Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RT-AC68U V4 Dual Band
RT-AC68U V4 Dual Band
3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router
3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router
Quick Start Guide
.
.
NA17952 / First Edition / May 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus RT-AC68U V4

  • Página 1 RT-AC68U V4 Dual Band RT-AC68U V4 Dual Band 3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router 3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router Quick Start Guide NA17952 / First Edition / May 2021...
  • Página 2 Table of contents Table of contents English .....................3 Français Canadien ...............18 Español ....................33 Português do Brasil ..............48...
  • Página 3: Package Contents

    Package contents Package contents RT-AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Warranty Card NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your RT-AC68U A quick look at your RT-AC68U 9 10 LAN 1~4 LEDs Power LED...
  • Página 4 Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption. • For the list of file system and hard disk partitions that the wireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/disksupport • For the list of printers that the wireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 5 To ensure the best wireless signal, orient the three detachable antennas as shown in the drawing below. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. 90 ° 45 °...
  • Página 6 2. Prepare your modem. a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your computer (recommended). WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes.
  • Página 7 a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DCIN port and plug it to a power outlet. b. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port. c. Insert your modem’s AC adapter to the DCIN port and plug it to a power outlet.
  • Página 8 Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://192.168.1.1 or http://router.asus.com in the address bar and refresh the browser again. 3. Assign your router login name and password and click Next. You will need this login name and password to log into RT-AC68U to view or change the router settings.
  • Página 9 Setup of router (RT-AC68U) administrator password Login name: Login password: 4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Please obtain the necessary information about your Internet connection type from your Internet Service Provider (ISP).
  • Página 10 5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. 6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish.
  • Página 11 1. Turn on RT-AC68U. RT-AC68U 2. Enable Wi-Fi function of your mobile device. 3. Search for the SSID ASUS, which is the default SSID of your RT-AC68U wireless network. Click this SSID to connect and wait for the status to display Wi-Fi connected.
  • Página 12 Next. Enter the IP address, subnet mask, default gateway and DNS server information provided by your ISP. Click Next to proceed. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.
  • Página 13 8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 9. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish. NOTE: You can assign a network name with up to 32 characters. Connecting to the wireless network Connecting to the wireless network There are two ways for your wireless clients (notebook, tablet PC, smartphone and so on) to connect to RT-AC68U’s wireless network.
  • Página 14 • For more details on using your router's Web GUI, refer to the user manual. • Alway check and upgrade firmware to the latest version for better experience. • Visit ASUS Networking video channel for tutorial videos on featured functions.
  • Página 15 ASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and whenever you have an Internet connection. It also allows you to access your ASUS WebStorage account via the AiCloud mobile app on your iOS or Android device, or via a web browser.
  • Página 16: Frequently Asked Questions (Faqs)

    Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is obtained from the DHCP server automatically. For details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at https://www.asus.com/support. For details on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your Windows or Mac operating system's help feature.
  • Página 17 User name / Password: IP address: SSID: admin / admin 192.168.1.1 ASUS Where can I find more information about the wireless router? https://www.asus.com/support • Technical Support site: • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide...
  • Página 18: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Contenu de la boîte RT-AC68U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Carte de garantie REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Aperçu rapide de votre routeur RT-AC68U Aperçu rapide de votre routeur RT-AC68U 9 10 Voyants réseau local...
  • Página 19 • Pour consulter la liste des systèmes de fichiers et des partitions de disques pris en charge par le routeur Wi-Fi, rendez-vous sur le site http://event.asus.com/networks/disksupport • Pour consulter la liste des imprimantes prises en charge par le routeur Wi-Fi, rendez-vous sur le site http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 20 Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. 90 ° 45 °...
  • Página 21 2. Préparez votre modem. a. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL. b. Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL. c. Redémarrez votre ordinateur (recommandé). AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assurez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes.
  • Página 22 a. Reliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation du routeur et l'autre extrémité à une prise électrique. b. À l'aide d'un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur Wi-Fi. c. Reliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation du modem et l'autre extrémité...
  • Página 23 Firefox). REMARQUE : Si l'assistant de configuration internet ne s'exécute pas automatiquement, entrez http://192.168.1.1 ou http://router.asus.com dans la barre d'adresse de votre navigateur internet, puis actualisez la page. 3. Attribuez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez sur Suivant.
  • Página 24 Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nom d'utilisateur : Mot de passe : 4. Le routeur Wi-Fi détecte automatiquement si votre connexion utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d'accès à Internet). Si vous utilisez une connexion à...
  • Página 25 5. Attribuez un nom (SSID) au réseau ainsi qu'une clé de sécurité pour votre connexion Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé. 6. Les paramètres de connexion internet et Wi-Fi apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
  • Página 26 2. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre appareil mobile. 3. Recherchez le nom de réseau (SSID) par défaut de votre routeur, ce nom de réseau est ASUS. Cliquez sur ce dernier pour établir une connexion, puis patientez le temps que l'état Wi-Fi connecté...
  • Página 27 DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Suivant pour continuer. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Attribuez un nom (SSID) au réseau ainsi qu'une clé de sécurité pour votre connexion Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
  • Página 28: Connexion À Un Réseau Wi-Fi

    8. Les paramètres de connexion internet et Wi-Fi apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 9. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish (Terminé). REMARQUE : Vous pouvez affecter un nom réseau composé d'un maximum de 32 caractères.
  • Página 29 • Pour plus de détails sur l'utilisation de l'interface de gestion du routeur, consultez le manuel de l'utilisateur. • Vérifiez régulièrement que votre routeur dispose de la dernière version de firmware disponible. • Rendez-vous sur la page vidéo d'ASUS pour visionner de nombreux didacticiels vidéos.
  • Página 30 AiCloud AiCloud ASUS AiCloud est une plateforme vous permettant d'accéder à vos données à tout moment et où que vous soyez tant qu'une connexion internet est disponible. Vous pouvez aussi utiliser l'application AiCloud à partir de votre appareil iOS ou Android pour accéder à...
  • Página 31: Foire Aux Questions (Faq)

    Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l'adresse IP de votre ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la désactivation d'un proxy, rendez-vous sur le site https://www.asus.com/fr/support. Pour plus de détails sur l'utilisation du serveur DHCP, consultez l'aide de votre ordinateur Windows® ou MAC.
  • Página 32 Adresse IP : SSID : admin / admin 192.168.1.1 ASUS Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • Site de support technique : https://www.asus.com/fr/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide...
  • Página 33: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AC68U AC adapter Cable de red(RJ-45 Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Un vistazo rápido a su RT-AC68U Un vistazo rápido a su RT-AC68U 9 10 LAN LED 1~4...
  • Página 34 • Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/networks/disksupport • Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 35: Instalar El Enrutador

    Oriente las tres antenas desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. 90 ° 45 °...
  • Página 36 2. Prepare el módem. a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL. b. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. c. Reinicie su PC (recomendado). ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos minutos.
  • Página 37 a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica. b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico. c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica.
  • Página 38 Google Chrome o Safari. NOTA: si QIS no se inicia automáticamente, escriba http://192.168.1.1 o http://router.asus.com en la barra de direcciones y actualice el explorador de nuevo. 3. Asigne un nombre de inicio de sesión y una contraseña al enrutador y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 39 Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nombre de inicio de sesión: Contraseña de inicio de sesión: 4. La función de configuración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Dirección IP estática).
  • Página 40 5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. 6. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
  • Página 41: Configurar El Enrutador Utilizando Un Dispositivo Móvil

    1. Encienda su RT-AC68U. 2. Habilite la función Wi-Fi del dispositivo móvil. 3. Busque el SSID ASUS, que es el SSID predeterminado de la red inalámbrica de su RT-AC68U. Haga clic en este SSID para conectarse y espere a que el estado mostrado sea de Wi-Fi conectada.
  • Página 42 ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado.
  • Página 43: Conectarse A La Red Inalámbrica

    8. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 9. Lea el tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar). NOTA: Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo de 32 caracteres.
  • Página 44: Administrar El Enrutador A Través De La Gui De Asuswrt

    GUI Web, consulte el manual del usuario. • Para mejorar su experiencia, busque siempre la versión más reciente del firmware y actualícese a ella. • Visite el canal de vídeo ASUS Networking para obtener vídeos de tutoriales sobre funciones incluidas.
  • Página 45 La aplicación ASUS AiCloud proporciona acceso a los datos en cualquier lugar y momento en el que tenga una conexión a Internet. También permite acceder a su cuenta de ASUS WebStorage a través de la aplicación móvil AiCloud en su dispositivo iOS o Android, o través de un explorador Web.
  • Página 46: Preguntas Más Frecuentes (P+F)

    IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente. Para obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en https://www.asus.com/support. Para obtener detalles acerca del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la función de ayuda de su sistema operativo Windows®...
  • Página 47 • Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario / Dirección IP: SSID: ASUS Contraseña: admin / admin 192.168.1.1 ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? •...
  • Página 48: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem Roteador Sem Fio RT-AC68U Adaptador AC Cabo de rede (RJ-45) Guia de Início Rápido Cartão de garantia NOTA: No caso de falta ou dano de qualquer um dos itens, entre em contato com o seu revendedor. Uma rápida olhada em seu roteador Uma rápida olhada em seu roteador 9 10...
  • Página 49 A remoção incorreta do disco USB pode causar corrupção de dados. • Para a lista do sistema de arquivos e partições do disco rígido que o roteador sem fio suporta, visite http://event.asus.com/networks/disksupport • Para a lista das impressoras que o roteador sem fio suporta, visite http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 50: Instalando Seu Roteador

    • Garanta o melhor sinal, oriente as três antenas destacáveis, conforme mostrado no desenho abaixo. • Sempre atualize o firmware para a última versão. Para isso baixe a última versão do firmware em http://www.asus.com. 90 ° 45 ° 45 °...
  • Página 51 2. Prepare seu modem. a. Desconecte o adaptador AC da tomada de energia e desconecte-o do seu modem cabo/ADSL. b. Desconecte o cabo de rede do seu modem cabo/ADSL. c. Reinicie o seu computador (recomendado). ALERTA! Antes de desconectar os fios/cabos, certifique-se de que o seu modem cabo/ADSL foi desligado há...
  • Página 52 a. Insira seu adaptador AC do roteador sem fio à porta de Entrada de DC e ligue-o a uma tomada elétrica. b. Usando outro cabo de rede, conecte seu modem à sua porta WAN do roteador sem fio. c. Insira seu adaptador AC do modem à porta de Entrada DC e ligue-o a uma tomada elétrica.
  • Página 53 2. Iniciar um navegador web tal como Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, ou Safari. NOTA: Se a QIS não iniciar automaticamente, entre em http://192.168.1.1 ou http://router.asus.com na barra de endereço e atualize o navegador novamente. 3. Atribua seu nome de login e senha do roteador e clique em Avançar.
  • Página 54 Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nome de login: Senha de login: 4. O recurso de Instalação Rápida de Internet (QIS) do roteador sem fio detecta automaticamente se o seu tipo de conexão ISP é IP dinâmico, PPPoE, PPTP, L2TP e IP estático. Obtenha as informações necessárias sobre seu tipo de conexão de Internet para seu Provedor de Serviços de Internet (ISP).
  • Página 55 5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para sua conexão sem fio de 2.4Ghz e 5GHz. Clique Aplicar quando pronto. 6. Suas configurações de Internet e wireless são exibidas. Clicar em Next (Avançar) para continuar. 7.
  • Página 56 1. Ligue o RT-AC68U. RT-AC68U 2. Ative a função Wi-Fi no seu dispositivo móvel. 3. Procure por SSID ASUS, que é o SSID padrão para sua rede sem fio RT-AC68U. Clique neste SSID para conectar e aguarde pelo status exibir o Wi-Fi conectado.
  • Página 57 DNS fornecidas pelo ISP. Clique em Next (Avançar) para continuar. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para sua conexão sem fio de 2.4Ghz e 5GHz. Clique Aplicar quando pronto.
  • Página 58 8. Suas configurações de Internet e wireless são exibidas. Clicar em Next (Avançar) para continuar. 9. Leia o tutorial de conexão da rede wireless. Quando pronto, clique em Finish (Finalizar). NOTA: Você pode atribuir um nome de rede com até 32 caracteres. Conectar à...
  • Página 59 Web do rotador, consulte o manual de usuário. • Sempre verifique e atualize o firmware para a versão mais recente para uma experiência melhor. • Visite o canal de vídeo ASUS Networking para vídeos tutoriais sobre funções em destaque.
  • Página 60 AiCloud AiCloud O app ASUS AiCloud lhe fornece acesso aos seus dados onde e quando você tenha uma conexão de Internet. Ele também permite que você acesse sua conta ASUS WebStorage via app móvel AiCloud no seu dispositivo iOS ou Android via navegador Web.
  • Página 61: Perguntas Frequentes (Faqs)

    Certifique-se de que as configurações de proxy do PC estão desativadas e o endereço IP do PC é obtido do servidor DHCP automaticamente. Para detalhes sobre desativar as configurações de proxy, visite o site de Suporte ASUS em https://www.asus.com/support. Para detalhes sobre o uso do servidor DHCP para obter os endereços IP automaticamente, consulte o recurso de ajuda do...
  • Página 62 Nome do Usuário: / Senha: Endereço IP: SSID: admin / admin 192.168.1.1 ASUS Onde posso encontrar mais informações sobre o roteador sem fio? • Site de suporte técnico: https://www.asus.com/support • Linha direta do cliente: consulte a seção de Linha direta do cliente neste guia...
  • Página 63: Asus Recycling/Takeback Services

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Página 64: Prohibition Of Co-Location

    Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 65 uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with mini- mum distance 20 cm between the radiator & your body. This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Cana- da’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html...
  • Página 66 fonctionner avec les types d'antennes énumérés ci‐dessous avec le gain maximal admissible et impédance d'antenne requise pour chaque type d'antenne indiqué. Types d'antennes n'est pas inclus dans cette liste, ayant un gain supérieur au gain maximal indiqué pour ce type, sont strictement interdits pour une utilisation avec cet appareil. Antenna List: Note: The antenna connector is Reverse SMA type.
  • Página 67: Safety Notices

    Les utilisateurs devraient aussi être avisés que (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150‐5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725‐5825 MHz) doit se conformer à...
  • Página 68 NCC 警語 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法 通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通 信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及電子組件 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 69: Networks Global Hotline Information

    Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 70 Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information Aera Country/ Region Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun Japan 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun (Non-Toll Free) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri...
  • Página 71 Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information Aera Country/ Region Hotline Numbers Service Hours Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu Middle Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri East + South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri Africa *6557/00972- 08:00-17:00 Sun-Thu 39142800...
  • Página 72 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場信息 技術支持 地址 :  台 灣臺北市北投區立德路15號 電話:+86-21-38429911 1樓 傳真: + 86-21-58668722,ext.9101# 電話:+886-2-2894-3447 在線支持: h ttps://www.asus.com/support 傳真:+886-2-2893-1687 電子郵件:info@asus.com.tw 互聯網:https://www.asus.com.tw NOTE: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support...
  • Página 73 * 其他相關的保固說明細節,請上華碩官方網站查詢:http://www.asus.com。 For Australian Warranty Statement Only * ASUS products come with guarantees that connect be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the products repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
  • Página 74 * To ensure the validity of the warranty, please fill in the shop name, name of servicing personnel, date of purchase and other information accurately. * 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料 * Please mail back this form to your local ASUS sales representative for ASUS Advantage mileage program point accumulation (dependent on local sales policies / web availability). * 本收執聯與經銷商活動積點辦法實際執行,由各區華碩人員公告之...

Tabla de contenido