Lea las instrucciones antes de conectar el equipo y consérvelas en un lugar seguro para su consulta.
Read the instructions before connecting the device and store them in a safe place for reference.
Lisez ces instructions avant de brancher le destructeur et conservez-les dans un endroit sûr pour sa
consultation.
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma-
chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können
COMPONENTES - COMPONENTS - COMPOSANTS - KOMPONENTEN
MANTENIMIENTO -
MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG
Revise la fi jación a la pared y las bisagras periódicamente.
Limpie el equipo regularmente. Use sólo agua y jabón neutro en la limpieza. Frote con un paño suave.
Seque con un paño suave. No emplee ácidos o detergentes agresivos, ni raspe con estropajos, espátulas,
cuchillas u objetos cortantes o punzantes.
Check the wall mounting and hinges regularly.
Clean the equipment regularly. Use only mild soap and water to clean. Rub with a soft cloth. Dry with
a soft cloth. Do not use acids or harsh detergents or scrub with scouring pads, spatulas, knives or sharp
objects.
Vérifi ez le montage mural et charnières régulièrement.
Nettoyez l'appareil régulièrement. Utilisez un savon doux et de l'eau pour nettoyer. Frottez-les avec
un chiffon doux. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser des acides ou des détergents agressifs ou
frotter avec un tampon à récurer, spatules, couteaux ou des objets pointus.
Überprüfen Sie die Wandmontage und Scharniere regelmäßig.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Verwenden Sie nur milde Seife und Wasser zu reinigen. Reiben Sie
mit einem weichen Tuch. Trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Säuren oder
scharfen Reinigungsmitteln oder schrubben mit Scheuerschwämme, Spachtel, Messer oder scharfen
Gegenständen.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL -
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
L
A
H
h
Peso
Poids
Weight
Gewicht
872
510
513
103
7,9Kg
Peso máximo de carga 30kg.
Maximum load weight 30kg.
Maximum 30 kg de poids de charge.
Maximale Belastung Gewicht 30kg.
GARANTÍA - GARANTIE - WARRANTY - GARANTIE
El equipo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía del mismo.
L'appareil a deux années de garantie. Une mauvaise utilisation du destructeur annulera la garantie de l'appareil
This device has two years of warranty. An improper use void the warranty of the unit.
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie
H
h
L
A
Cambia pañales a pared
Change diapers wall
Changer les couches mur
Windeln wechseln Wand
Ref: 460256
Reg. San. 39.2737/M