CARGA DE BATERIABATTERY RECHARGECHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIEDE ACCU-OPLADERCARGA
DE BATERIACARICA DELLA BATTERIA
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
BøR UDFøRES AF EN VOLSEN PERSON
ATT GöRAS AV EN VUXEN
UTFøRES AV EN VOKSEN
Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
1
3
EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
RECHARGING TIME IS (HOURS):
LA DURÉE DE LA RECHARGE EST DENVIRON (HEURES):
DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
OPLAAD-TIJD (UUR):
O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA
AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
6
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADAREMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE
TOYCHANGEMENT DE LA BATTERIE USAGÉE DU JOUETDIE ERSETZUNG DER GEBRAUCHTEN
BATTERIEERVANDING VAN DE GEBRUIKTE BATTERIJSUBSTITUÇÃO DA BATERIA
USADA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA USATA
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
BøR UDFøRES AF EN VOLSEN PERSON
ATT GöRAS AV EN VUXEN
UTFøRES AV EN VOKSEN
Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
1
POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO
COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER
THE WARRANTY.
VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA
BATTERIE.
BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
2
14-17
(APPROX.)
4
7
8
¡ADVERTENCIA!: NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA.
WARNING!: NOT TO SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS.
ATTENTION! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE L'ACCUMULATEUR.
WARNUNG! BATTERIEN NICHT KURZSCHLIEßEN.
WAARSCHUWING!: DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN.
AVISO!: NÃO PROVOCAR CURTO-CIRCUITO NA BATERIA.
AVVERTENZA!: NON FAR FARE CORTO CIRCUITO ALLA BATTERIA.
2
3
All manuals and user guides at all-guides.com
FEBER es una marca propiedad de:
FEBER is a trademark of:
FEBER est une marque déposée appartenant à:
Die Marke FEBER ist Eigentum von:
Het merk FEBER is eigendom van:
A FEBER é uma marca propiedade da:
FEBER è una marca proprietà di:
FEBER er et registreret varemærke fra:
FEBER är ett märke som tillhör:
FEBER er et merke som tilhører:
FEBER-tuotemerkin omistaa :
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil S.A.
C/ San Antonio nº8, 03430 Onil (Alicante), España
3
2
CM00010398
CM00015888
IT00091074
IT00091258
1
6
5
1
2
3
BATERÍA
DISYUNTOR
CLAVIJAS DE CARGA
BATTERY
CUT-OUT SWITCH
CHARGING PINS
BATTERIE
COUPE-CIRCUIT
FICHES BATTERIE
BATTERIE
TRENNSCHALTER
LADESTÖPSEL
BATTERIJ
STROOMONDERBREKER
OPLAADCONTACTEN
5
BATERIA
DISJUNTOR
FICHA DE CARGA
BATTERIA
SCONNESSIONE
SPINE DI CARICA
CONTENIDOCONTENTSCONTENUINHALTINHOUDCONTEÚDOCONTENUTO
INDHOLD INNEHÅLL INNHOLD SISÄLTÖ
A
IT00103519
CM00010336
IT00103533
IT00092547
6V
6V
C.I.F: A-84 392 596
7
IT00091099
4
IT00091098
PALANCA DE CAMBIO
7
GEAR STICK
LEVIER DE VITESSES
GANGSCHALTUNGSHEBEL
VERSNELLINGSHENDEL
ALAVANCA DAS MUDANÇAS
LEVA DEL CAMBIO
4
TIEMPO DE JUEGO:
FILTRO
PULSADOR ACELERADOR
RUNNING TIME:
FILTER
ACCELERATOR BUTTON
FILTRE
DURÉE DE
PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
FONCTIONNEMENT:
RIJDRUKKNOP
SPIELZEIT:
BOTÃO ACELERADOR
MOTOR
RIJTIJD:
5
1h30
PULSANTE ACCELERATORE
MOTEUR
TEMPO DE JOGO:
MOTORE
TEMPO DI GIOCO:
IT00103517
800003103
IT00103532
IT00103516
IT00103515
IT00091606
IT00091849
IT00094113
D
IT00103521
CM00015887
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
EMPFOHLENES GEWICHT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT
SPILLETID:
30kg
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT
SPELTID:
SPILLETID:
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO
PELIAIKA:
(APPROX).
B
CM00015889
IT00104853
G
IT00090696
IT00093763
H
C
IT00103527