Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR FORCE SERIES RATCHETS 5011 & 5013
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Sioux power tools may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Power tools can cause flying particles during use.
Wear safety goggles, user and bystanders.
Flying particles can cause injury.
Power tools generate noise.
Wear hearing protection, user and bystanders.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Avoid prolonged exposure to vibration, repetitive motions and uncomfortable positions.
Stop using the tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek medical advice before resuming use.
Prolonged exposure to vibration, repetitive motions and uncomfortable positions can cause injury.
Risk of contamination from hazardous dust.
Wear an approved dust mask or respirator when using power tools that create dust.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Inhaling hazardous dust can cause injury.
Sudden changes in motion or position can occur while using the tool.
Anticipate and be alert for changes in motion during start up and operation.
Maintain a secure grip.
Anticipate reaction force. Adjust your stance and hold tool securely.
Observe the position of the reverse mechanism before operating the tool and be aware of rotation direction when you press the
trigger.
Sudden changes in motion or position can cause injury.
Risk of entanglement.
Keep body parts away from moving parts.
Do not wear loose clothing and jewelry while operating tool.
Wear protective hair covering to contain long hair.
Do not carry tool with your finger on the trigger.
Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on.
Do not lock, tape, wire, etc., the trigger in the ON position.
Keep handle dry, clean and free from oil and grease.
Always shut off air supply and disconnect tool from air supply when changing accessories.
Entanglement can cause injury.
Flammable vapors can explode.
Do not use near flammable vapors or near a gas line or gas tank.
Direct tool exhaust air away from flames or hot surfaces.
Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Use only recommended lubricants.
Explosion and flames can cause injury.
Lubricating oil is discharged with exhaust air.
Operate tool in a well-ventilated area.
Avoid breathing exhaust air.
Breathing air with oil mist can cause injury.
Electricity can cause electric shock.
Do not use on or near live electrical circuits, or under the influence of medication, drugs or alcohol.
This tool is not insulated against electrical shock.
Electric shock can cause injury.
Work area can contain hazards.
Keep work area clean and well lit.
Stay alert and use common sense when operating tool. Do not operate when fatigued, or under the influence of medication,
drugs or alcohol.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE864
SERIAL "A"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
Air Ratchet Safety Messages
1
Original
Instructions
Form ZCE864
Date 2021August12/A
Page 1 of 6
Date 2021August12/A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Force 5011

  • Página 1 Original Form ZCE864 Instructions Date 2021August12/A Page 1 of 6 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR FORCE SERIES RATCHETS 5011 & 5013 SERIAL “A” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Página 2 Torque the air inlet bushing to 100 in. lb. (11.3 N•m). INSTALLING SOCKETS The 5013 uses 1/2" square drive sockets. The 5011 uses 3/8" square drive sockets. Be sure that only power or impact sockets are used. TRIGGER A trigger controls the air flow valve, which regulates the power and speed of the ratchet.
  • Página 3 Noise* (Tested in accordance with Vibration* (Tested in accordance with Number ISO Standard 15744) ISO Standard 28927) *Sound Pressure (dBA) *Sound Power (dBA) Uncertainty (dBA) *Vibration m/s Uncertainty m/s 5011 91.6 102.5 0.69 6.32 1.12 5013 91.6 102.5 0.69 6.32 1.12...
  • Página 4 Übersetzung Der Original Anleitungen BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR 5011 & 5013 DRUCKLUFTRATSCHE SERIE “A” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Página 5 Sich lösende und weggeschleuderte Teile können Verletzungen verursachen. ANWENDUNGEN Die Sioux 5011/5013 Druckluftratsche ist eine robuste, in beiden Richtungen arbeitende Druckluftratsche mit variabler Drehzahl, die ideal für zahlreiche Arbeiten unter beengten Platzverhältnissen im Kfz- und Industriebereich ist. Beide Ratschen sind für ein Drehmoment von bis zu 68 N•m (50 ft-lbs) ausgelegt. Der Unterschied zwischen den Modellen liegt in der Größe des Vierkants.
  • Página 6 INSTALLIEREN DER STECKNÜSSE Die 5013 verwendet 1/2" Vierkant-Antriebssteckschlüssel. Die 5011 verwendet 3/8" Vierkant-Antriebssteckschlüssel. Darauf achten, dass nur Stecknüsse oder Schlagschrauber-Stecknüsse verwendet werden. AUSLÖSER Ein Druckschalter steuert das Luftstromventil, das seinerseits Leistung und Drehzahl der Ratsche bestimmt. Die Taste dient zur variablen Niedrig- Drehzahlregelung für leichte Drehmomente und progressiven Hoch-Drehzahlsteuerung Anwendungen, die hohe Drehmomente erfordern.
  • Página 7: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA 5011 & 5013 TRINQUETE NEUMÁTICO SERIE “A” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Página 8 Apriete el buje de la entrada de aire a 11.3 N•m. INSTALACIÓN DE CASQUILLOS El 5013 usa casquillos de 1/2". El 5011 usa casquillos impulsores de 3/8". Cerciórese de usar sólo casquillos mecánicos o de impacto. GATILLO Un gatillo controla la válvula de aire, que regula la potencia y la velocidad del trinquete.
  • Página 9: Mangueras Y Conexiones

    Vibración* (Artículo probado de acuerdo con la norma ISO 28927) Catalogo Incertidumbre (dBA) Nivel de vibración m/s Incertidumbre m/s Nivel de presión Nivel de potencia de sonido (dBA) de sonido (dBA) 5011 91,6 102,5 0,69 6,32 1,12 91,6 102,5 0,69...
  • Página 10 Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER 5011 & 5013 AVVITATORI A CRICCHETTO PNEUMATICI SERIALE “A” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio..
  • Página 11 Entrambi i modelli sono previsti per una coppia di 68 N•m (50 ft-lbs). Il modello 5013 utilizza boccole quadrate da 1/2" (12,7 mm). Il modello 5011 utilizza boccole quadrate da 3/8" (9,5 mm).
  • Página 12 Rumore* (Collaudato secondo la norma ISO 15744) Vibrazioni* (Collaudato secondo la norma ISO 28927) Incertezza (dBA) Incertezza m/s Livello di pressione del Livello di potenza del Livello di vibrazioni suono (dBA) suono (dBA) 5011 91,6 102,5 0,69 6,32 1,12 5013 91,6 102,5 0,69...
  • Página 13 Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS ET LISTE DES PIÈCES POUR LES CLIQUETS PNEUMATIQUES 5011 ET 5013 SÉRIE “A” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Página 14 Les deux cliquets sont conçus pour exercer un couple allant jusqu’à 68 N•m (50 pi-lb). La différence entre les modèles réside dans la taille des carrés. Le modèle 5013 utilise une douille d’entraînement carrée de ½ po (12,7 mm). Le modèle 5011 utilise une douille d’entraînement carrée de 3/8 po (9,5 mm).
  • Página 15 MÉCANISME INVERSÉ Le sens de rotation est déterminé par la position du sélecteur dans le corps d’entraînement. Assurez-vous que le sélecteur soit positionné complètement dans un sens ou dans l’autre avant d’appuyer sur la détente. En tournant le sélecteur vers la gauche, vous tournez l’écrou ou le boulon dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 16 Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR 5011 & 5013 PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTEL SERIE “A” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Página 17 Rondvliegende deeltjes kunnen letsel veroorzaken. TOEPASSINGEN De Sioux 5011/5013 pneumatische slagmoersleutel is een robuuste, omkeerbare pneumatische slagmoersleutel met variabel toerental die bij uitstek geschikt is voor vele automobiel- en industriële toepassingen met weinig ruimte. Beide ratels zijn ontworpen voor een aanhaalmoment van 68 N•m (50 ft-lbs). Het verschil tussen de modellen is de vierkante vorm. De 5013 gebruikt een ½”(12,7 mm) vierkante aandrijving.
  • Página 18 Koppel het gereedschap los van de luchttoevoer voordat u de schijf installeert of verwijdert of enige wijzigingen aanbrengt. GELUIDS- EN TRILLINGSNIVEAUS Catalogus- Vibratie* (getest volgens ISO 28927) Geluidssterkte* (getest volgens ISO 15744) nummer Geluidsdrukniveau Geluidskrachtniveau Onzekerheid Trillingsniveau Onzekerheid (dBA) (dBA) (dBA) 5011 91,6 102,5 0,69 6,32 1,12 5013 91,6 102,5 0,69 6,32 1,12 Form ZCE864 Date 2021August12/A...
  • Página 19 Översätt Från Original Instruktionerna ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR SIOUX SPÄRRMUTTERDRAGARE 5011 OCH 5013 SERIE “A” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg måste läsa, sätta sig in i och följa dessa säkerhetsanvisningar!
  • Página 20 Flygande partiklar kan orsaka skador. ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Sioux spärrmutterdragare i 5011- och 5013-serien är robusta spärrmutterdragare (tryckluft) med olika hastigheter som är idealiska för många fordonstillämpningar och industriella tillämpningar. Båda spärrmutterdragarna är utformade för ett vridmoment på upp till 68 Nm (50 ft-lbs). Skillnaden i modellerna är kvadratstorleken. 5013 använder en ½"...
  • Página 21 Katalog nr. Buller* (utprovat i enlighet med Vibration* (utprovat i enlighet med ISO-standard 15744) ISO-standard 28927) *Ljudtryck *Ljudstyrka Osäkerhet *Vibration Osäkerhet (dBA) (dBA) (dBA) 5011 91,6 102,5 0,69 6,32 1,12 91,6 102,5 0,69 6,32 1,12 5013 Form ZCE864 Date 2021August12/A...
  • Página 22 PARTS LIST FOR 5011 3/8" Square Drive Ratchet Wrench & 5013 1/2" Square Drive Ratchet Wrench SERIAL “A” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Description 505703 Boot (Black) Fig. Part 66528...
  • Página 23: Eu Declaration Of Conformity

    Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Object of declaration: Gegenstand der Erklärung: Object of declaration: Product: Ratchets Produkt: Product: Ratchets Model No: 5011 & 5013 Modell-Nr.: 5011 & 5013 Model No: 5011 & 5013 Trademark: Sioux Warenzeichen: Sioux Trademark: Sioux Serial Number: PHEA PXXX...
  • Página 24: Declaración De Conformidad De La Ue

    Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, É.-U. Objeto de la declaración: Oggetto della dichiarazione: Producto: Prodotto: Objet de la déclaration: Modelo: 5011 & 5013 Modello n.: 5011 & 5013 Produit : Marca: Sioux Marchio: Sioux Modèle : 5011 &...
  • Página 25: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Kenosha, WI 53141-1410, VS Föremål för försäkran: Onderwerp van de verklaring: Produkt: Product: Modellnr: 5011 & 5013 Modelnr.: 5011 & 5013 Varumärke: Sioux Handelsmerk: Sioux Serienummer: PHEA PXXX Serienummer: PHEA PXXX Föremål för försäkran som beskrivs ovan...
  • Página 26 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Página 27 This pdf incorporates the following model numbers: 5011, 5013...

Este manual también es adecuado para:

5013

Tabla de contenido