Indice Technologie AG Frequency Shift Power Control (FSPC)... . 39 Regulación automática de frecuencia ... . 41 Mantenimiento y cuidado..... 43 Carcasa .
50 Hz. No utilice el Sunny Island 3324/4248 para fines distintos a los especificados en es- tas instrucciones de manejo. El uso indebido del equipo puede dejar sin efecto la ga- rantía del mismo.
Página 6
Indicaciones para el uso de estas instrucciones Technologie AG Este símbolo introduce un ejemplo. Aquí encontrará más ejemplos de circunstancias concretas. Página 6 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
CA (p.ej. generador, red pública, Sunny Boy). El Sunny Island 3324/4248 forma una red aislada de CA de 230 V uti- lizando la energía almacenada de las baterías y permite un funcionamiento estable de los consumidores conectados, así...
Página 8
El Sunny Island 3324/4248 Technologie AG La siguiente figura le ofrece una visión de conjunto de posibles configuraciones del sistema: Página 8 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Technologie AG El Sunny Island 3324/4248 2.2 De un vistazo La siguiente figura le da una visión de conjunto de todos los elementos de manejo y conexiones del Sunny Island 3324/4248 (sin tapa de la carcasa). fusible automáti- co CC display...
Permite una desconexión rápida y segura del Sunny Island 3324/4248 de la ba- tería conectada, así como protección contra sobretensiones. • 1 cable de servicio para la transmisión de datos (nº de pedido SMA: interfaz de servicio USB "USBPBS-11"). Además, necesita el software gratuito "Sunny Data"...
• Inversor Hydro-Boy (para la inyección a red desde un sistema de pilas de com- bustible) 2.5 Placa de características / versión del firmware Puede identificar el Sunny Island 3324/4248 consultando la placa de características o la versión de firmware. La placa de características se encuentra en el lado izquierdo de la carcasa (Sunny Island 3324/4248 colgado verticalmente en el soporte mural).
Página 12
El Sunny Island 3324/4248 Technologie AG Página 12 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Sunny Island 3324/4248 y a las baterías. Si va a tocar el equipo, tenga en cuenta que determinadas partes de la carcasa del Sunny Island 3324/4248 se calientan durante la operación. La temperatura puede superar los 60 °C, por lo que existe peligro de quemaduras.
Página 14
3324/4248 en invierno (con escasa o ninguna irradiación so- lar). En su caso, ponga el Sunny Island 3324/4248 en el estado de paro (véase capítulo .4.2.3 "Desconexión" (pág. 20)) y desconéctelo de la batería con el fusible automático CC Página 14...
En el display de dos líneas se muestran las funciones, el estado de funcionamiento, los parámetros, los datos y los mensajes de error del Sunny Island 3324/4248. Para desplazarse por los datos del display utilice las teclas de flecha así como las teclas ESC y ENTER.
Manejo / puesta en servicio Technologie AG 4.1.1 Significado de los diodos luminosos (LED) En la parte delantera del Sunny Island 3324/4248 hay un LED rojo y otro verde. La siguiente tabla explica sus funciones: Estado funciona- LED verde LED rojo...
En la esquina inferior derecha de la pantalla general aparece dos veces la letra "o". Deslastre de carga: La primera indica el estado del relé de deslastre de carga del Sunny Island 3324/4248. "O" indica "Off" o "Open" / "Abierto". Con el relé ce- rrado la "o" aparece "llena".
Si ese no es el caso, ¡acuda a un instalador cualificado para subsanar el problema! Proceda de la siguiente manera: Conecte el Sunny Island 3324/4248 poniendo el fusible automático CC en posición "ON". Comienza la fase de inicialización (INIT) del...
4.2.2 Parar Para poner el Sunny Island 3324/4248 en stand-by, proceda de la siguiente mane- Tenga en cuenta que todas las cargas conectadas dejan de estar alimentadas con energía eléctrica en el momento en que se detie- ne el Sunny Island 3324/4248.
óptimo del Sunny Island 3324/ 4248. 4.2.4 Nueva puesta en servicio Para volver a poner el Sunny Island 3324/4248 en servicio, después de que este se haya desconectado debido a una batería excesivamente descargada, proceda de la siguiente manera: Una desconexión total indica que determinados componentes del...
• Compruebe que todos los generadores de energía de su sistema funcionan sin fallos. En caso de que el Sunny Island 3324/4248 se desconecte inmediatamente después de la nueva puesta en servicio debido al fallo "VBatLow" (baja ten- sión de la batería), desconecte todos los consumidores de la salida CA. Los consumidores pueden volver a conectarse cuando el Sunny Island 3324/4248 se encuentre en el estado de funcionamiento "CHARGE".
Página 22
Manejo / puesta en servicio Technologie AG El siguiente diagrama muestra los menús / parámetros visibles a nivel de usuario. En el capítulo 10 "Listas de parámetros" (página 45) encontrará una tabla con todos los parámetros. Home Screen 11-1 VacInverter 11 Inverter Meters 10 METERS 11-2 AmpacInverter...
Technologie AG Manejo / puesta en servicio 4.4 Visualización/edición de parámetros Pulse la tecla <ENTER> para abrir un menú. Con las flechas ↑ (hacia arriba) o ↓ (ha- cia abajo) puede desplazarse por el menú seleccionado (véase figura "Organiza- ción de los menús" 4.3 "Organización de los menús" (página 21)) para ver o ajustar un parámetro, por ejemplo.
Relé de deslastre de carga El display del Sunny Island 3324/4248 indica cuando y porqué entra en servicio el generador. Algunos de los parámetros del menú del generador mencionados aquí sólo pueden ser visualizados o modificados después de introducir la contraseña del instalador.
Página 25
(indicación en sistemas backup, mientras se disponga de red pública). En los tres casos, el Sunny Island 3324/4248 NO puede arran- car o parar el generador, pero carga las baterías si es necesario. El generador ha sido solicitado porque el operario ha cambiado...
Technologie AG 4.7 Detección de errores En caso de detectar un error, en el display del Sunny Island 3324/4248 aparece durante 10 segundos el código de error correspondiente. El error queda registrado en la lista del menú de errores y en la esquina inferior derecha de la pantalla general aparece la letra "E"...
Technologie AG Ajustes del generador 5 Ajustes del generador 5.1 Tipos de generadores En sistemas aislados suelen emplearse generadores diésel. La elección del genera- dor adecuado depende en gran medida de las condiciones de servicio del sistema. Básicamente existen dos tipos de generadores: •...
En cuanto en los bornes de entrada AC (conexión del generador) del Sunny Island 3324/4248 exista una tensión cuyo valor oscile dentro de los límites del parámetro establecidos (véanse los parámetros 24-2 y 24-4 a 24-7), el Sunny Island 3324/ 4248 se conectará posteriormente al generador.
Página 29
Island 3324/4248), ponga el parámetro en el ajuste "Direct". Cerrando el relé Gen- Request (para la conexión véase las instrucciones de instalación), el generador reci- be la orden de arranque del Sunny Island 3324/4248. Si ya no se requiere el generador, se anula la orden de arranque abriendo el contacto de arranque.
El parámetro "24-2 AmpacGenMax" sirve para evitar la sobrecarga o el ahogamien- to del generador. Así, el Sunny Island 3324/4248 reducirá su corriente de carga durante la carga de la batería (modo "Charge") hasta que la carga total en el gene- rador no supere el valor ajustado en este parámetro.
Página 31
"24-3 GenOperation". El ajuste "Run1h" se indicará en el display con una "T" (véase el capítulo 4.5 "Estados de funcionamiento" (página 23)). Al cabo de una hora el Sunny Island 3324/4248 volverá a poner el parámetro "24- 3 GenOperation" automáticamente en "Auto".
Página 32
Ajustes del generador Technologie AG tivar "Release", parámetro "24-3 GenOperation" volverá saltar automáticamente a "Auto" y el Sunny Island 3324/4248 puede volver a sincronizar- se con la red pública o el generador. Página 32 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Por este motivo el Sunny Island 3324/4248 cuenta con una regulación de carga in- teligente y una protección segura contra las descargas totales. Si se utilizan correc- tamente las funciones puede multiplicarse la vida útil de la batería en comparación...
Gestión de baterías Technologie AG 6.1 Regulación de carga El Sunny Island 3324/4248 dispone de una regulación de carga de 3 fases según el procedimiento IU La I representa una fase de corriente constante. En esta fase, la carga sólo estará...
Página 35
Silent Mode Bms Silent Request = on Por lo general el Sunny Island 3324/4248 elige la carga rápida para volver a car- gar la batería rápidamente hasta un nivel razonable. Este procedimiento está opti- mizado para que los tiempos de funcionamiento de un generador sean lo más breves posible.
"Silent Mode" la batería esté siempre completamente cargada. Si durante el "Silent Mode" se produce una caída de la red, el Sunny Island 3324/ 4248 podrá poner a disposición una red aislada en tan sólo milisegundos. Las car- gas continuarán siendo abastecidas prácticamente sin interrupción.
Critical (Shut down) Mientras el Sunny Island 3324/4248 no detecte una descarga total, el equipo se encontrará en el estado (BatState) "Normal". En cuanto reaccione el primer nivel de la protección contra descargas totales, el Sun- ny Island 3324/4248 pasará al estado "Warning". Este estado puede aprovecharse para arrancar un generador.
Página 38
CC se conecta, pero el display permanece oscuro y no hay tensión en los bornes de salida CA. Tras una desconexión total, el Sunny Island 3324/4248 sólo puede volver a iniciar- se manualmente (véase el capítulo 4.2.4 "Nueva puesta en servicio" (página 20)).
Si en el sistema aislado hay inversores Sunny Boy conectados en el lado de salida CA, el Sunny Island 3324/4248 debe poder limitar su potencia de salida. Esto se produce, por ejemplo, cuando la batería del Sunny Island 3324/4248 está totalmen- te cargada y la oferta de potencia (solar) del generador fotovoltaico supera la de- manda de potencia de los consumidores conectados.
Página 40
Frequency Shift Power Control (FSPC) Technologie AG Página 40 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Contando todos los pasajes por cero positivos (ondas completas) en la salida del in- versor del Sunny Island 3324/4248 tanto en modo de carga de batería (Charge) como en modo de funcionamiento del inversor (Invert), el aparato mide el valor real de la frecuencia.
Página 42
Regulación automática de frecuencia Technologie AG Página 42 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Technologie AG Mantenimiento y cuidado 9 Mantenimiento y cuidado El Sunny Island 3324/4248 fue diseñado para funcionar con el mínimo mantenimien- to posible. Su mantenimiento se reduce a las siguientes tareas: 9.1 Carcasa Compruebe que la carcasa del Sunny Island 3324/4248 no presente daños mecá- nicos.
Para garantizar el funcionamiento óptimo del Sunny Island 3324/4248, el usuario debería revisar las entradas en el registro de errores al menos una vez al mes (o incluso una vez a la semana), en particular du- rante los primeros meses tras su puesta en servicio.
Esto concierne la introducción de la contraseña ("21-Passwort Settings") y todos los parámetros del sistema relativos al Sunny Island 3324/4248 ("22-Inverter Settings"), a la batería ("23- Battery Settings") y al generador ("24-Generator Settings"). Diagnóstico (Diagnose): El menú principal "30-Diagnose" contiene dos submenús con sus correspondientes valores.
Technologie AG Listas de parámetros 10.2 Valores de medición indicados Inverter Meters Nº Nombre Rango/ Predet Descripción unidad ermina 11-1 VacInverter 0 a 300 VAC Tensión de salida del inversor 11-2 AmpacInverter -70 a +70 AAC Corriente de salida del inversor 11-3 FacInverter 0 a 70 Hz...
Página 48
Listas de parámetros Technologie AG Generator Meters Nº Nombre Rango/ Predet Descripción unidad ermina 13-1 VacGenerator 0 a 260 VAC Tensión en la entrada del inversor (Entrada CA) 13-2 AmpacGenerat -60 a +60 AAC Intensidad de corriente en la entrada del inversor (Entrada CA) 13-3...
11.4) en servicio. Posteriormente sólo puede modificarse después poner parámetro "23-5 Battery" "Reset". Después el Sunny Island 3324/ 4248 ejecutará de nuevo la fase INIT. 23-4 AmpdcBatMax SI4248 corriente de carga máxima de la batería 0 a 100 ADC SI3324...
Página 50
28)). Manual: Arranque manual ningún generador conectado Direct: Arranque del generador mediante el relé de control del Sunny Island 3324/4248 "GenRequest" GenMan: Arranque del generador a través del GenMan (opcional) 24-2 AmpacGenMax 2 a 56 AAC Corriente máxima del generador con la que...
Technologie AG Listas de parámetros 10.4 Avisos del sistema y de fallos Avisos del sistema Nº Nombre Rango/ Predet Descripción unidad ermina 31-1 DeviceConfig Nombre del equipo 31-2 FWVers Número de versión del firmware instalado en el inversor 31-3 SerNum Número de serie del inversor 31-4 RunTime...
Listas de parámetros Technologie AG 10.5 Funcionamiento (Operation) Modifique los parámetros marcados con un (Stby) sólo con el Sunny Island 3324/4248 en modo stand-by. Inmediatamente después de pulsar la tecla "Enter" pueden cambiar los valores de funcionamiento ajustados. Los datos in- troducidos incorrectamente en estos parámetros posiblemente no pueden co- rregirse lo suficientemente rápido y puede provocar daños en su instalación.
Póngase en contacto con su instalador o llame al servicio técnico de SMA (véase el capítulo 14 "Contacto" (página 63)). HotACout El Sunny Island 3324/4248 no se inicia Póngase en contacto con su instalador. porque no existe tensión en los bornes de salida CA.
Página 54
Búsqueda de errores/Solución de problemas Technologie AG Aviso de error Causa del error Eliminación de errores HS-TempOV Sobretemperatura del disipador de El Sunny Island 3324/4248 puede volver calor: a iniciarse cuando la temperatura del El Sunny Island 3324/4248 funciona disipador calor disminuya como durante mucho tiempo con sobrecarga.
Página 55
Causa del error Eliminación de errores TBatHigh temperatura batería El Sunny Island 3324/4248 puede volver demasiado alta. Causa: a iniciarse cuando la temperatura de la batería disminuya como mínimo 2 ºC. Si el parámetro "40-2 Autostart" está en "On", el Sunny Island 3324/4248 se iniciará...
11.2 FAQ Aquí encontrará la respuesta a las preguntas más frecuentes (FAQ): El Sunny Island 3324/4248 no se conecta al generador en funcionamiento, a pesar de que el relé de control del generador (Gen_Request) se ha cerrado (el parámetro "24-1 GenControl" está en posición "Direct", véase el capítulo 5.2.1 "Elección del tipo de generador"...
Página 57
5.2.3 "Solicitud del generador" (página 30)). El Sunny Island 3324/ 4248 se conectará inmediatamente al generador. No obstante, debe te- ner en cuenta que el Sunny Island 3324/4248 ya no desconectará el ge- nerador. Sólo después de poner el parámetro "24-3 GenOperation"...
Página 58
Búsqueda de errores/Solución de problemas Technologie AG Página 58 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Technologie AG Datos técnicos 12 Datos técnicos SI 3324 SI 4248 Parámetros de salida: Tensión nominal CA (U 230 V 230 V AC, nom Frecuencia nominal (f 50 Hz 50 Hz Potencia constante CA (P ) a 25 ºC 3300 W 4200 W Potencia constante CA (P ) a 45 ºC...
Página 60
Datos técnicos Technologie AG SI 3324 SI 4248 Normas alemanas DIN EN 50178, DIN EN 50178, 61000-3-2 61000-3-2 funcionamiento de carga), funcionamiento de carga), DIN EN 61000-6-1, DIN EN 61000-6-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-3, DIN EN 61000-6-3, DIN EN 61000-6-4 DIN EN 61000-6-4 Certificación...
Debido a ésto obtienen los aparatos descritos en este documento el marcado CE. Nota: Esta declaración de conformidad pierde su validez cuando el producto, sin que SMA haya dado su autorización explícita, · ha sido modificado, completado o cambiado de otro modo, ·...
Página 62
Declaración de conformidad CE Technologie AG Página 62 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Ayúdenos a ayudarle teniendo a mano las siguientes informaciones cuando nos lla- • Tipo de inversor • Número de serie del Sunny Island 3324/4248 • Versión del firmware • Mensaje de error que aparece en el display • Tamaño y tipo de la batería •...
Página 64
Contacto Technologie AG Página 64 SI3324/4248-14:FS2406 Manual de instrucciones...
Technologie AG Glosario 15 Glosario Absorption Phase Fase U constante: Fase de carga en la que se carga con una tensión constante. En esta fase la corriente de carga va disminuyendo paulatinamente. Acrónimo de "Alternating Current": corriente alterna (CA) Abreviatura de "amperio-hora": Unidad de carga eléctrica; un amperio-hora es la carga que podría suministrar una corriente de 1A durante una hora, si se conectasen las dos cargas separadas.
Glosario Technologie AG Batería de gel Tipo de batería en el que el electrolito (mezcla de agua y ácido sulfúrico) está unido en un gel. Se trata de una batería de plomo cerrada. La mezcla de gas (hidrógeno y oxígeno) que siempre se produce al cargar las baterías de plomo se vuelve a con- vertir en agua de forma interna durante el funcionamiento normal.
Glosario Technologie AG Acrónimo de "Direct Current": corriente continua (CC) Derating "Reducción" en inglés: reducción controlada de la potencia, en la mayoría de los ca- sos en relación con la temperatura de componentes. Mediante el Derating la red ex- terna queda afectada en menor medida que mediante la deconexión total de equipo, por lo demás también habitual.
Technologie AG Glosario Firmware Se entiende por "firmware" todo aquel software integrado dentro de un chip en dis- tintos aparatos electrónicos, como grabadoras de disco duro, grabadoras y repro- ductoras de DVD, nuevos aparatos de televisión, electrodomésticos y ordenadores, en contraposición al software que se encuentra almacenado en discos duros, CD- ROM u otros medios.
Glosario Technologie AG Generador Un generador eléctrico es un aparato que transforma energía cinética o mecánica en energía eléctrica. En nuestro contexto denominamos generador no sólo al gene- rador eléctrico en sí, si no también al grupo electrógeno (motor de diésel, gasolina o a gas) necesario para su accionamiento.
Página 71
Technologie AG Glosario Inversor central Sistema de inversores en el que todos los módulos fotovoltaicos se conectan entre ellos (conexión en serie y/o en paralelo) y sólo un inversor inyecta la corriente a la red externa. Estos inversores cuestan menos, pero su montaje e instalación puede generar elevados gastos y la ausencia de irradiación en algunos módulos puede afectar negativamente el rendimiento de la instalación.
Acrónimo (en alemán) de "módem de línea de red": La comunicación entre los inver- sores SMA y los equipos de monitorización puede realizarse por cable, por radio o por medio de un módem de línea de red. En la comunicación por línea de red se modula una frecuencia portadora de aprox.
Technologie AG Glosario Sistema de baterías Conexión en serie y posiblemente también conexión en paralelo de varias baterías iguales. Por lo general se conectan entre sí baterías de 12 V, 24 V, 48 V y 60 V. Acónimo de "State of Charge": Estado de carga de la batería, véase "Estado de car- ga".
El contenido de este documento será revisado periódicamente y adaptado a las circunstancias. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad del documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.
Distribución de la técnica solar www.SMA-Iberica.com SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 8 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona), España Tel. : +34 902 142424 Fax: +34 936 753214 E-mail: info@SMA-Iberica.com Freecall: 00800 SUNNYBOY Freecall: 00800 7 8 6 6 9 2 6 9 Innovaciones en la técnica de sistemas...