• Esta provisto de fusible de protecciòn, led luminoso para su
individualizaciòn a oscuras y està dotado de todos los
accesorios para el montaje. El leve zumbido que podéis
escuchar es inevitable, porque està provisto de filtro
antiparasito.
Instalaciòn
• Conectar mediante cables el aparato como indicado en
Fig. 4 (segùn las normas de seguridad, los conductores para
la conexiòn de fase, neutra o làmparas, deben ser por lo
menos 8 mm. màs cortos que los conductores a tierra);
• Bloquearlos los dos cables con el sujetador existente
a tal efecto;
• Los tornillos del sujetacables deben ajustarse totalmente;
• Los cables de entrada y de salida deben ser del mismo
tipo/secciòn;
• Con cables chalos sin tierra (2x0,75 ) el sujetacables
debe rotarse con respecto a la Fig. 6;
• Con cables redondos provisto de tierra (3x0,75) el
sujetacables se aplica como en la Fig. 7. El diametro externo
del cable debe ser 6,8 mm;
• Colocar nuevamente el cubreconectores en su sitio
o bloquearlo con lo tornillo de cierre;
• Aplicar las gomitas anti-deslizantes (Fig. 8);
Atenciòn
En caso de averia desconectar el desconectar el enchufe de
la red, controlar el fusible y, si procede, substituirlo por uno
nuevo.
Nota: para sustituir el fusible es necesario abrir la tapa. Este
modelo no es apto para la regulaciòn de cargas inductivas
(F2,5AH). Es economico en el consumo de corriente.
S
Elektronisk dimmer i bords- eller golvutförande
Allmänna egenskaper
• Universell elektronisk regulator
• Mellanliggande installation på kabeln
• Kontrollampa för identifiering i mörker (RT 81)
• Inbyggd säkring
• Effekt 60÷500W, 60÷300W
• Nätspänning 220÷240 V 50 Hz
Bruksanvisning
Regleringen utförs direkt på markören (fig. 1-2).
I närheten av regleringens minimivärde stänger regulatorn av
strömmen automatiskt. Kontrollampan anger regleringsnivån.
Anmärkningar
Använd inte lampor som redan har regulatorer.
Regulatorn ger inte galvanisk separering.
Innan man byter säkringen bör man ha dragit ut kontakten.
Byt ut säkringen mot en säkring av samma typ – F2,5AH
250V.
Normer för installation och användning
Regulatorn ansluts på kabeln (fig. 3) eventuellt med hjälp av
den som lampan är försedd med. Ta bort kabelklämman, dra
kabeln enligt schemat (fig. 4) uteslutande med kablar av typ
H03VV-F 3x0,75 (Ø 6,6 max) i enlighet med gällande
säkerhetsstandarder (jordledare minst 8 mm längre än alla
andra). Skruva åt kabelklämmorna och se till att kablarna
sitter fast (fig. 5). För platta kablar utan jord (2x0,75)
används kabelklämman som på fig. 6, för runda kablar med
jord (3x0,75) används kabelklämmorna som på fig. 7. Skruva
åt skruvarna och lägg in gummipackningarna som hindrar
glidning på de ställen som är avsedda för dem (fig. 8).
Regulatorn ska inte utsättas för direkt värme.
Referensvärdet för omgivningstemperaturen är 35°C, för
varje 5°C minskning minskar märkeffekten med 20 %.
Installationen ska utföras i enlighet med gällande standarder
enligt CEI, enligt anslutningsanvisningarna med kabel av
lämplig dimension. Dra åt kabelklämmorna ordentligt.
Varje apparat har kontrollerats och LC Reico garanterar
funktionen på villkor att ovannämnda installationsanvisningar
och de nominella värdena har respekterats. För en perfekt
funktion av belysningssystemet på lägsta
säkerhetsspänning, rekommenderar vi att man använder våra
elektroniska nätaggregat.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 8
www.relco.it