Descargar Imprimir esta página

Battery Installation - Fisher-Price ROBOTZ RESCUE HEROES C7463 Manual De Instrucciones

Publicidad

e BATTERY INSTALLATION
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment des piles
S Tapa del compartimento de pilas
e •Locate the battery compartment door on the back of the
power module.
•Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
•Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries, as indicated inside
the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer life.
•Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•When lights or sounds from this toy become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
f •Trouver le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du bloc
de puissance.
•Dévisser la vis du couvercle du compartiment avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle.
•Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines,
car elles durent plus longtemps.
•Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou cessent,
un adulte doit remplacer les piles.
S •Localizar la tapa del compartimento de pilas en el dorso del
módulo de alimentación.
•Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
con un destornillador de estrella y retirar la tapa.
•Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V como
se muestra en el interior del compartimento.
Consejo: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
•Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo
con un destornillador de estrella, sin apretar en exceso.
•Si las luces o sonidos del juguete pierden intensidad o dejan
de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
f INSTALLATION DE LA BATTERIE
S COLOCACIÓN DE LAS PILAS
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra a tamaño real
e Battery Safety Information
Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your toy. To avoid battery leakage:
•Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode
or leak.
•Never short-circuit the battery terminals.
•Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•Do not charge non-rechargeable batteries.
•Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
•If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
f Conseils de sécurité concernant les piles
Les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques
ou endommager irrémédiablement le jouet. Pour éviter que les
piles coulent :
•Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
•Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
•Retirer les piles si le jouet n'est pas utilisé pendant une longue
période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles
au feu : elles pourraient exploser ou couler.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées,
ou des piles équivalentes.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant de
les charger.
•Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d'un adulte.
S Información de seguridad sobre las pilas
Las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
•No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
•Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
•No provocar un cortocircuito con las terminales.
•Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•No cargar pilas no recargables.
•Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
4
1.5V x 3
"AA" (LR6)
C7463pr-0720

Publicidad

loading