e ASSEMBLY
1
e •Position the vehicle body so the bottom is facing you.
•"Snap" the two (wide) rear wheels into the vehicle body.
f •Mettre la carrosserie à l'envers.
•Emboîter les deux roues arrière (larges) dans la carrosserie.
S •Colocar la carrocería de modo que la parte de abajo apunte
hacia usted.
•Ajustar las dos ruedas traseras (anchas) en la carrocería.
2
e Front Wheels (Narrow)
f Roues avant (étroites)
S Ruedas delanteras (estrechas)
e •"Snap" the two (narrow) front wheels into the vehicle body.
f •Emboîter les deux roues avant (étroites) dans la carrosserie.
S •Ajustar las dos ruedas delanteras (estrechas) en la carrocería.
3
e Running Board
f Marchepied
S Plataforma
e •"Snap" the two running boards onto the sides of the
vehicle body.
•"Snap" the rear bumper into the back of the vehicle body.
•Turn the vehicle upright.
f ASSEMBLAGE
e Rear Wheels (Wide)
f Roues arrière (larges)
S Ruedas traseras
(anchas)
e Rear Bumper
f Pare-chocs
S Defensa
trasera
e Running Board
f Marchepied
S Plataforma
S MONTAJE
f •Emboîter un marchepied dans chaque côté du véhicule.
•Emboîter le pare-chocs arrière dans l'arrière de la carroserie.
•Remettre la carrosserie à l'endroit.
S •Ajustar las dos plataformas en los lados de la carrocería.
•Ajustar la defensa trasera en el dorso de la carrocería. Colocar el
vehículo en posición vertical.
4
e Power Module
f Bloc de puissance
S Módulo de
alimentación
e •"Snap" the power module into the vehicle body.
f •Emboîter le bloc de puissance dans la carrosserie.
S •Ajustar el módulo de alimentación en la carrocería.
5
e Windshield
f Pare-brise
S Parabrisas
e •"Snap" the windshield into the vehicle body.
f •Emboîter le pare-brise dans la carrosserie.
S •Ajustar el parabrisas en la carrocería.
3