Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ex Lantern
Insektenvernichter
Insect Killer
Dispositivo mata insectos
Destructeur d'insectes
Insetticida
10029324

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duramaxx 10029324

  • Página 1 Ex Lantern Insektenvernichter Insect Killer Dispositivo mata insectos Destructeur d’insectes Insetticida 10029324...
  • Página 3: Technische Daten

    Sicherheitshinweise 4 Español 11 Geräteübersicht 5 Français 15 Reinigung und Wartung 6 Italiano 19 Hinweise zur Entsorgung 6 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10029324 Stromversorung 220-240 V~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme 20 W Schutzart IPX 4, Spritzwassergeschützt HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Stromschlaggefahr! Überprüfen Sie vor der Installation die örtliche Spannung. Berühren Sie die internen Gitter während der Arbeit nicht, da diese unter Spannung stehen und einen elektrischen Schlag verursachen können. • Stecken Sie niemals Metallgegenstände durch die Gitter. • Das Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden.
  • Página 5 GERÄTEÜBERSICHT Ring Obere Abdeckung Transformator Oberes Verbindungsstück Inneres Drahtgitter (Achtung: Hochspannung) UV-Lampe Schutzgitter Unteres Verbindungsstück Auffangteller...
  • Página 6: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG VORSICHT Verletzungsgefahr durch Hochspannung! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigung des Auffangtellers • Nehmen Sie den Auffangteller ab, entleeren und reinigen Sie ihn. • Setzen Sie den Teller anschließend wieder rauf. Austausch der UV-Lampe 1.
  • Página 7: Technical Information

    CONTENTS Safety Instructions 8 Device Overview 9 Cleaning and maintenance 10 Disposal Considerations 10 TECHNICAL INFORMATION Product code 10029324 Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz Power consumption 20 W Protection class IPX 4, splash-proof MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of electric shock! Check the local voltage before installation. Do not touch the internal grids while working as they are under voltage and may cause an electric shock. • Never put metal objects through the grilles. •...
  • Página 9: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Ring Top cover Transformer Upper connecting piece Inner wire mesh (Attention: High voltage) UV lamp Protective grille Lower connecting piece Collection plate...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Risk of injury from high voltage! Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Cleaning the collection tray • Remove the collection tray, empty and clean it. • Then put the plate back on. Replacing the UV lamp 1.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Indicaciones de seguridad 12 Descripción general del aparato 13 Limpieza y mantenimiento 14 Indicaciones sobre la retirada del aparato 14 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10029324 Suministro eléctrico 220-240 V~ 50/60 Hz Consumo de energía 20 W Grado de protección...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN ¡Peligro de descarga eléctrica! Compruebe la tensión local antes de realizar la instalación. No toque las rejillas internas mientras trabaja, ya que están bajo tensión y pueden provocar una descarga eléctrica. • No introduzca nunca objetos metálicos a través de las rejillas. •...
  • Página 13: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Anillo Tapa superior Transformador Conector superior Malla metálica interior (Atención: alta tensión) Luz UV Rejilla de protección Conector inferior bandeja de recogida...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por alta tensión! Desconecte el aparato de la red eléctrica. Limpieza de la bandeja de recogida • Retire la bandeja de recogida, vacíela y límpiela. • Luego coloque de nuevo la bandeja. Sustitución de la lámpara UV 1.
  • Página 15: Fiche Technique

    Consignes de sécurité 16 Aperçu de l‘appareil 17 Nettoyage et maintenance 18 Informations sur le recyclage 18 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10029324 Alimentation électrique 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance consommée 20 W Type de protection IPX 4, résistant aux éclaboussures...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque d'électrocution ! Vérifi ez la tension locale avant l'installation. Ne touchez pas les grilles internes pendant le fonctionnement car elles sont sous tension et peuvent provoquer un choc électrique. • Ne faites jamais passer d'objets métalliques à travers les grilles. •...
  • Página 17: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Bague Cache supérieur Transformateur Pièce supérieure de raccordement Grille intérieure (Attention : Haute tension) Lampe à UV Grille de protection Pièce inférieure de raccordement Bac de récupération...
  • Página 18: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE ATTENTION Risque de blessure par haute tension ! Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer. Nettoyage du bac de récupération • Retirez le bac de récupération, videz-le et nettoyez-le. • Puis remettez le bac en place. Remplacement de la lampe UV 1.
  • Página 19: Dati Tecnici

    INDICE Avvertenze di sicurezza 20 Descrizione del dispositivo 21 Pulizia e manutenzione 22 Avviso di smaltimento 22 DATI TECNICI Numero articolo 10029324 Alimentazione 220-240 V~ 50/60 Hz Potenza assorbita 20 W Classe di protezione IPX 4, resistente agli spruzzi PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Página 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di folgorazione! Controllare la tensione locale prima di installare il dispositivo. Non toccare le griglie interne mentre si lavora perché sono sotto tensione e possono causare una scossa elettrica. • Non inserire mai oggetti metallici attraverso le griglie. •...
  • Página 21: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Anello Copertura superiore Trasformatore Raccordo superiore Rete metallica interna (attenzione: alta tensione) Lampada UV Griglia di protezione Raccordo inferiore Vassoio di raccolta...
  • Página 22: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Rischio di lesioni da alta tensione! Prima della pulizia scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. Pulizia del vassoio di raccolta • Rimuovere il vassoio di raccolta, svuotarlo e pulirlo. • Rimettere poi il vassoio. Sostituzione della lampada UV 1.

Tabla de contenido