hará clic cuando la parte posterior del cajetín
encaje en su lugar
Si se va a utilizar la zona controlada por el
6.
interruptor magnético
,
coloque un imán (P/N
5899 o equivalente, no suministrado con el
transmisor) adyacente a las marcas de
alineación en el cajetín, a una distancia no
mayor de 13 mm (½ in) (vea el diagrama 2).
Nota:
En el caso de superficies de madera o de
materiales no magnéticos, la distancia usual
de ruptura es de 35 mm (1.36 in).
En el caso de superficies de acero o de
materiales magnéticos, la distancia usual de
ruptura es de 20 mm (0.78 in).
Conexiones del cableado
Antes de insertar la batería, conecte a los
terminales de la unidad previstos para ese fin los
conductores del cableado del bucle de contactos
(vea el diagrama). El bucle de contactos debe
utilizar dispositivos normalmente cerrados. El
tiempo nominal de respuesta del bucle es de 100
ms.
Nota: si no se va a utilizar la zona de bucle de
contactos, no es necesario hacer
conexiones de conductores a los
terminales previstos para ese fin.
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Retire la cubierta del transmisor (si no se
1.
hizo antes) conforme a lo indicado en el paso
1 del aparte Montaje.
el mantenimiento y las inspecciones periódicas (al menos una vez al año) por parte del instalador y las pruebas frecuentes por parte
del usuario son fundamentales para la continua operación satisfactoria de todo sistema de alarma. Los instaladores deben asumir la
responsabilidad de preparar y de ofrecer al usuario un programa de mantenimiento periódico, y además la de informarle acerca de la
operación correcta y las limitaciones de su sistema de alarma y de sus componentes. Dicho programa debe incluir recomendaciones
específicas de pruebas frecuentes (al menos una vez por semana), a fin de asegurar la operación satisfactoria del sistema en todo
momento.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL CON LA QUE SE UTILIZAN ESTOS
DISPOSITIVOS, A FIN DE OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE LAS LIMITACIONES DEL SISTEMA DE ALARMA EN SU
TOTALIDAD.
DECLARACIÓN IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones
1.
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
El producto no debería desecharse junto con otros residuos domésticos. Busque los centros de recolección
autorizados o de reciclaje autorizados más cercanos. La eliminación correcta del equipamiento al final de su vida
útil ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Para obtener la documentación y la información de asistencia a través de la Internet más recientes,visite:
Para obtener la información más reciente acerca de la garantía, visite:
La marca Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International Inc.
Este producto es fabricado por Resideo y sus afiliados.
ÊN6482SPV2FÇŠ
N6482SPV2F 10/16 Rev. F
Con atención a la polaridad correcta, inserte
la batería en su portador (vea el diagrama 2).
Tenga cuidado de no doblar la antena.
Nota: al reemplazar la batería, utilice
Para volver a colocar la cubierta, acople los
2.
ganchos a lo largo de uno de los bordes y
encaje la cubierta en el cajetín.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: 1-9/16" de anchura x 3-1/16" de
Batería: de 3 V, de litio (vea la nota en el paso 2
de la sección INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE
LA BATERÍA)
PRECAUCIÓN EN CUANTO A LA BATERÍA:
riesgos de incendio, explosión y quemaduras.
Evite recargar y desarmar las baterías. No las
exponga a temperaturas por encima de 100 °C
(212 °F) ni las incinere. Deseche lo antes posible
las baterías usadas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
Nota: la exposición constante a temperaturas
PARA LOS INSTALADORES
ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA
www.resideo.com
www.security.honeywellhome.com/warranty
exclusivamente las:
Panasonic CR123A, Duracell DL123A,
Resideo 466 y HUIDERUI CR123A.
longitud x 1-3/16" de profundidad
(40 mm de anchura x 78 mm de
longitud x 30 mm de profundidad)
altas o bajas, o a humedad elevada, podría
reducir la duración de las baterías
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
© 2020 Resideo Technologies, Inc.
www.resideo.com