Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kit sonnette connectée
sonnette filaire & carillon sans fil
Campanello intelligente cablato
Wired smart doorbell
e campanello senza fili
Timbre inteligente con cable
y campanilla sin cable
Notice d'utilisation et d'installation (p2)
Installation and user manual (p16)
Manuale d'installazione e uso (p30)
Instrucciones de uso e instalación (p44)
and wireless chime
2 fils
Haute définition
1080P
Grand angle
de vue réglable
Fonction
enregistrement
Détection de
mouvement
Résistant aux
intempéries
80 m en
champ libre
(carillon sans fil)
V.072021 - IndC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCS Sentinel VisioBell

  • Página 1 Kit sonnette connectée sonnette filaire & carillon sans fil 2 fils Wired smart doorbell and wireless chime Campanello intelligente cablato Haute définition e campanello senza fili 1080P Timbre inteligente con cable y campanilla sin cable Grand angle de vue réglable Fonction enregistrement Détection de...
  • Página 2: A- Précautions D'utilisation

    A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Ce manuel fait partie intégrante de votre produit. Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. Choisir un emplacement approprié. S’assurer qu’aucun élément ne gêne à l’insertion des chevilles et des vis dans le mur.
  • Página 3 C- INSTALLATION & CÂBLAGE C- INSTALLATION & CÂBLAGE 1- Installer le support mural sous un porche ou un lieu couvert est fortement recommandé. 2- Raccordez vos fils entre eux dans le petit connecteur électrique orange fourni puis vissez. 2 fils de 9-24V DC ou AC (transformateur...
  • Página 4: Installation De L'application

    D- CONFIGURATION D- CONFIGURATION D-1 Installation de l’application iSCS Sentinel Pour télécharger l’application, connectez-vous sur l’App Store ou le Play Store de votre smartphone. Recherchez «iSCS Sentinel», cliquez ensuite sur Installer. Veuillez accepter la politique de confidentialité avant de cliquer sur suivant.
  • Página 5 D2- Ajout de la sonnette dans l’application Branchez l’alimentation de la sonnette. Votre téléphone doit être connecté au même réseau Wi-Fi que votre sonnette. Assurez-vous que le réseau Wi-Fi soit disponible à l’emplacement de la sonnette. Wi-Fi Suivez ensuite les étapes ci-dessous dans l’application : Le réseau doit être en 2.4 GHz pour...
  • Página 6 En cas d’échec lors de la connexion de l’appareil au Wi-Fi, une page d’erreur apparaît. D3- Résolution en cas d’échec En cliquant sur «répéter l’opération» : vous revenez à la 2 étape. ème Si «répeter l’opération» ne fonctionne pas, appuyez sur «autre méthode»...
  • Página 7 D4- Testez votre produit Appuyez sur le bouton de la sonnette. Appel entrant Vous recevez un appel entrant sur votre smartphone verrouillé. Exemple sur Android ci-contre Si votre smartphone est déverrouillé, vous recevez une notification. Notification dans les deux cas sur modèle iPhone.
  • Página 8 Pour ajouter une maison Créer une nouvelle maison. Renseignez les Cliquez sur champs et appuyez sur «TERMINER». Pour supprimer une maison Appuyez sur pour supprimer une maison. Appuyez sur Pour modifier une maison Modifier l’adresse. Appuyez sur...
  • Página 9: Paramètres De Notifications

    Paramètres de notifications Appuyez sur «Activer les notifications» pour activer la totalité Appuyez sur des notifications. pour accéder aux Sinon appuyez sur paramètres de les notifications notifications souhaitées. D6- Utilisation de l’application Activez le plein écran (basculer le téléphone). Enregistrez la vidéo Activez l’écoute.
  • Página 10 Par défaut, la sonnette Appuyez sur apparaitra dès l’ouverture pour de l’application dans la modifier les liste des favoris. paramètres de la sonnette. Appuyez sur pour ajouter/supprimer la sonnette des favoris. Sélectionnez «Inversion d’image» pour activer la rotation de l’image lorsque vous devez positionner votre sonnette à...
  • Página 11 Appuyez sur Sélectionnez les jours Votre programmation a souhaités et la plage horaire de détection de mouvement bien été ajoutée. puis «VALIDER» Réglages carte micro SD (emplacement carte mémoire, page 2) Appuyez sur Appuyez sur «carte micro SD» «Enregistrement pour accéder aux sur la carte micro réglages SD»...
  • Página 12 Sélectionnez les jours Votre programmation a Appuyez sur souhaités et la plage horaire bien été ajoutée. des enregistrements vidéos/ photos puis «VALIDER» Reset 1- Pour réinitialiser la sonnette, enlever le cache et maintenir le bouton appuyé avec le petit outil (fourni) durant 5 secondes. Cette opération supprimera l’appairage de la sonnette à...
  • Página 13: E- Caractéristiques Techniques

    E- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES E- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sonnette Alimentation 9-24V DC ou AC (transformateur non fourni) Wi-Fi 802 11b/g/n Portée Wi-Fi 30-50 m en champ libre (selon configuration) 2,412 GHz - 2,472 GHz Fréquences de fonctionnement 433,92 MHz <20 dBm (2,4 GHz) Puissances maximales d’émission <10 dBm (433,92 MHz) Carte mémoire fournie...
  • Página 14: Assistance Téléphonique

    Problème rencontré Solutions Si la LED clignote rouge - Vérifier que votre sonnette est bien enregistrée. Si la LED clignote en - Vérifier que votre sonnette est bien connectée au Wi-Fi. bleu - Si la LED de votre sonnette est bleu fixe, celle-ci est prête à...
  • Página 15 à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur. Par la présente, SCS Sentinel déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration...
  • Página 16: A- Safety Instructions

    A- SAFETY INSTRUCTIONS A- SAFETY INSTRUCTIONS This manual is an integral part of your product. These instructions are provided for your safety. Read this manual carefully before installing and keep it in a safe place for future reference. Select a suitable location. Make sure you can easily insert screws and wallplugs into the wall.
  • Página 17 C- INSTALLATION & WIRING C- INSTALLATION & WIRING 1- Install the wall support under a porch or a covered area is highly recommended. 2- Connect your wires together in the small orange electrical connector (supplied) and screw in. 2 wires of 9-24V DC or AC (transformer...
  • Página 18: Installing The App

    D- CONFIGURATION D- CONFIGURATION Installing the app iSCS Sentinel To download the app, go to the App Store or Play Store on your smartphone. Search for “iSCS Sentinel”, then click on install. Please agree to the privacy policy before clicking next. Once the download Enter your email Click next.
  • Página 19 D2- Adding the doorbell to the application Plug in the power to the doorbell. Your phone must be connected to the same Wi-Fi network as your doorbell. Make sure Wi-Fi is available at the doorbell location. Wi-Fi Then follow the steps below in the application: The network needs to be 2.4 GHz to...
  • Página 20: D3- Troubleshooting

    If the device fails to connect to Wi-Fi, an error page is displayed. D3- Troubleshooting Clicking on “repeat operation” takes you back to the second step. If “repeat operation” does not work, click on “other method” Click on Check these «use QR Code»...
  • Página 21 D4- Test your product Press the button on the doorbell. Incoming call You receive an incoming call on your locked smartphone. Example on Android opposite If your smartphone is unlocked, you will receive a notification. Notification in both cases on iPhone model.
  • Página 22 To add a home Create a new home. Click on Fill in the fields and click on “FINISH”. To remove a home Click on to remove a home. Click on To edit a home Edit the address. Click on...
  • Página 23 Notification settings Click on « enable Click on notification » to go to the to activate all notification notifications. settings. Otherwise click on the desired notifications. Using the app Activate full screen (tilt the phone). Record the video Activate listening. on your phone.
  • Página 24 By default, the Click on doorbell will appear to change when the app is the doorbell opened in the settings. favourites list. Click on to add/remove the doorbell from favourites. Select «image rotation» to activate image rotation if you need to position your doorbell upside down.
  • Página 25 Select the desired days Your program has Click on been added. and time periods for motion detection, then “CONFIRM” Micro SD card settings (memory card slot, page 16) Click on “SD micro card” to access the settings. Click on “Record on SD micro card”...
  • Página 26 Click on Select the desired days Your program has and time periods for been added. saving videos/photos, then “CONFIRM” Reset 1- To reset the bell, remove the cover and hold the button with the small tool (provided) for 5 seconds. This will remove chime pairing to your Wi-Fi network.
  • Página 27 E- TECHNICAL SPECIFICATIONS E- TECHNICAL SPECIFICATIONS Doorbell Power 9-24V DC or AC (transformer not supplied) Wi-Fi 802 11b/g/n 30-50 m free-field range (depending on Wi-Fi range configuration) 2,412 GHz - 2,472 GHz Operating frequency 433,92 MHz <20 dBm (2,4 GHz) Maximum transmitted power <10 dBm (433,92 MHz) Memory card supplied...
  • Página 28 • Damage resulting from the use and/or installation of parts not included or recommended by SCS Sentinel. • Damage DUE to a lack of maintenance or impact. • Damage RESULTING from poor weather, such as hail, lightning or strong winds.
  • Página 29 Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. Hereby, SCS Sentinel declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be...
  • Página 30: B1- Contenuto Del Kit

    A- AVVERTENZE DI SICUREZZA A- AVVERTENZE DI SICUREZZA Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto. Queste istruzioni vengono fornite per vostra sicurezza. Siete pregati di leggerle con attenzione prima dell’uso e di conservarle per future esigenze di consultazione. Scegliere la posizione idonea.
  • Página 31 C- INSTALLAZIONE & CABLAGGIO C- INSTALLAZIONE & CABLAGGIO 1- Installa la staffa a parete sotto un portico o un luogo coperto è altamente raccomandata. 2- Collegare i fili insieme nel piccolo connettore elettrico arancione (fornito in dotazione) e avvitare. 2 fili 9-24V DC o AC (trasformatore...
  • Página 32: Installazione Dell'applicazione

    D- CONFIGURAZIONE D- CONFIGURAZIONE D-1 Installazione dell’applicazione iSCS Sentinel Per scaricare l’applicazione, effettuare il login da App Store o Play Store del proprio smartphone. Cercare «iSCS Sentinel», poi cliccare su Installare. Si prega di accettare l’informativa sulla privacy prima di cliccare su seguente.
  • Página 33 D2- Aggiunta del campanello all’applicazione. Collegare l’alimentazione al campanello. Il telefono deve essere collegato alla stessa rete Wi-Fi del campanello. Assicurarsi che la rete Wi-Fi sia disponibile nella posizione del campanello. Wi-Fi Quindi segui i passaggi seguenti nell’applicazione: La rete deve essere in 2,4 GHz per funzionare...
  • Página 34: D3- Risoluzione Dei Problemi

    Se il dispositivo non riesce a connettersi al Wi-Fi, una pagina di errore appare. D3- Risoluzione dei problemi Cliccando su «ripetere l’operazione»: si ritorna al 2° passo. Se «ripetere l’operazione» non funziona, premere «altro metodo». Premere Controllare questi «usa QR Code» 5 punti.
  • Página 35 D4- Prova il tuo prodotto Premi il pulsante del campanello. Chiamata in entrata Ricevi una chiamata in arrivo sullo smartphone bloccato. Esempio su Android a fianco Se il tuo smartphone è sbloccato, riceverai una notifica. Notifica in entrambi i casi su modello iPhone.
  • Página 36: Per Aggiungere Una Casa

    Per aggiungere una casa Creare una nuova casa. Cliccare Compilare i campi e premere Terminare. Per cancellare una casa Premere per cancellare une casa. Premere Per modificare una casa Modificare l’indirizzo. Premere...
  • Página 37 Impostazioni delle notifiche Premere Attiva notifiche per attivare Premere tutte le notifiche. per accedere alle Altrimenti, premere le impostazioni delle notifiche desiderate. notifiche. D6- Utilizzo dell’applicazione Attivare lo schermo intero (muovere il telefono). Riprendere il video Attivare nel telefono. l’ascolto. Riprendere la foto nel telefono.
  • Página 38 Di default, la campanello Premere apparirà nell’elenco dei modificare le preferiti non appena impostazioni della l’applicazione viene campanello. aperta. Premere per aggiungere/ rimuovere la telecamera dai preferiti. Selezionare «Inversione dell’immagine» per abilitare la rotazione dell’immagine quando è necessario, posizionare la campanello a testa in giù...
  • Página 39 Selezionare i giorni desiderati e La programmazione è Premere l’intervallo di tempo per il rilevamento stata aggiunta. del movimento e poi «CONFERMARE». Impostazioni della scheda micro SD (posizione scheda di memoria, pagina 30) Premere «scheda micro SD» per accedere alle impostazioni. Premere «Salva su scheda micro SD»...
  • Página 40 Premere Selezionare i giorni La programmazione è stata aggiunta. desiderati e l’intervallo di tempo per la registrazione video/foto e poi «CONFERMARE». Reset 1- Per reimpostare il campanello, rimuovere la copertura e tenere premuto il pulsante con il piccolo strumento (fornito) per 5 secondi. Questa operazione rimuoverà...
  • Página 41: E- Caratteristiche Tecniche

    E- CARATTERISTICHE TECNICHE E- CARATTERISTICHE TECNICHE Campanello Alimentazione 9-24V DC o AC (trasformatore non fornito) Wi-Fi 802 11b/g/n 30-50 m in campo aperto (a seconda della Portata Wi-Fi configurazione) 2,412 GHz - 2,472 GHz Frequenza d’esercizio 433,92 MHz <20 dBm (2,4 GHz) Massimi di potenza trasmessa <10 dBm (433,92 MHz) Scheda di memoria fornita...
  • Página 42: Assistenza Telefonica

    Problema Soluzioni riscontrato Se il LED lampeggia - Verificare che il campanello sia registrato correttamente. rosso Se il LED lampeggia - Verificare che il campanello sia collegato al Wi-Fi. - Se il LED del vostro campanello è blu fisso, questo è pronto per l’uso.
  • Página 43 Con la presente, SCS Sentinel certifica che il prodotto é conforme alle esigenze essenzialli applicabili e in particolare alle esigenze della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità...
  • Página 44: A- Indicaciones De Seguridad

    A- INDICACIONES DE SEGURIDAD A- INDICACIONES DE SEGURIDAD Este manual forma parte de su producto. Se facilitan la siguientes instrucciones para su seguridad. Leer detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y conservarlas para futuras consultas. Elegir un emplazamiento adecuado. Asegurarse de que ningún elemento dificulte la sujeción de los tacos y tornillos en la pared.
  • Página 45: C- Instalación & Cableado

    C- INSTALACIÓN & CABLEADO C- INSTALACIÓN & CABLEADO 1- Installar el soporte de pared en un porche o lugar cubierto está muy recomendada. 2- Conecte sus cables juntos en el pequeño conector eléctrico naranjo (incluido) y atornille. 2 hilos 9-24V DC o AC (transformador no suministrado)
  • Página 46: Instalación De La Aplicación

    D- CONFIGURACIÓN D- CONFIGURACIÓN D-1 Instalación de la aplicación iSCS Sentinel Para descargar la aplicación, entre en la App Store o en el Play Store desde su smartphone. Busque «iSCS Sentinel», y luego haga clic en instalar. Por favor, acepte la política de privacidad antes de...
  • Página 47: D2- Agregar El Timbre En La Aplicación

    D2- Agregar el timbre en la aplicación Conecte la alimentación del timbre. Su teléfono debe estar conectado a la misma red Wi-Fi que su timbre. Asegúrese de que la red Wi-Fi esté disponible en la ubicación del timbre. Wi-Fi Siga los siguientes pasos en la aplicación: La red debe estar en 2,4 GHz para...
  • Página 48: D3- Resolución En Caso De Fallo

    Si el dispositivo no se conecta a la red wifi, aparecerá una página de error. D3- Resolución en caso de fallo Haga clic en «Repetir la operación»: volverá al paso 2 Si «Repetir la operación» no funciona, pulse «Otro método» Pulse Compruebe estos «utilizar QR Code»...
  • Página 49: D4- Probar El Producto

    D4- Probar el producto Pulse el botón del timbre. Llamada entrante Recibe una llamada entrante en su smartphone bloqueado. Ejemplo en Android aquí en contra Si su smartphone está desconectado, recibirá una notificación. Notificación en ambos casos en modelo iPhone. Si responde a la llamada, podrá...
  • Página 50: Para Añadir Una Casa

    Para añadir una casa Crear una nueva casa. Haga clic Rellene los campos y pulse Terminar. Para eliminar una casa Pulse para eliminar una casa. Pulse Para modificar una casa Modificar la dirección. Pulse...
  • Página 51: Configuración De Las Notificaciones

    Configuración de las notificaciones Pulse «Activar Pulse notificaciones» para para acceder a la activar todas las notificaciones. configuración de las notificaciones. De lo contrario, pulse sólo las notificaciones que desea recibir. D6- Uso de la aplicación Active la pantalla completa (girar el teléfono).
  • Página 52 Por defecto, el timbre Pulse para aparecerá en la lista modificar la de favoritos al abrir la configuración aplicación. del timbre. Pulse para agregar/eliminar la cámara de los favoritos. Seleccione «Inversión de la imagen» para permitir la rotación de la imagen y posicionar la cámara al revés.
  • Página 53 Seleccione los días y la franja Pulse Su programación horaria deseada para la detección de se ha añadido movimientos y luego pulse «VALIDAR» correctamente. Configuración de la tarjeta mircro SD (ubicación de la tarjeta de memoria, página 44 ) Pulse «Tarjeta micro SD»...
  • Página 54 Seleccione los días y la Su programación se ha Pulse franja horaria deseada añadido correctamente. para la grabación de vídeos/fotografías y luego pulse «VALIDAR» Reset 1- Para restablecer el timbre, quitar la cubierta y mantenga pulsado el botón con la pequeña herramienta (incluida) durante 5 segundos. Esta operación eliminará el emparejamiento del timbre a su red Wi-Fi.
  • Página 55: E- Características Técnicas

    E- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Timbre Alimentacíon 9-24V DC o AC (transformador no suministrado) Wi-Fi 802 11b/g/n Alcance Wi-Fi 30-50 m en campo libre (según configuración) 2,412 GHz - 2,472 GHz Frecuencia de funcionamiento 433,92 MHz <20 dBm (2,4 GHz) Potencia de transmisión máxima <10 dBm (433,92 MHz) Tarjeta de memoria suministrada...
  • Página 56: Solutiones

    • Daños derivados de un uso inadecuado (uso distinto al original) o de modificaciones. • Daños resultantes del uso y/o instalación de piezas distintas a las previstas e incluidas por SCS Sentinel. • Daños DEBIDOS a la falta de mantenimiento o caídas.
  • Página 57 Utilice los medios de recogida selectiva ofrecidos por su ayuntamiento o distribuidor. Por la presente, SCS Sentinel declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa se puede consultar en el sitio web : www.scs-sentinel.com/...
  • Página 60 Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com 110, rue Pierre-Gilles de Gennes 49300 Cholet - France...

Este manual también es adecuado para:

Cfi0026

Tabla de contenido