Descargar Imprimir esta página

Conergy SCC 10 vision Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Conergy SCC vision Controlador de Carga Solar Programable con Función de Alumbrado Nocturno
Manual de Instrucciones en Español, Página 2
Función de Alumbrado Nocturno (continuación)
"Medianoche" se detecta automáticamente como el punto intermedio
entre anochecer y amanecer, no se requiere un parámetro de tiempo real.
Puede que lleve varios días hasta que el controlador registre el punto de
medianoche. Este método puede causar alguna inexactitud pero evita
reajustar el tiempo. La "Medianoche" del controlador puede diferir del tiempo
real de medianoche, dependiendo del lugar.
El controlador reconoce el día y la noche basándose en el circuito de voltaje
del módulo solar. En el Menú de Programación 6 el umbral de día/noche
puede modificarse de acuerdo con los requisitos de las condiciones locales y
del módulo solar en uso.
Los dos niveles de voltaje antes/después del cambio son válidos para sistemas
de 12 V y 24 V respectivamente.
Para hallar el valor adecuado, recomendamos medir el circuito de voltaje del
módulo solar cuando la luz crepuscular debiera encender o apagar el
controlador. Entonces, este valor puede programarse (lo más ajustado posible)
de acuerdo con la descripción dada en la sección de programación.
Desactivar la Señal Acústica
El controlador dispone de una señal acústica que indica el cambio en el
estado de la carga. Puede desactivarse esta función en el Menú de
Programación 7.
Uso de la interfaz
El controlador dispone de una interfaz de serie, la cual puede conectarse a
un PC con un adaptador(CX-I) de interfaz opcional (para más detalles ver el
manual de adaptador de interfaz). Puede modificarse la operatividad de la
interfaz de serie en el Menú de Programación 8.
Características de Seguridad
El controlador está protegido contra una instalación o uso erróneos:
En el borne de la
En el borne de la
instalación solar
batería
Batería conectada
Funcionamiento
con polaridad
Totalmente
Normal
correcta
Batería conectada
Totalmente. Aviso
con polaridad
Totalmente
Acústico
equivocada
Sí, solamente si la
Sí, no con un
batería está
Polaridad inversa
sistema de voltaje
conectada.
de 24V.
Aviso Acústico
Totalmente.
PRECAUCIÓN:
Cortocircuito.
Totalmente
Debe protegerse
la batería con un
fusible.
El controlador limita
Sobrecorriente
-----------------------
la corriente.
El controlador está
Sobrecarga
protegido
-----------------------
térmica
electrónicamente.
Sin conexión
Totalmente
Totalmente
Corriente Inversa
Totalmente
-----------------------
Sobrevoltaje
Varistor 56 V, 2,3 J
Máx. 40 V
El controlador
Funcionamiento
Bajo voltaje
desactiva el borne
Normal
de carga.
ADVERTENCIA: La combinación de diferentes circunstancias de error puede dañar al
controlador. !Corrija siempre un error antes de proseguir la conexión del controlador!
Descripción de Errores
Circunstancia de
Circunstancia
Causa
error
La batería está
baja
Sobre
corriente/
Cortocircuito
de consumos
El controlador
está
sobrecargado
No se suministran
térmicamente y
Flashes
los consumos.
ha
desconectado
los consumos.
El voltaje de la
batería es
demasiado alto
(>15,5 / 31,0 V)
Los cables o el
fusible de la
batería están
dañados, la
batería tiene
Luz
intermitente
una alta
resistencia
Descripción de Errores (continuación)
Circunstancia de
error
La batería queda
vacía después de
poco tiempo
La batería no se
carga durante el
día
Batería de
polaridad
equivocada
El controlador
limita la corriente
solar
Programación de su Conergy SCC vision
Entrará en el modo de programación presionando continuadamente en el
botón.
La estructura del menú de programación se describe en la columna derecha.
Tenga en cuenta que una vez que haya entrado en el menú de
programación solamente puede abandonarlo en el último apartado.
Por lo tanto, le recomendamos que primero anote los parámetros que
requiera en los cuadros de verificación de la estructura del menú y luego
ejecute la programación de una sola vez. Esto facilita la programación y evita
errores.
Todos los parámetros de programación se almacenan en una memoria fija,
permaneciendo almacenados incluso si el controlador se desconecta de la
batería.
Si desea restablecer los parámetros originales del controlador, escoja
Programación del Menú 9.
Cierre de la programación
Presionando el botón durante 8 segundos en el modo normal de
En el borne de carga
funcionamiento se activa el cierre de la programación para prevenir
cualquier cambio accidental de los parámetros. Si presiona durante otros 8
Totalmente
segundos se libera el cierre.
Recomendaciones Generales sobre Seguridad y Manejo
Uso Establecido
Totalmente
El regulador de carga está hecho para ser usado en sistemas fotovoltaicos
con 12 V o 24 V de voltaje nominal. Solo se usará con baterías de plomo con
La salida de carga
aberturas o selladas (VRLA).
queda protegida,
Recomendaciones Generales de Seguridad
pero los consumos
Las baterías almacenan una gran cantidad de energía. Bajo ninguna
pueden verse
circunstancia, no provoque nunca un cortocircuito en la batería.
alterados.
Recomendamos conectar un fusible (de acción lenta, de acuerdo con la
corriente del regulador nominal) directamente al borne de la batería .
Las baterías pueden producir gases inflamables Evite que se produzcan
Totalmente
chispas a causa del empleo de fuego o de algún tipo de llama. Asegúrese
que el espacio de la batería esté bien ventilado.
Evite tocar o provocar cortocircuito en los cables o bornes. Tenga en
El controlador
cuenta que el voltaje en bornes o cables específicos puede doblar el
desactiva el borne
voltaje de la batería. Emplee herramientas aislantes, opere en un lugar
de carga.
seco y mantenga sus manos secas.
El controlador
Manténgase a los niños alejados de las baterías y del regulador de carga.
desactiva el borne
de carga.
Por favor, cumpla con las recomendaciones de seguridad del fabricante
de la batería. Si tiene alguna duda, consulte con el vendedor o el
Totalmente
instalador.
-----------------------
Exclusión de Responsabilidad
El controlador
desactiva el borne
El fabricante no se responsabiliza de los daños, especialmente en la batería,
de carga.
causados por un uso del controlador diferente para el que está pensado e
indicado en este manual o si se no se siguen las recomendaciones del
El controlador
fabricante de la batería. El fabricante no se responsabiliza si se ha llevado a
desactiva el borne
cabo una operación de mantenimiento o reparación por parte de una
de carga.
persona no autorizada; por el uso irregular, la instalación incorrecta o el mal
diseño del sistema.
La apertura de la caja anula la garantía.
Datos Técnicos
Solución
Voltaje nominal
Voltaje de carga profunda
El consumo se
Voltaje de flotación
volverá a conectar
Voltaje de desconexión de
tan pronto como la
carga
batería esté
Voltaje de reconexión de
recargada.
carga
Desconectar todos
Compensación de temp.
los consumos.
Suprimir
Máx. corriente de panel
cortocircuito. El
solar
controlador activará
Máx. corriente de carga
automáticamente el
consumo después
Dimensiones
de 1 minuto, como
Peso
máximo.
Compruebe que el
Máx. tamaño de cable
controlador tenga
Autoconsumo
una ventilación
Escala de temperatura
adecuada.
ambiental
Tras enfriarse éste, los
Caja de protección
consumos se
reconectarán
automáticamente.
Sujeto a cambio sin aviso. Versión: Conergy SCC vision 060403
Compruebe que
Diseñado en Alemania
otras fuentes no
Conergy AG – Alemania
estén
sobrecargando la
batería. De otro
modo, se dañará el
controlador.
Comprobar los
cables y fusibles de
la batería y el estado
de la misma.
Circunstancia
Causa
Solución
La batería tiene
Cambiar la batería
baja capacidad
Módulo Solar
No hay
Comprobar el
defectuoso o
barras de
módulo Solar y el
pola-ridad
indicación
cableado.
equivocada
La batería está
Corrija la polaridad
Sonido
conectada con
inversa de la
permanente
polaridad inversa
batería
El controlador
Coloque el
está
controlador en una
sobrecargado
ubicación con
térmicamente
mejor ventilación
El módulo solar
Luz
excede la
Compruebe la
intermitente
corriente
corriente del
nominal del
módulo solar.
controlador.
12 / 24 V, reconocimiento automático
14,4 / 28,8 V (25°C), 0.5-2h
13,7 / 27,4 V (25°C), 2h
11,0-12,2 / 22,0 -24,4 V dependiendo del
parámetro
12.8 / 25.6 V
- 4 mV/Cell*K
10/20/ 40 A de acuerdo al número de modelo @
25°C (sin corriente de carga a 50°C)
10 / 20 / 40 A de acuerdo al número de
modelo @ 25°C (sin corriente solar a 50°C)
198 x 105 x 40
mm. (w x h x d)
Conergy SCC 10/20 vision:
Conergy
250 gr.,
SCC 40 vision:
261gr
16 mm² (AWG #6)
4 mA
- 25 a + 50 °C
IP 22
Fabricado en China, India o Bolivia
www.conergy.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Scc 20 visionScc 40 vision