Digital para interiores
Temporizador enchufable
SunSmart™
Flechas arriba y abajo
Desplácese para establecer la hora
actual y configurar la programación
Mi hora de encendido y apagado (on/off)
Programación personalizada
de la hora de encendido y apagado (on/off)
Preprogramar para la noche
Programar hora de encender/
apagar del anochecer a las 12 a. m.
Botón restablecer
Borra todas las horas y programaciones actuales
— reestablece el cronómetro a los parámetros de
configuración de fábrica.
1. Programación
Si no aparecen números en la pantalla, enchufe el temporizador en un
tomacorriente y deje que se cargue durante una hora. Una vez cargado,
presione el botón "reset" (restablecer) (
) en la esquina inferior derecha con
r
un dedo, palillo de dientes o lápiz.
Nota: si no se presiona ningún botón durante 10 segundos en la
configuración inicial del temporizador o al configurar programas
adicionales, el temporizador volverá al modo reloj. Para acceder al modo
configuraciones mantenga presionado (
) durante 3 segundos. El reloj
comenzará a parpadear. Presione y suelte (
) para avanzar a la siguiente
configuración. El temporizador recorrerá el siguiente ciclo: hora, año, mes,
día, "DST" (cambio de horario de verano), zona y salir de configuraciones.
Después del reinicio, el reloj parpadeará durante 10 segundos. Use las flechas
subir (
) y bajar (
) para programar la hora actual (tenga en cuenta si es
AM o PM) y presione programar (
).
En la pantalla parpadeará "YEAR" (año). Presione programar (
"2017." Use las flechas (
) para cambiar año si fuese necesario y presione
programar (
).
En la pantalla parpadeará "MON" (mes). Presione programar (
"01." Use las flechas (
) para seleccionar el mes actual y presione
programar (
).
En la pantalla parpadeará "DAY" (día). Presione programar (
"01." Use las flechas (
) para seleccionar el día actual y presione
programar (
).
En la pantalla parpadeará "ZONE" (zona). Presione programar ( ) y
aparecerá "NOR" (norte), seguido de "CENT" (central), "SOU" (sur), "HI"
(Hawáii) y "ALAS" (Alaska). Use las flechas (
horario correcto y presione programar (
). Consulte la figura abajo.
ALASKA
NORTE
CENTRAL
SUR
HAWÁII
En la pantalla parpadeará "DST" (hora de verano). Presione programar
(
) y aparecerá "ON" (encendido) al lado izquierdo de la pantalla. Presione
programar (
) nuevamente para dejar DST encendido o use las flechas para
cambiarlo a "OFF" (apagado) antes de presionar programar (
Nota: Elija DST ON (activado) si en su área local se aplica el horario de verano.
El temporizador se ajustará automáticamente una hora hacia atrás o hacia
adelante. Elija DST OFF (desactivado) si en su área local no se aplica el horario
de verano.
2. Opciones de programación
Nota: Si la luz LED al lado de cualquier botón está iluminada, eso indica que el
programa está activo. Para desactivarlo, presione el botón nuevamente.
I. Escoja la hora de encendido/apagado que desee.
Mi hora de encendido: Presione y suelte el botón "my on time" (mi hora de
encendido) y el reloj comenzará a parpadear durante 5 segundos. Establezca
la hora de encendido que desee y presione "set" (configurar) (
de la semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
para seleccionar los días correctos y presione programar (
Mi hora de apagado: Presione y suelte el botón "my off time" (mi hora de
apagado) y el reloj comenzará a parpadear durante 5 segundos. Establezca
la hora de apagado que desee y presione configurar (
semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
seleccionar las opciones de los días correctos y presione programar (
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este aparato cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las especificaciones de las normas
radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1 este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por modificaciones
no autorizadas al equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
NOTA: Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme
al apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no puede
garantizarse que no se producirán interferencias en una instalación dada. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico capacitado en radio/televisión para recibir ayuda.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Indicador de modo reloj vs. programar
clock
set
SA
my on
my o
time
time
sunset
sunrise
on
o
eveing
my extra
programs
12am
) y aparecerá
) y aparecerá
clock
) y aparecerá
) para seleccionar el huso
NORTE
my on
CENTRAL
time
SUR
sunset
on
eveing
12am
).
clock
). Los días
)
).
my on
time
). Los días de la
) para
).
sunset
on
eveing
12am
clock
set
PM
SA
my on
my o
time
time
sunset
sunrise
PM
on
o
eveing
my extra
programs
12am
r
Encender al anochecer: Presione y suelte el botón "sunset on" (encender al
anochecer) y la hora del anochecer parpadeará en la pantalla durante 5 segundos.
Use las flechas (
) para ajustar la hora (la hora se puede ajustar hasta
una hora en cualquier dirección) y presione programar ( ). Los días de
la semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
para seleccionar las opciones de los días correctos y presione
programar (
).
Apagar al amanecer: Presione y suelte el botón "sunrise off" (apagar al
amanecer) y la hora del amanecer parpadeará en la pantalla durante 5 segundos.
Use las flechas (
) para ajustar la hora (la hora se puede ajustar hasta
una hora en cualquier dirección) y presione programar (
r
semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
seleccionar las opciones de los días correctos y presione
programar (
).
II. Horarios programados
Preprogramar para la noche: Esta opción encenderá la luz al anochecer y la
apagará a las 12 a. m. Presione y suelte el botón "evening (
12 a. m.) para acceder al modo configuraciones y la hora del anochecer parpadeará
en la pantalla durante 5 segundos. Use las flechas (
(la hora se puede ajustar hasta una hora en cualquier dirección) y presione
programar (
). Los días de la semana comenzarán a parpadear en la pantalla.
set
Use las flechas (
) para seleccionar las opciones de los días correctos y
presione programar (
).
III. Programas adicionales
PM
Esta opción ofrece 7 programas personalizados adicionales de encendido/apagado.
SA
Presione y suelte el botón "my extra programs" (mis programas adicionales) para
acceder al modo configuraciones. "1 ON" (1 encender) parpadeará en la pantalla
durante 10 segundos, pero no se mostrará una hora, solo aparecerá "--:--". Presione
configurar (
) para seleccionar el programa 1 "1 ON" y "--:--" parpadeará en la
pantalla. Use las flechas (
Los días de la semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas
(
) para seleccionar los días de la semana que desee y presione configurar
my o
(
). El programa 1 encender ha quedado establecido. Presione configurar (
nuevo o use las flechas (
time
(1 apagar). Siga el mismo proceso para configurar la hora de apagado. Vaya al
siguiente programa, presione configurar (
configurar (
) para seleccionar el siguiente programa que desee configurar. Al
sunrise
terminar, presione el botón mis programas adicionales o simplemente deje de
presionar los botones y la pantalla volverá al modo reloj después de 10 segundos.
o
Para saltarse hasta el final sin configurar ninguno o para ver las configuraciones de
los programas, presione y suelte el botón mis programas adicionales para acceder al
modo configuraciones, luego use las flechas (
my extra
1-7. Después del programa 7 "7 OFF" (7 apagar), el menú comenzará de nuevo con
programs
el programa 1 encender ("1 ON"). La luz LED permanecerá encendida si se configura
cualquiera de los programas adicionales.
r
Para borrar uno de los programas adicionales: acceda al modo configuraciones y
set
use las flechas (
) para seleccionar el programa que desea borrar. Seleccione
configurar (
). Use las flechas (
entre 11:59 p. m. y 12:00 a. m. En la pantalla aparecerá "--:--" para confirmar
que se ha eliminado el programa. La pantalla parpadeará durante 10 segundos y
volverá al modo reloj.
PM
IV. Orden de las opciones de los días de la semana
SA
Las opciones de los días de la semana aparecerán en el siguiente orden a
menos que esté programando con los programas en "my extra programs"
(mis programas adicionales). En este caso comenzarán con la última hora de
encender que se programó.
M a Su (lunes a domingo) todos los días de la semana
M a F (lunes a viernes)
my o
Sa, Su (sábado, domingo)
time
Su a Th (domingo a jueves)
F, Sa (viernes, sábado)
Su a Sa (domingo a sábado) — cada día de la semana por separado
sunrise
o
my extra
ADVERTENCIA
programs
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• CONECTE DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE
ELÉCTRICO
r
• NO UTILICE EL DISPOSITIVO EN LUGARES HÚMEDOS
• ENCHUFE COMPLETAMENTE LA CLAVIJA
• SOLO PARA USO EN INTERIORES
• DESCONECTE EL TEMPORIZADOR ANTES DE
LIMPIAR
• MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
RIESGO DE INCENDIO
• NO UTILICE PARA CONTROLAR APARATOS QUE
INCLUYAN RESISTENCIAS ELÉCTRICAS (APARATOS
DE COCCIÓN, CALEFACTORES, PLANCHAS, ETC.)
• NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS.
• NO USAR CON UN CABLE DE EXTENSIÓN
Indicador AM/PM
Indicador de día de la semana
Botón programar
Oprimir para seleccionar varias opciones
Hora de encender al anochecer y de
apagar al amanecer
Configurar hora de encender/apagar al
anocher/amanecer o +/- 1 hr
Botón my extra programs (mis
programas adicionales)
Ofrece siete programas adicionales de
encendido/apagado
). Los días de la
) para
-12AM)" (noche a las
) para ajustar la hora
) para seleccionar la hora y presione configurar (
) para acceder al modo configurar "1 OFF"
) o use las flechas (
). Presione
) para recorrer los programas
) para desplazar las horas hacia atrás
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC, 10 E
Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada
de un (1) año. Visite www.byjasco.com para conocer
los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Comuníquese con nuestro Centro de
atención al cliente con sede en EE. UU. al
1-800-654-8483 de 7:00 a. m. a 8:00 p. m. CST (hora
central estándar).
Especificaciones:
125V 50/60Hz
15A 1875W fines generales/
carga resistiva
10A 1250W tungsteno
1/2HP
Funciona con bombillas
atenuables LED y CFL.
clock
set
PM
SA
clock
my on
my o
set
time
time
)
sunset
sunrise
PM
SA
on
o
eveing
my extra
programs
12am
my on
r
my o
clock
set
time
time
sunset
sunrise
PM
on
o
SA
eveing
my extra
programs
12am
r
my on
my o
time
time
sunset
sunrise
on
o
).
my extra
eveing
programs
12am
) de
r
MTS53000
Patente en trámite
Pat. en EE. UU. 9,320,122