) ✓ LL5219 4 (10) ✓ LL5315 4 (10) ✓ LL5317 4 (10) ✓ LL5319 4 (10) ✓...
  • Página 23: Limpieza De Obstrucciones De La Boquilla

    Limpieza de obstrucciones de la boquilla Limpieza de obstrucciones de la boquilla Suelte el gatillo. Ponga el seguro del gatillo. Ponga el seguro del gatillo. Vuelva a colocar Gire la boquilla de pulverización. Quite el la boquilla de pulverización en su posición seguro del gatillo.
  • Página 24: Limpieza

    Limpieza Limpieza Desenrosque la tapa, retire el filtro. Vuelva a armar sin el filtro. Limpie el filtro. Cuando use materiales inflamables, para evitar lesiones graves por fuego o explosiones: • No pulverice disolventes por la boquilla de pulverización. Quite siempre el portaboquillas y la boquilla de pulverización antes de limpiar el aparato.
  • Página 25 Limpieza Ponga la batería, consulte el apartado 13. Aumente gradualmente el control de presión Colocación y extracción de la batería, hasta que el motor comience a accionar la página 14. bomba. Active la pistola hasta que salga fluido de limpieza. 10.
  • Página 26 Limpieza 15. Abra la válvula de cebado y deje que el fluido AVISO de limpieza circule durante 20 segundos para limpiar el tubo de drenaje. Si se utiliza agua para limpiar por dentro, no la deje en el trazador durante periodos prolongados. Limpie de nuevo con Pump Armor y deje este recubrimiento protector en el equipo para prevenir la congelación o la corrosión y...
  • Página 27 Limpieza 20. Limpie la boquilla Rac, la protección Rac y la junta con un cepillo suave para que no se deteriore por la acumulación de materiales que se hayan secado. Ensamble las piezas y, sin apretarlas, conéctelas a la pistola. 21.
  • Página 28: Compatibilidad De Fluido De Limpieza

    Compatibilidad de fluido de limpieza Compatibilidad de fluido de limpieza Cuando limpie con materiales inflamables, siga siempre las Instrucciones para la conexión a tierra, página 9. Limpiar por Limpiar por Si va a: Cebar con: Almacenar con: dentro con: fuera con: Pulverice con un Fluido compatible, Pintura compatible,...
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. El mantenimiento incluye realizar acciones rutinarias que mantienen su pulverizador en funcionamiento y evitarán problemas en el futuro. Actividad Intervalo Inspeccione y limpie el filtro del pulverizador, el colador de A diario o cada vez que pulverice entrada de fluido y el filtro de la pistola.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos y de caudal de fluido Siga lo indicado en el Procedimiento de Compruebe todos los problemas y causas descompresión, página 10, antes de posibles antes de desmontar la unidad. limpiar, verificar o dar servicio al equipo. Qué...
  • Página 31 Resolución de problemas Qué debe hacer Qué hay que revisar Cuando el resultado Problema Si el resultado es correcto, pase no es correcto, consulte a la comprobación siguiente esta columna Caudal bajo de la bomba La varilla de la bomba está dañada. Repare la bomba.
  • Página 32 Resolución de problemas Qué debe hacer Qué hay que revisar Cuando el resultado Problema Si el resultado es correcto, pase no es correcto, consulte a la comprobación siguiente esta columna La bomba se ceba con dificultad Hay aire en la bomba o la manguera. Revise y apriete todas las conexiones de fluido.
  • Página 33: Electricidad

    Repare los cables o lleve el equipo a o cortados en los mazos de cables un taller de reparación certificado de (interruptor de encendido/apagado, Graco. motor, control de presión). El pulverizador no se parará tras Revise el control de presión.
  • Página 34: Piezas

    Piezas Piezas Piezas del trazador de líneas ES 500 Airless VÉASE PÁG. 36 VÉASE PÁG. 40 Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 9-10,2 N•m 2,8-4 N•m 23-31 N•m (80-90 lb-pulg.) (25-35 lb-pulg.) (17-23 lb-pie) 2,6-3,1 N•m 21,5-28,7 N•m (23-27 lb-pulg.)
  • Página 35: Lista De Piezas Del Trazador De Líneas Es 500 Airless

    Piezas Lista de piezas del trazador de líneas ES 500 Airless Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17N536 SOPORTE, Cubo 19D570 BASTIDOR, LL 24Z284 BARRA, manillar, LL 119542 RUEDA, pequeña 113665 TORNILLO, cabeza hex. 119543 RUEDA, grande 114802 CABLE, tope 15F127 HORQUILLA, pintada...
  • Página 36: Piezas Del Módulo De Motor

    Piezas Piezas del módulo de motor VÉASE PÁG. 38 Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m 1,13-2,26 N•m (140-160 lb-pulg.) (10-20 lb-pulg.) 2,6-3,1 N•m 2,8-4 N•m (23-27 lb-pulg.) (25-35 lb-pulg.) 0,9-1,13 N•m 4,5-5,6 N•m (8-10 lb-pulg.) (40-50 lb-pulg.) 3A9076A...
  • Página 37: Lista De Piezas Del Módulo Del Motor

    Piezas Lista de piezas del módulo del motor Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 128795 TORNILLO, máq., cab. tronc., 107434 COJINETE, empuje torx 20A450 JUNTA 19D553 SOPORTE, adaptador, ES 500 20A052 BOTÓN CON RESORTE, 102040 TUERCA, seguridad conjunto 17C483 CUBIERTA, 115498...
  • Página 38: Piezas De Colector De Filtro

    Piezas Piezas de colector de filtro Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m 14,7-16,9 N•m 5,4-8,1 N•m (140-160 lb-pulg.) (130-140 lb-pulg.) (48-72 lb-pulg.) 3A9076A...
  • Página 39: Lista De Piezas De Colector De Filtro

    Piezas Lista de piezas de colector de filtro Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. INDICADOR, EMPAQUETADURA, 17C725 117828 control de presión junta tórica BOQUILLA, 111600 PASADOR, ranurado 196181 (1/4 npsm x 1/4 npt) 277364 JUNTA, asiento, válvula 15E022 ASIENTO, válvula 17C590 COLECTOR, fluido...
  • Página 40: Piezas Del Brazo De La Pistola

    Piezas Piezas del brazo de la pistola Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. BOQUILLA, pulverización, 119664 COJINETE, manguito LL5317 trazado de líneas, 248157 PISTOLA, Flex incluye 157 15F216 SOPORTE, pistola BOQUILLA, pulverización, 20a* 15F750 PERILLA, soporte, pistola LL5419 trazado de líneas, 20b* 15F214...
  • Página 41: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Diagrama de cableado 11REF CABLE DE TIERRA 10 CLAVIJAS, MACHO MORADO NEGRO NEGRO AZUL AMARILLO ROJO 8 CLAVIJAS, MACHO AZUL MACHO HEMBRA HEMBRA MACHO CONTROL DE PRESIÓN NEGRO AZUL 8 CLAVIJAS, HEMBRA, 10 CLAVIJAS, HEMBRA, 3A9076A...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Trazador de líneas Airless LineLazer ES 500 EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de trabajo del fluido 3300 psi 228 bar, 22,8 MPa Suministro máximo 0,47 gpm 1,8 lpm Tamaño máximo de boquilla 1 pistola con boquilla de 0.021 pulg. Filtro de malla de aspiración de Malla 12 (893 micras) reutilizable de acero inoxidable pintura de entrada...
  • Página 43: Propuesta De California 65

    Propuesta de California 65 Propuesta de California 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 3A9076A...
  • Página 44: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original.
  • Página 45: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 y le indicaremos dónde está su distribuidor más cercano.
  • Página 46 3A9076A...
  • Página 47 3A9076A...
  • Página 48 Oficinas internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2021, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001. www.graco.com Revisión A, enero 2022...

Este manual también es adecuado para:

25u54625u54725u548

Tabla de contenido