LM ProPower UltraLED Manual De Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
¡Precaución!
Caution
Sin líquido refrigerante, el
tiempo máximo de funcio-
namiento del mango de la
hoz es de 2 minutos segui-
dos por un período de en-
friamiento de 8 minutos. Uti-
Safety notices in this manual
lizar el dispositivo sin líquido
Note
refrigerante durante más de
2 minutos puede ocasionar
que el mango de la hoz se
sobrecaliente.
Después de repetir un ciclo
2 veces, el mango de la hoz
debe enfriarse durante al
WARNING
menos 60 minutos.
Caution
ADVERTENCIA
Recuerde seleccionar el
Safety notices in this manual
modo de funcionamiento co-
rrecto si cambia la punta de
la hoz durante el tratamien-
to.
Cuando se entregan, las
Note
puntas nuevas no están es-
terilizadas. Esterilícelas an-
WARNING
tes de usarlas según las ruti-
nas de la clínica.
Mantenga la punta activa
alejada de los labios, me-
jillas y lengua del pacien-
te, ya que el contacto puede
causar quemaduras debidas
Caution
a la fricción y el calor.
Note
Nota
En las configuraciones a
6
baja potencia no habrá pul-
verizador.
Si nota que el mango está
demasiado caliente, aumen-
te el flujo de agua.
4. Encienda la hoz UltraLED pulsando la tecla ON del teclado. La luz
indicadora azul se ilumina y la hoz se activará.
5. Para recordar que debe seleccionarse un modo de funcionamien-
to, los indicadores situados al lado de los modos de funcionamiento
parpadearán. Si están parpadeando varios indicadores azules, com-
pruebe que el mango de la hoz está conectado. Si el problema per-
siste, consulte el apartado de solución de problemas. Compruebe el
modo de funcionamiento recomendado marcado en la punta y selec-
cione el modo pulsando la tecla de modo de funcionamiento corres-
pondiente en el teclado.
Warning indicates a potentially
6. Si pulsa la tecla "ON" una segunda vez se activará el modo de ras-
dangerous situation. Non-observ-
pado en seco sin agua o medicamento.
ance may lead to death or injury.
7. Al pulsar la tecla "ON" una tercera vez, se activa el modo irriga-
ción.
El modo irrigación también se puede activar en el modo de raspado
Caution indicates a potentially
harmful situation. Non-observ-
pulsando hacia abajo el control de pedal en la posición más a la iz-
quierda.
ance may damage the equipment.
8. Si pulsa la tecla "ON" repetidamente, cambiará entre los modos de
raspado normal, seco e irrigación.
Note indicates a situation where
9. Mantenga el mango encima de la escupidera, suelte el pedal de con-
special notice should be ob-
trol en la posición más a la izquierda y ajuste el flujo de agua con
served.
Warning indicates a potentially
el anillo situado en el mango hasta que el agua gotee tal como se
dangerous situation. Non-observ-
muestra en la siguiente imagen. Flujo recomendado: 20 ml/min.
ance may lead to death or injury.
Caution indicates a potentially
harmful situation. Non-observ-
ance may damage the equipment.
10. Mantenga los labios, mejillas y lengua del paciente fuera del
Note indicates a situation where
alcance de la punta y lleve a cabo el tratamiento según las
special notice should be ob-
indicaciones del apartado "Cómo utilizar la hoz" de la página
served.
siguiente.
Instrucciones de funcionamiento
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para LM ProPower UltraLED

Tabla de contenido