Specifications Graphics Warranty Support and more info Português iLoud Micro Monitor Registre seu iLoud Micro Monitor Visão Geral do iLoud Micro Monitor Instalação e configuração Painel de controle Entradas de áudio Portas de conexão entre os monitores Emparelhamento Bluetooth Volume...
Página 3
Posição de audição Acústica da sala Montagem em estante de microfone Diagrama de blocos Resolução de problemas Especificações Gráficos Garantia Suporte e mais informações 中文 iLoud Micro Monitor 注册你的iLoud Micro Monitor 安装和设置 控制面板 音频输入 音箱连接端口 蓝牙配对 音量 电源开关的DC输入 声学设置 桌面滤波器...
Micro Monitor is powered by four amps that deliver a combined 50 W RMS of power. Each offer extreme clarity and superior bass response via two 3/4” tweeters and two 3” woofers.
Please note that the loudspeakers will need a few days to achieve optimum sonic performance. 1. Make sure that the volume control of iLoud Micro Monitor is set to minimum. Make sure that the ON/OFF switch on the rear panel is set to OFF.
Página 8
English 3. Connect the included PSU to the DC socket on the left speaker. 4. Connect your sound source to the left speaker. You can use both the 1/8” jack input or the unbalanced RCA stereo inputs.
Página 9
English 5. Switch ON the main ON/OFF switch on the rear panel of the left speaker. 6. It is also possible to stream audio wirelessly by pairing a Bluetooth device with iLoud Micro Monitor. ® iLoud Micro Monitor...
Página 10
English 7. Play audio from your audio source and slowly raise the volume of the iLoud Micro Monitor to a comfortable listening level. 8. If needed, adjust the speakers response with the dedicated controls on the rear panel of the left speaker.
English Control panel Audio inputs RCA unbalanced line input These RCA jacks allows for the connection of line sources (i.e., mixer/audio interface bal/unbal line out) both for the Left and Right channel. 1/8” AUX unbalanced input This unbalanced line input allows for the connection of stereo unbalanced audio sources (i.e., computer stereo output, music player stereo output, smartphone/tablet stereo output).
® ® without the need to connect any audio cable. In order for your device to work with the iLoud Micro Monitor it must first be paired. To pairing your device: • Turn the back panel volume control counter-clockwise to the -INF position.
English Acoustic setup These three switches on the back panel will help you to fit perfectly iLoud Micro Monitor in every acoustic environment. Desktop filter This switch sets a notch filter to compensate the typical acoustic effect of a console or a desktop. Such placement usually results in a peak in the lower midrange.
This filter is used to adjust the proximity effect of side walls and ceiling. Use this filter whenever the acoustics of your room cause problems in the low frequency range. The frontal LED on the Left speaker will show important information about iLoud Micro Monitor’s status: Steady white: iLoud Micro Monitor is ON.
Please make sure that no obstacles are presents in the way from the monitors to your ears. You should be able to see the speakers completely. iLoud Micro Monitor has been designed for a vertical set up. The speakers must be positioned on a firm ground or a stand.
English Listening position When you use iLoud Micro Monitor for stereo applications, the optimum listening position should be located in the middle of an imaginary triangle. This means that your listening point (sweet point) will be located at the top of an equilateral triangle and the two loudspeakers should be placed at the other two points of this triangle.
English Microphone stand mounting Thanks to the thread adapter on the bottom of the speakers, iLoud Micro Monitor can be mounted on any standard 3/8” microphone stand. This allows you to place the speakers at the perfect height and, most important, helps to reduce the typical reflections of the desktop (or shell) and, consequently, improves the frequency response/linearity of the speaker.
English Troubleshooting I have connected my device to iLoud Micro Monitor, but no sound comes out. Make sure to set up the volume with the volume potentiometer on iLoud Micro Monitor and/or with your device’s volume control. Sound is distorted.
English Graphics ILOUD MICRO MONITOR FREQUENCY RESPONSE (normalized at 0dB) Frequency (Hz) Measured at 1 meter distance, in anechoic chamber, on tweeter axis. All calibration switches set to “FLAT” . ILOUD MICRO MONITOR MAXIMUM SPL Frequency (Hz) Measured at 50 cm distance, with two speakers playing, for 10% THD.
English Warranty Please visit: www.ikmultimedia.com/warranty for the complete warranty policy. Support and more info www.ikmultimedia.com/support www.iloudmm.com...
É um par de monitores de estúdio portáteis com desenho profissional biamplificado que oferece som acurado e honesto com resposta de frequência linear de verdade. iLoud Micro Monitor é alimentado por quatro amplificadores que combinados fornecem 50W RMS de potência. Cada um oferece claridade extrema e resposta de graves superior através de dois tweeters de 3/4”...
Por favor perceba que os alto-falantes precisam de alguns dias para alcançar performance sonora ótima. 1. Verifique que o controle de volume do iLoud Micro Monitor esteja no mínimo. Verifique que a chave ON/OFF (liga/desliga) na parte de trás do painel esteja na posição OFF (desligado).
Página 24
Português 3. Conecte a fonte de alimentação PSU ao soquete DC no monitor esquerdo. 4. Conecte sua fonte sonora ao monitor esquerdo. Você pode usar o jack de entrada de 1/8” ou a entrada desbalanceada estéreo RCA.
Página 25
Português 5. Ligue a chave principal ON/OFF (liga/desliga) no painel traseiro do monitor esquerdo. 6. Também é possível enviar áudio sem fio emparelhando um dispositivo Bluetooth® com o iLoud Micro Monitor. iLoud Micro Monitor...
Página 26
Português 7. Toque áudio a partir da sua fonte de áudio e vagarosamente aumente o volume do iLoud Micro Monitor para um nível de audição confortável. 8. Se necessário, ajuste a resposta dos monitores com os controles dedicados no painel traseiro do monitor esquerdo.
Emparelhamento Bluetooth O iLoud Micro Monitor usa Bluetooth® para fazer o streaming de áudio de alta qualidade do seu dispositivo habilitado para Bluetooth® sem a necessidade de conectar qualquer cabo de áudio. Para que seu dispositivo...
• Na lista de dispositivos Bluetooth, selecione o dispositivo “iLoud Micro Monitor”. • O iLoud Micro Monitor indica que o emparelhamento está completo quando o indicador acende em branco sem piscar. Agora você pode enviar áudio do seu dispositivo para o iLoud Micro Monitor: apenas quando houver streaming de áudio o LED frontal irá...
Português Configuração Acústica Estas três chaves no painel traseiro vão lhe ajudar a acomodar o iLoud Micro Monitor com perfeição em qualquer ambiente acústico. Filtro Desktop (Mesa) Esta chave aciona um filtro tipo notch para compensar o efeito acústico típico de um console ou mesa. Tal posicionamento normalmente resulta em um pico nos médio-graves.
Este filtro é usado para ajustar o efeito de proximidade das paredes próximas e do teto. Use este filtro sempre que a acústica do seu quarto causar problemas nas baixas frequências. O LED frontal no monitor esquerdo irá mostrar informações importantes sobre o status do iLoud Micro Monitor: Branco: iLoud Micro Monitor está ligado.
Assegure-se de que não há obstáculos presentes no caminho dos monitores até seus ouvidos. Você deve ser capaz de ver os monitores por completo. iLoud Micro Monitor foi desenhado para posição vertical. Os monitores devem estar posicionados em superfície firme ou em uma estante.
Português Posição de audição Quando você usa o iLoud Micro Monitor para aplicações estéreo, a posição ótima de áudição deve estar localizada no centro do triângulo imaginário. Isto significa que o seu ponto de audição (sweet point) estará localizado no topo de um triângulo equilátero e os dois monitores devem ser posicionados nas outras duas pontas do triângulo.
Português Montagem em estante de microfone Graças à rosca adaptadora na parte de baixo dos monitores, iLoud Micro Monitor pode ser montado em qualquer estante de microfone padrão 3/8”. Isto lhe permite posicionar seus monitores na altura perfeita e, mais importante, ajuda a reduzir as reflexões típicas da sua mesa e, consequentemente, melhora a resposta de frequências e a linearidade dos falantes.
Resolução de problemas Eu conectei meu dispositivo ao iLoud Micro Monitor, mas não sai som nenhum. Verifique o ajuste de volume no potenciômetro de volume do iLoud Micro Monitor e/ou o controle de volume do seu dispositivo. O som está distorcido.
Português Gráficos ILOUD MICRO MONITOR FREQUENCY RESPONSE (normalized at 0dB) Frequency (Hz) Measured at 1 meter distance, in anechoic chamber, on tweeter axis. All calibration switches set to “FLAT” . ILOUD MICRO MONITOR MAXIMUM SPL Frequency (Hz) Measured at 50 cm distance, with two speakers playing, for 10% THD.
Português Garantia Por favor visite: www.ikmultimedia.com/warranty para a política completa de garantia. Suporte e mais informações www.ikmultimedia.com/support www.iloudmm.com...
Página 49
中文 规格参数 类型:2路供电,双功放,录音棚监听音箱 频率响应(-3dB):55Hz - 20kHz 频率响应(-10dB):45 Hz - 22 kHz 交叉频率:3kHz 高音单元:3/4”丝膜球顶和钕磁体 低音单元:3” 纸锥 最大SPL @ 50cm(使用双音箱播放,从100Hz到10kHz平均正弦波):107dB 功放数量:4 功放类型:D类 总输出功率(双音箱):70W(峰值)- 50W RMS 低音单元输出功率(单音箱):18W RMS 高音单元输出功率(单音箱):7W RMS 声学设置:high shelf (0dB or +2dB from 4kHz up); low shelf (0dB or -3dB from 250Hz down); desktop (+3.5dB between 1kHz and 10kHz and -1dB below 400Hz) 高性能低音倒相口...
Página 50
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. iLoud® Micro Monitor is a trademark or registered trademark property of IK Multimedia Production Srl. All other product names and images, trademarks and artists names are the property of their respective owners, which are in no way associated or affiliated with IK Multimedia.
Página 51
Studio reference monitor USER MANUAL 日本語版...
Página 67
日本語 特性グラフ ILOUD MICRO MONITOR FREQUENCY RESPONSE (normalized at 0dB) Frequency (Hz) Measured at 1 meter distance, in anechoic chamber, on tweeter axis. All calibration switches set to “FLAT” . ILOUD MICRO MONITOR MAXIMUM SPL Frequency (Hz) Measured at 50 cm distance, with two speakers playing, for 10% THD.
Página 70
Monitor de referencia de estudio MANUAL DE USUARIO...
Página 71
Contenido Tabla de Contenido Contenido Español iLoud Micro Monitor Registra tu iLoud Micro Monitor Descripción general de iLoud Micro Monitor Instalación y configuración Panel de control Entradas de audio Puertos de conexión de altavoz Emparejamiento Bluetooth Volumen Interruptor de energía y entrada CC Configuración acústica...
Micro Monitor es potenciado por cuatro amplificadores que entregan una potencia combinada de 50 W RMS. Cada uno ofrece claridad extrema y respuesta superior en bajos a través de dos tweeters de 3/4” y dos woofers de 3”.
óptimo. 1. Asegúrate de que el control de volumen de iLoud Micro Monitor esté ajustado al mínimo. Asegúrate de que el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del panel trasero esté en la posición OFF.
Página 75
Español 3. Conecta la fuente de energía incluida a la entrada DC IN del altavoz izquierdo. 4. Conecta tu fuente de sonido al altavoz izquierdo. Puedes utilizar tanto la entrada de conector de 1/8” como las entradas estéreo RCA no balanceadas.
Página 76
Español 5. Mueve el interruptor principal ON/OFF a la posición ON del panel trasero del altavoz izquierdo. 6. También es posible transmitir audio de forma inalámbrica emparejando un dispositivo Bluetooth® con iLoud Micro Monitor. iLoud Micro Monitor...
Página 77
Español 7. Reproduce el audio de tu fuente de audio y sube lentamente el volumen de iLoud Micro Monitor a un nivel de audición cómodo. 8. Si es necesario, ajusta la respuesta de los altavoces con los controles dedicados en el panel trasero del altavoz izquierdo.
Español Panel de control Entradas de audio Entrada de línea RCA no balanceada Estos conectores RCA permiten conexión de fuentes de línea (por ejemplo, salida de línea balanceada/no balanceada de mezclador/interfaz de audio) tanto para el canal izquierdo como para el derecho. Entrada AUX no balanceada de 1/8”...
• Gira el control de volumen del panel trasero en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la posición -INF. • Con iLoud Micro Monitor y tu dispositivo Bluetooth® encendidos: presiona el botón EMPAREJAR que está en el panel trasero del altavoz izquierdo para que el altavoz sea detectable. El indicador del panel frontal encenderá...
Español Configuración acústica Estos tres interruptores en el panel posterior te ayudarán a adaptar perfectamente a iLoud Micro Monitor en todos los entornos acústicos. Filtro de escritorio Este interruptor configura un filtro de atenuación para compensar el efecto acústico típico de una consola o un escritorio.
Monitor: Luz blanca estable: iLoud Micro Monitor está encendido. Luz roja estable: saturación. Luz azul intermitente: iLoud Micro Monitor se está emparejando con tu dispositivo Bluetooth. Luz azul estable: el dispositivo Bluetooth conectado está transmitiendo audio hacia los altavoces. Altavoces Woofer El woofer es un cono de papel personalizado de 3”...
Por favor asegúrate de que no haya obstáculos entre los monitores y tus oídos. Deberías poder ver los altavoces completamente. iLoud Micro Monitor está diseñado para posicionarse verticalmente. Los altavoces deben ubicarse en una superficie firme o en un soporte.
Español Posición de audición Cuando uses iLoud Micro Monitor en aplicaciones estéreo, la posición de audición óptima debe ubicarse en el medio de un triángulo imaginario. Esto significa que tu punto óptimo de audición (sweet point) estará ubicado en la parte superior de un triángulo equilátero y los dos altavoces deben ubicarse en los otros dos puntos de este triángulo.
Montaje en soporte de micrófono Gracias al adaptador de rosca en la parte inferior de los altavoces, iLoud Micro Monitor se puede montar en cualquier soporte de micrófono estándar de 3/8”. Esto te permite ubicar los altavoces a la altura perfecta y, lo más importante, ayuda a reducir las reflexiones típicas del escritorio (o carcasa) y, en consecuencia, mejora la...
Solución de problemas Conecté mi dispositivo a iLoud Micro Monitor, pero no hay sonido. Asegúrate de ajustar el volumen con el potenciómetro de volumen en iLoud Micro Monitor y/o con el control de volumen de tu dispositivo. El sonido está distorsionado.
Español Gráficas ILOUD MICRO MONITOR FREQUENCY RESPONSE (normalized at 0dB) Frequency (Hz) Measured at 1 meter distance, in anechoic chamber, on tweeter axis. All calibration switches set to “FLAT” . ILOUD MICRO MONITOR MAXIMUM SPL Frequency (Hz) Measured at 50 cm distance, with two speakers playing, for 10% THD.
Español Garantía Por favor visita: www.ikmultimedia.com/warranty para conocer la política de garantía completa. Soporte y más información www.ikmultimedia.com/support www.iloudmm.com...
Página 88
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. iLoud® Micro Monitor is a trademark or registered trademark property of IK Multimedia Production Srl. All other product names and images, trademarks and artists names are the property of their respective owners, which are in no way associated or affiliated with IK Multimedia.