SI Pozor – Varnostne informacije
1.
Izdelek mora biti nameščen skladno z veljavno zakonodajo, predpisi in smernicami. Za varnost končne
namestitve je odgovoren izvajalec. Če niste prepričani o namestitvi, se obrnite na strokovnjaka.
2.
Če ni drugače navedeno v drugi dokumentaciji izdelka, sme dele pod napetostjo zamenjati samo
električar ali dobavitelj.
3.
Uporabite le za predvideni namen.
4.
Neupoštevanje teh navodil za montažo izniči garancijo proizvajalca.
5.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
6.
Čiščenje: čistite z vlažno krpo. Ne uporabljajte močnih čistil.
7.
Ta izdelek vsebuje vir svetlobe razreda nergetske ucinkovitosti D.
MONTAŽA V KOPALNICO
Montažo naj opravi ustrezno usposobljen in kvalificiran električar. Svetilka mora biti fiksno povezana z
električnim omrežjem in nameščena na ustrezno mesto.
Pozor: Pri montaži pohištva na steno je potreben usposobljen strokovnjak, saj ustrezni mozniki do stene
so potrebne za to.
CZ Upozornění – Bezpečnostní informace
1.
Produkt musí být nainstalován v souladu s platnou legislativou, pravidly a směrnicemi. Za bezpečnost de-
finitivní instalace odpovídá dodavatel. V případě pochybností ohledně instalace vyhledejte profesionální
pomoc.
2.
Není-li stanoveno jinak v jiné dokumentaci k produktu, komponenty pod napětím smí vyměňovat pouze
profesionální elektrikář nebo dodavatel.
3.
Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu.
4.
Nedodržení těchto montážních pokynů má za následek zrušení platnosti záruky výrobce.
5.
Práva na technické změny vyhrazena.
6.
Čištění: čistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné silné čisticí prostředky.
7.
Tento výrobek obsahuje zdroj energetické tridy D.
INSTALACE V KOUPELNÁCH
Instalace musí být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Osvětlení musí být v elektrickém systému
instalováno trvale a umístěno do správné zóny.
Pozor: Montáž nábytku na stěnu musí provést odborník, protože k montáži na stěnu jsou zapotřebí
upravené hmoždinky.
HU Figyelem - Biztonsági információ
1.
A terméket a hatályos jogszabályok, előírások és irányelvek szerint kell telepíteni. A végleges telepí-
tés biztonságáért a vállalkozó felel. Kérjen szakértői tanácsot, ha kétsége van a telepítést illetően.
2.
Hacsaknem a termék egyéb dokumentumaiban másképpen nincs jelezve, az áram alatt lévő alka-
trészeket csak hivatásos villanyszerelő vagy a szállító cserélheti.
3.
Az alkalmazási célnak megfelelően szabad használni.
4.
A szerelési utasítás be nem tartása a gyártói garancia elvesztésével jár.
5.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
6.
Tisztítás: nedves ronggyal kell elvégezni. Ne használjon erős tisztítószereket.
7.
Ez a termék egy D energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
FÜRDŐSZOBAI BESZERELÉS
A szerelvényezést csak szakember végezheti. A világító testeket folyamatosan kell az elektromos
rendszerbe bekötni, és a megfelelő helyre tenni.
Figyelem: A bútorelemek falra rögzítését szakembernek kell végeznie, mert a rögzítéshez
megfelelő tiplit kell használni.
RO Atenție – Informații privind siguranța
1.
Produsul trebuie instalat conform legislației, regulilor și directivelor în vigoare la respectivul moment.
Siguranța instalării finale reprezintă responsabilitatea contractorului. Solicitați asistență profesională
dacă aveți întrebări privind instalarea.
2.
Dacă nu este altfel specificat în documentația produsului, piesele aflate sub tensiune trebuie înlocui-
te numai de către un electrician profesionist sau de către furnizor.
3.
A se folosi numai în scopul desemnat.
4.
Nerespectarea acestor instrucțiuni va anula garanția producătorului.
5.
Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice.
6.
Curățarea: curățați cu o lavetă umedă. Nu folosiți agenți de curățare puternici.
7.
Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică D.
INSTALAREA ÎN BAIE
Instalarea trebuie efectuată de un instalator autorizat. Corpul de iluminat trebuie să fie în
permanenţă instalat în sistemul electric şi aşezat în zona adecvată.
Atenţie: Fixarea la perete a piesei de mobilier se realizează numai de către personal competent,
deoarece montajul de perete necesită dibluri adecvate.
SK Pozor – Bezpečnostné informácie
1.
Tento výrobok musí byť nainštalovaný v súlade s platnou legislatívou, pravidlami a predpismi. Za
bezpečnosť konečnej inštalácie je zodpovedný dodávateľ. V prípade pochybností o inštalácii sa
poraďte s odborníkom.
2.
Ak sa v ostatnej dokumentácii k výrobku neuvádza inak, živé časti môže vymieňať len profesionálny
elektrikár alebo dodávateľ.
3.
Používajte len na určený účel.
4.
Nedodržanie týchto pokynov na montáž zruší platnosť záruky výrobcu.
5.
Právo na technické zmeny je vyhradené.
6.
Čistenie: vyčistite vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky.
7.
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti D.
INŠTALÁCIA V KÚPEĽNIACH
Inštalácia musí byť prevedená kvalifikovaným elektrikárom.Osvetlenie musí byť v elektrickom
systéme nainštalované trvale a v správnej zone.
Pozor: Upevnenie nábytku na stenu musí vykonať odborník, nakoľko sú pre montáž na stenu potreb-
né vhodné hmoždinky.
RU Внимание! Важная информация касательно безопасности
1.
Продукт должен быть установлен в соответствии с действующими на этот момент
требованиями законодательства, правилами и руководящими указаниями. Ответственность за
безопасность конечной установки возлагается на подрядчика. В случае возникновения
сомнений в отношении данной установки, обратитесь для получения рекомендаций к
профессионалам.
2.
Если отсутствуют иные указания в остальной документации на продукт, узлы и компоненты,
работающие под напряжением, могут заменяться только профессиональным электриком или
представителем поставщика.
3.
Изделие должно использоваться исключительно по своему назначению!.
4.
Невыполнение настоящих инструкций по сборке приводит к прекращению действия арантии.
5.
Производитель оставляет за собой право вносить технические изменения.
6.
Процедура очистки: очищать влажной тканью. Избегайте использования любых
сильнодействующих моющих средств.
7.
Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности D.
Рекомендованные материалы для крепления на стене (дюбели и болты) предназначены только
для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен
используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие
болты. При необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
Внимание: Поскольку для монтажа на стене необходимо использовать специальные дюбели,
мебель должна быть закреплена на стене квалифицированным персоналом.
ES Atención - Información de seguridad
1.
El producto debe instalarse de conformidad con los reglamentos, las normas y las orientaciones
vigentes. La seguridad de la instalación final es responsabilidad del contratista. En caso de
dudas sobre la instalación, obtenga asesoramiento profesional.
2.
Salvo que se indique lo contrario en otros documentos del producto, de la sustitución de las
piezas activas deberá encargarse exclusivamente un electricista profesional o el proveedor.
3.
Utilizar exclusivamente según el uso previsto.
4.
El incumplimiento de las instrucciones de montaje anula la garantía del fabricante.
5.
Reservado el derecho a efectuar cambios técnicos
6.
Limpieza: limpiar con un paño húmedo. No utilizar productos de limpieza fuertes.
7.
Este product contiene una Fuente de luz de clase de eficiencia energética D.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un electricista profesional. La lámpara debe instalarse conectada
de modo permanente al sistema eléctrico y en la zona correcta.
Atención: Se requiere un profesional calificado al montar muebles en la pared, ya que los tacos
corresponden a la pared se requieren para esto.
DK
CZ
Skrøbelig - håndtér forsigtigt!
DE
SZ
Vorsict Zerbrechlich!
GB
Fragile Handle With Care!
HU
FR
Attention, fragile !
RO
IT
Cautela, fragile!
TR
NL
Opgelet, breekbaar!
RU
PL
Uwaga kruchy!
NO
CN
FI
易碎物品,轻拿轻放!
BG
крехка дръжка с внимание!
HR
SI
Krhki ročaj previdno!
ES
SE
Skört handtag med omsorg!
Pozor krehké!
Pozor krehké!
Vigyázat, törékeny!
Atentie, prezinta fragilitate!
Dikkat kõrõlgan!
хрупкая ручка с осторожностью!
Skjør, behandles forsiktig!
Särkyvää, käsittele varoen!
Krhka ručka s pažnjom!
¡Frágil, manipular con cuidado!