CN 注意 - 安全信息
1.
产品必须始终按照现行法规、规则和准则进行安装。最终安装的安全性由承包商负责。如您对安装过程
存有任何疑问,请获取专业建议。
2.
产品必须始终按照现行法规、规则和准则进行安装。最终安装的安全性由承包商负责。如您对安装过程
存有任何疑问,请获取专业建议。
3.
仅可用于预期用途。
4.
若无视此安装说明,则会使制造商的保修失效
5.
保留技术更改权利
6.
清洁:请用湿布清洁。请勿使用强力清洁剂。
7.
本產品包含能效等級為 D 的光源。
灯 具必须永久安装于电路系统中, 置于正确的区 域。不同的墙面材料需要使用不同类型的安装 件,
请选用适合材料的螺丝和螺栓。
DK - Vigtigt - Sikkerhedsinformationer
1.
Produktet skal installeres og tilsluttes iht. de til enhver tid gældende lokale love, regler og retningslin-
jer. Sikkerheden af den endelige installation er installatørens ansvar. Kontakt en fagmand hvis du er i
tvivl mht. installationen.
2.
Med mindre andet er angivet i produktets øvrige dokumentation, så må strømførende dele kun udskif-
tes af en fagmand eller af leverandøren.
3.
Produktet må kun bruges til det tilsigtede formål.
4.
Manglende overholdelse af disse monteringsinstrukser ophæver producentens garanti.
5.
Der taget forbehold for tekniske ændringer.
6.
Rengøring: Brug en fugtig klud. Brug ikke stærke rengøringsmidler.
7.
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse D.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker. Lampen skal være fast installeret og placeres i
den korrekte zone.
Vigtigt: En kvalificeret professionel skal benyttes når produktet skal monteres til en væg, da
rawlplugs til brug i væg er nødvendige til denne installation.
FR Attention - Consignes de sécurité
1.
Le produit doit être installé conformément à la législation, aux réglementations et aux directives en
vigueur à tout moment. La sécurité de l'installation finale incombe à l'entrepreneur. En cas de doute
sur l'installation, demandez conseil à un professionnel.
2.
Sauf indication contraire dans les autres documents du produit, les pièces sous tension ne peuvent
être remplacées que par un électricien professionnel ou par le fournisseur.
3.
N'utilisez l'appareil que conformément à l'usage prévu.
4.
Le non-respect de ces instructions de montage entraîne l'annulation de la garantie du fabricant.
5.
Sous réserve de modifications techniques.
6.
Nettoyage : nettoyez avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage puissants.
7.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique D.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Le luminaire doit être branché de manière
permanente au ystème électrique et placé dans la zone adéquate.
Attention: La fixation du meuble contre le mur doit être effectuée par une personne compétente car,
pour le montage mural, il faut utiliser des chevilles adaptées.
FI Tärkeää - Turvallisuustiedote
1.
Tuotteen asennuksessa on aina noudatettava voimassa olevaa lainsäädäntöä sekä voimassa
olevia määräyksiä ja ohjeita. Asennetun laitteiston turvallisuus on aina urakoitsijan vastuulla. Jos
asennuk-sessa ilmenee kysyttävää, ota yhteyttä ammattiasentajaan.
2.
Jollei tuotteen muissa asiakirjoissa mainita muuta, vain ammattitaitoinen sähköasentaja tai laitteen
toimittaja saavat vaihtaa jännitteiset osat.
3.
Ainoastaan ohjeiden mukaiseen käyttötarkoitukseen.
4.
Valmistajan takuu raukeaa, jos näitä asennusohjeita ei ole noudatettu.
5.
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
6.
Puhdistus kostealla liinalla. Voimakkaita puhdistusaineita ei saa käyttää
7.
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on D.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän kytkennän
ja se on asennettava oikeaan piiriin.
Huomio: Asiantuntevaa ammattilaista vaaditaan asennettaessa huonekaluja seinään, koska niissä
on tyypit tätä tarvitaan seinään.
SE Varning - Säkerhetsinformation
1.
Produkten måste alltid installeras i enlighet med gällande lagstiftning, regler och riktlinjer. Det är le-
verantörens ansvar att se till att den slutgiltiga installationen är säker. Be om professionell
rådgivning om du har tvivel kring installationen.
2.
Om inget annat anges i produktens dokumentation så får spänningsförande delar endast bytas ut av
en professionell elektriker eller av leverantören.
3.
Använd endast för avsett bruk.
4.
Om dessa monteringsanvisningar inte följs upphör tillverkarens garanti.
5.
Rätt till tekniska ändringar förbehålles.
6.
Rengöring: Rengör med lätt fuktad trasa. Använd inga starka rengöringsmedel.
7.
Denna product innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass D.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig elinstallatör. Belysningen kräver fast installation och måste
placeras i rätt zon.
Uppmärksamhet: En kvalificerad professionell krävs vid montering av möbler på väggen eftersom
motsvarigheter motsvarar till väggen krävs för detta.
PL Uwaga — Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1.
Produkt należy montować zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami, zasadami i wytycznymi.
Za zapewnienie bezpieczeństwa instalacji w jej ostatecznym kształcie odpowiada wykonawca. W
razie wątpliwości dotyczących montażu należy skonsultować się ze specjalistą.
2.
Jeśli w dokumentacji produktu nie podano inaczej, wymiany elementów pod napięciem może doko-
nywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk lub dostawca.
3.
Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
4.
Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji montażu unieważnia gwarancję producenta.
5.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych.
6.
Czyszczenie: czyścić za pomocą wilgotnej szmatki. Nie używać silnych środków czyszczących.
7.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej D. INSTALACJA W
ŁAZIENKACH
Montaż w łazience powinien przeprowadzić uprawniony elektryk. Urządzenie świetlne musi zostać
zainstalowane na stałe w systemie elektrycznym i znajdować się we właściwym miejscu.
Uwaga: Mocowanie mebla do ściany mogą przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowane osoby, z
uwagi na zastosowanie odpowiednio dopasowanych kołków do rodzaju ściany.
IT Attenzione - Informazioni in materia di sicurezza
1.
Il prodotto deve essere sempre installato nel rispetto della legislazione, delle norme e delle linee guida
vigenti. La sicurezza dell'installazione finale è responsabilità dell'appaltatore. In caso di dubbi sull'instal-
lazione, si raccomanda di chiedere una consulenza professionale.
2.
Salvo altrimenti indicato nella restante documentazione del prodotto, la sostituzione delle parti in tensio-
ne dev'essere affidata esclusivamente a un elettricista professionista o al fornitore.
3.
Utilizzare l'apparecchiatura solo per lo scopo previsto.
4.
La mancata osservanza di queste istruzioni di montaggio annulla la garanzia del produttore.
5.
Con riserva di modifiche tecniche.
6.
Pulizia: pulire con un panno umido. Non usare detergenti aggressivi.
7.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L'installazione deve essere eseguita da un elettricista autorizzato. Questa illuminazione richiede un'in-
stallazione fissa nel sistema elettrico e deve essere collocata nella zona corretta.
Attenzione: Il fissaggio del mobile alla parete deve essere eseguito da persone esperte, dato che
occorrono tasselli adeguati.
BG - Внимание – Информация за безопасност
1.
Продуктът трябва да бъде монтиран в съответствие със законовата уредба, правилата и
указанията, които са в сила по всяко време. Безопасността на крайния монтаж е отговорност на
подизпълнителя. Потърсете професионален съвет, ако имате колебания относно монтажа.
2.
Освен ако не е посочено друго в останалата документация на продукта, частите под напрежение
може да се сменят само от професионален електротехник или от доставчика.
3.
Да се използва само по предназначение.
4.
Неспазването на тези инструкции за монтаж анулира гаранцията на производителя.
5.
Запазено право за технически промени.
6.
Почистване: почиствайте с влажна кърпа. Не използвайте никакви силни почистващи препарати.
7.
Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност D.
ИНСТАЛИРАНЕ В БАНЯТА
Монтажът трябва да се извърши единствено от оторизиран електротехник. Лампата трябва да
бъде неподвижно свързана c електрическата мрежа и правилно разположена. Различните
материали изискват различни видове фитинги.
Внимание: При монтиране на мебели към стената е необходим квалифициран специалист, тъй
като дюбелите съответстват към стената са необходими за това.
HR Pažnja - Sigurnosne informacije
1.
Proizvod mora biti instaliran u skladu s aktualnim zakonima, pravilima i smjernicama. Sigurnost konačne
instalacije odgovornost je ugovaratelja. Pribavite stručan savjet ako ste u dvojbi oko instalacije.
2.
Ako nije drugačije navedeno u drugoj dokumentaciji proizvoda, dijelove pod naponom smije zamijeniti
samo profesionalni električar ili dobavljač.
3.
Upotrijebite samo na predviđeni način.
4.
Zanemarivanje ovim uputa za sklapanje poništava jamstvo proizvođača.
5.
Pridržano je pravo na tehničke promjene.
6.
Čišćenje: čistite mokrom krpom. Nemote koristiti nikakva jaka sredstva za čišćenje.
7.
Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti D.
INSTALACIJA U KUPAONICAMA
Instalaciju mora obaviti ovlašteni električar. Lampa se trajno spaja u strujnu mrežu i postavlja na točno
određeno mjesto.
Pažnja: Pri postavljanju namještaja na zid potreban je kvalificirani stručnjak jer odgovarajući tipovi na
zid su potrebni za to.
NL Let op - Veiligheidsinformatie
1.
Het product moet worden gemonteerd/geïnstalleerd overeenkomstig de wettelijke voorschriften, regels en
richtlijnen die op dat moment van kracht zijn. De veiligheid van de uiteindelijke montage/installatie valt
onder de verantwoordelijkheid van de aannemer. Schakel professionele hulp in wanneer u twijfels heeft
over de montage/installatie.
2.
Tenzij anders vermeld in andere documentatie van dit product, mogen onderdelen die onder stroom staan
alleen worden vervangen door een professionele elektricien of door de leverancier.
3.
Alleen gebruiken voor het beoogde doeleinde.
4.
Door het niet naleven van deze bevestigingsinstructies komt de garantie van de fabrikant te vervallen.
5.
Technische wijzigingen voorbehouden.
6.
Reiniging: reinigen met een vochtige doek. Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen.
7.
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse D.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien. De verlichting vereist vaste installatie en
moet in de juiste zone worden geplaatst.
Opgelet: een vakkundige persoon dient het meubelstuk aan de muur te bevestigen; voor de montage aan
de muur zijn immers aangepaste pluggen vereist.