Descargar Imprimir esta página

RadioShack 43-3905 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

Ô
Ô
NOTA
Conexión del auricular
En las tiendas RadioShack de la localidad se
vende una variedad de cables en espiral más
largos para auriculares, los cuales son muy
útiles en particular cuando se va a montar el
teléfono en una pared.
Empleo del selector M/S
• Si no se escoge la posición "M" (Principal)
en uno o más de los teléfonos, podrían
desconectarse las llamadas recibidas.
• Si va a conectar solamente un sistema a la
línea telefónica, ponga el selector M/S en M.
• También puede conectar otros módulos de
identificación de abonado que tengan la
función de llamada en espera (Call Waiting)
a la misma línea telefónica donde está su
sistema, mientras no tenga conectados más
de cuatro módulos de identificación de
abonado al mismo tiempo (incluido este
teléfono).
• Si conecta otro tipo de módulo de
identificación de abonado que tenga la
función de llamada en espera (diferente de
este sistema) a la misma línea telefónica en
la que está su sistema, la señal de la
llamada en espera podría llegar confusa, o
no llegar del todo.
Realización de llamadas
Si marca un número con más de 15 dígitos,
sólo los últimos 14 dígitos aparecen en la
pantalla.
Recepción de llamadas
• El indicador NEW no deja de destellar hasta
que usted haya revisado todas las nuevas
llamadas.
• El número de llamadas nuevas no cambia
hasta que se hayan revisado todas, y
END OF NEW CALL
entonces aparece el rótulo
[FIN DE NUEVA LLAMADA]. Después el
contador de llamadas del sistema se
0
reinicializa a
.
Cronómetro
Si levanta el auricular y no marca ningún
número, aparecen los dígitos del cronómetro,
y después de 10 segundos se inicia la cuenta
del tiempo.
2
2. Conecte el otro extremo del cable en la
placa de pared con enchufe telefónico
modular.Después de montar el teléfono en
una placa de pared, taladre dos agujeros
1
con una separación de 3
/
pulg. (83 mm),
4
uno abajo del otro.
3. Enrosque un tornillo en cada agujero, dejando
la cabeza de los mismos aproximadamente a 5
mm de la pared.
4. Alinee las ranuras de la base con los topes de
la placa de pared y deslice el teléfono hacia
abajo para fijarlo.
C
ONEXIÓN DEL AURICULAR
Conecte un extremo del cable en espiral
suministrado en el enchufe modular del auricular.
Después conéctelo en la parte inferior izquierda de la
base. Ô
P
REPARACIÓN DEL TELÉFONO
UP
1. Mantenga apretados los botones
[ARRIBA]
y
DOWN
[ABAJO] durante cuatro segundos
aproximadamente hasta que aparezca en la
ENTER LANGUAGE
pantalla el rótulo
[INDICAR
ENG ESP FRA
IDIOMA], y luego
[INGLÉS
ESPAÑOL FRANCÉS], con la abreviatura
ENG
destellando.
2. Para escoger el idioma deseado oprima el
botón
UP
o
DOWN
, y después oprima el botón
DELETE para confirmar. En seguida, en la
LCD CONTRAST
pantalla aparece el rótulo
1 2 3 4 5
[CONTRASTE PANTALLA] y
3
número
destellando.
3. Para escoger el nivel de contraste deseado (del
UP
DOWN
1 al 5), oprima el botón
o
, y
después oprima el botón DELETE para
confirmar. A continuación aparece el rótulo
ENTER AREA CODE
[INTRODUCIR PREFIJO
DE NÚM. TEL.], y después _ _ _, con el primer
subguión _ destellando.
4. Para escoger el prefijo deseado oprima el botón
UP
y
DOWN
, y después oprima el botón
DELETE para confirmar.
5. Repita el paso 4 para fijar el segundo y tercer
dígitos. [
A
JUSTE DEL TIMBRE
Si no desea oír el timbre del teléfono, deslice el botón
RINGER
[TIMBRE] a la posición
OFF
[APAGADO].
Aún puede efectuar llamadas con el timbre apagado,
e incluso puede contestarlas si oye el timbre de otro
teléfono conectado a la misma línea. Si desea oír el
timbre del teléfono, deslice el botón
RINGER
[TIMBRE] a la posición
HI
[ALTO] o
LO
[BAJO].
F
IJACIÓN DEL MODO DE
MARCADO
Deslice el botón
TONE/PULSE
[TONO/IMPULSO]
a la posición correspondiente al tipo de servicio que
tenga. Si no sabe con seguridad el tipo de servicio
que tiene, realice esta sencilla prueba.
TONE/PULSE
1. Deslice el botón
a la posición
TONE
. Levante el auricular y espere el tono de
marcar.
2. Oprima cualquier número excepto el
0
. Si se le
requiere marcar una clave de acceso (
ejemplo) antes de marcar un número exterior,
no oprima el número de la clave de acceso.
Si se interrumpe el tono de marcar, significa
que tiene servicio de marcación por tonos.
Ponga el selector de funciones en
[TONO].
Si continúa el tono de marcar, significa que
tiene servicio de marcación por impulsos.
Ponga el selector de funciones en
[IMPULSO].
E
MPLEO DE SERVICIOS DE
TONO ESPECIALES
Algunos servicios para computadoras requieren
señales de tono para las comunicaciones. Si usted
tiene servicio de marcado por impulsos, aún puede
simular el servicio especial por tonos, realizando
estos pasos.
1. Conéctese al servicio especial utilizando
marcado por impulsos.
2. Cuando el servicio especial conteste, oprima el
asterisco (*) para cambiar temporalmente al
marcado por tonos.
3. Una vez que termine la llamada, cuelgue y
ponga el botón de nuevo en la posición
PULSE
.
E
MPLEO DEL SELECTOR
P
/S
RINCIPAL
ECUNDARIO
El selector
M/S
(Principal/Secundario) permite
conectar fácilmente hasta 4 módulos del sistema a la
misma línea telefónica, de manera que usted pueda
recibir información de identificación de abonado y de
llamada en espera en más de un teléfono conectado
, con el
a esa línea.
1. Deslice el selector
M/S
M/S
2. Deslice el selector
(hasta tres) a la posición
3. Ajuste un sistema para que conteste e inhabilite
los demás.
FUNCIONAMIENTO
R
EALIZACIÓN DE LLAMADAS
1. Levante el auricular y espere el tono de marcar.
2. Marque en el teclado el número al que desee
llamar. El número aparece en la pantalla. Ô
3. Cuando termine la llamada, cuelgue el
auricular. Unos pocos segundos más tarde, el
número desaparece y la pantalla vuelve a
mostrar los datos normales.
R
ECEPCIÓN DE LLAMADAS
Cuando recibe una llamada, suena el timbre del
teléfono y en la pantalla destella el indicador
En la pantalla aparece el rótulo
de quien llama. Para contestar la llamada, levante el
auricular. Ô
C
RONÓMETRO
Esta unidad está diseñada con un cronómetro que
cuenta en segundos el tiempo del auricular fuera de
la base, hasta una hora. Los dígitos del cronómetro
aparecen en la pantalla, y la cuenta del tiempo
comienza cuando usted marca un número o contesta
una llamada. Ô
9
, por
E
MPLEO DEL BOTÓN
El botón
FLASH
[CAMBIO TEMPORAL] realiza la
función electrónica equivalente de un gancho
conmutador para servicios especiales, como el de
llamada en espera. Por ejemplo, si usted tiene el
TONE
PULSE
a la posición
M
.
en el resto de sistemas
. Ô
S
NEW
.
CALL#
y el número
F
LASH

Publicidad

loading