Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

User Manual
BUTURE BR600 Jump Starter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BUTURE BR600

  • Página 1 User Manual BUTURE BR600 Jump Starter...
  • Página 3 Language English 01-09 Deutsch 10-17 Français 18-27 Italiano 28-37 Español 38-44 日本語 45-53...
  • Página 4: Package Content

    Package Content BUTURE BR600 Jump Starter Smart Jumper Cables Type C Cable EC5 Cigarette Lighter User Manual Storage Box...
  • Página 5: Key Features

    Introduction Thank you for purchasing BUTURE BR600 car jump starter. Please read the user manual carefully before you start to use the product. Key Features ★A Powerful Jump Starter: Car Jump Starter with 2500 amps peak current can jump starts 12V cars, SUV, truck or van (All Gas or 8.0L Diesel) in seconds up to 30 times on a single charge.
  • Página 6: Know Your Product

    Know Your Product ⑨ ⑧ ⑥ ⑦ ⑤ ① ② ③ ④ ①Jump Starting Port ⑥Power Switch ②LED Light ⑦Battery Indicator ③QC3.0 USB Output ⑧Wireless charger ④5V/2.4A USB Output ⑨Safety Hammer ⑤TYPE C Input Powerful Circuit Protection System - Smart Clamps ①...
  • Página 7: Technical Specifications

    Wireless charger support wireless charger Insert the plug into the jump starting port Jump starting port Safety hammer Use in emergency or dangerous situation Technical Details Model BR600 Capacity 23800mAh Starting Current 1200A Peak Current 2500A USB C Input 9V/2A, 5V/3A Output 1 9V/2A, 5V/2.4A...
  • Página 8 ≤13V±0.3V Overload/Discharge Fuse Working Temperature -20℃~60℃ / -4℉~140℉ ≥12.6V±0.3V Backflow Protection √ Short circuit fuse protection √ Reverse polarity protection Operation Power indicator light Press the power button to check the capacity of the Jump starter.Indi- cator Lights as below picture(25%,50%,75%,100%) Recharge the Jump starter NOTE: The wall charger or car charger is not included in the package, you can use a universal USB charger to recharge the unit,...
  • Página 9 Charging your devices from the USB output Use the original manufacturer's USB cable that came with your device and plug it into one of the USB output ports.You can charge two devices at the same time.One of the ports has a maximum output of 9V/2A while the other has a maximum output of 5V/2.4A.Press the power button once to begin charging your device.The power level indicator will show the battery level.To check the power capacity...
  • Página 10 Step 2:Connect the red clamp to the positive terminal(+)of the car battery and connect the black clamp to the negative(-)of the car battery. If the indicator light of the smart clamp is solid green, you can move on to the next step.
  • Página 11 Back charge protection, the voltage of the car battery is higher than 12.6V. The red light flashes slowly ---No jump starter needed.the car battery is enough to start your car The temperature of the clamp exceeds The red light LED flashes 65±5degrees quickly ----remove the clamp until the red-green led flash...
  • Página 12: Battery Disposal

    Battery Disposal Issue Cause Remedy Make sure to clamp the RED jumper cable to the Positive(+)post on the Wrong connection battery. And Black jumper cable to Negative(-)post. Can not jump start Disconnect the cables from the vehicle 30-second timer to battery and reconnect it.
  • Página 13: Lieferumfang

    Lieferumfang Tragbare Starthilfe Powerbank Smart Clamps (Starthilfekabel) EC5 Adapter für USB-C-Kabel Zigarettenanzünder Bedienungsanleitung Aufbewahrungstasche...
  • Página 14 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dass Sie sich für den Kauf einer BuTure BR600 Starthilfe-Powerbank entschieden haben. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Hauptmerkmale ★Leistungsstarke Auto Starthilfe:Mit 2500A Spitzenstrom kann Auto Starthilfe 12V Fahrzeuge(Alle Benzin oder 8,0L Dieselmotor)...
  • Página 15 Produktdetails ⑨ ⑧ ⑥ ⑦ ⑤ ① ② ③ ④ ① Auto-Starthilfe-Port ⑥ ON/OFF Taster (multifunktional) ② Taschenlampe ⑦ Ladestatus-Anzeige ③ USB Output 1 QC 3.0 ⑧ Wireless charger ④ USB Output 2 5V/2.4A ⑨ Notfallhammer ⑤ USB C Input Leistungsstarkes Stromkreisschutz System –...
  • Página 16: Technische Spezifikationen

    Lädt Ihr Smartphone oder andere Geräte auf, die das Wireless Charger Wireless Charger unterstützen. Auto-Starthilfe-Port Stecken Sie den Stecker in dem Auto-Starthilfe-Port Verwendung in Notfällen oder in gefährlichen Notfallhammer Situationen Technische Details Modell BR600 Kapazität 23800mAh Anlaufstrom 1200A Spitzenstrom 2500A USB C Input 9V/2A, 5V/3A USB Output 1 9V/2A, 5V/2.4A...
  • Página 17 Abmaße(L*W*H) 183*95.5*42.8mm ≤13V±0.3V Overload/Discharge Fuse Working Temperature -20℃~60℃ / -4℉~140℉ ≥12.6V±0.3V Backflow Protection √ Short circuit fuse protection √ Reverse polarity protection Inbetriebnahme Laden Sie die Starthilfe-Powerbank 1.Im Lieferumfang bieten wir kein Ladegerät. Bitte nutzen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel um die Starthilfe aufzuladen. 2.Während des AufLadevorgangs blinkt die LED, wenn die Starthilfe vollständig aufgeladen ist, werden alle vier LEDs leuchten.
  • Página 18 Schritt 2: Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pluspol(+) der Autobatterie und verbinden Sie die schwarze Klemme mit dem Minuspol(-)der Autobatterie. Wenn die grüne und die rote Anzeige der Batterieklemme abwechselnd blinken, können Sie mit Sicherheit zum nächsten Schritt übergehen. Wenn jedoch die rote Kontroll Leuchte leuchtet: 1)Die Batterieklemme kann umgekehrt...
  • Página 19 1.Die Starthilfekabel sind verkehrt herum angeschlossen. ---- Prüfen Sie, ob die Starthilfekabel an den richtigen Batteriepolen angeschlossen sind. die rote LED leuchtet 2.Das Starthilfekabel ist “kurzgeschlossen”. ---- Prüfen Sie, ob die beiden Starthilfekabel einander oder das selbe Stück Metall berühren. Rückflusssicherung: die Batteriespannung der Autobatterie ist höher als 12.6V die rote LED blinkt...
  • Página 20: Faq & Trouble Shooting

    F:Welche Art von Adapter sollte ich verwenden? A: Sie können das Ladegerät Ihres Smartphones oder Tablets verwenden. F: Wie lange dauert es die BuTure BR600 Starthilfe-Powerbank vollständig zu laden? A: Ungefähr 4-5 Stunden an einer 5V2A adapter. F: Nach vollständiger Aufladung kann das Produkt das Auto mehrmals aufladen? A: Ungefähr 30 Mal.
  • Página 21: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret Booster Batterie BUTURE BR600 Câbles intelligents de démarrage Câble de type C EC5 Briquet Manuel d’instruction Boîte de rangement...
  • Página 22: Les Caractéristiques

    Introduction Vous avez choisi le <BUTURE BR600 CAR JUMP STARTER>, suivez attentivement les instructions contenues dans ce guide pour effectuer l’utilisation de votre jump starter dans les meilleures conditions. Les caractéristiques ★ Un puissant Jump Starter: Ce jump starter avec un courant de pointe de 2500A peut faire démarrer une voiture de 12V, un SUV, un camion ou...
  • Página 23 Connaissez votre produit ⑨ ⑧ ⑥ ⑦ ⑤ ① ② ③ ④ ① Port de départ du saut ⑥ Interrupteur ② LED Lumière ⑦ Indicateur de batterie ③ QC3.0 USB Output ⑧ Chargeur sans fil ④ 5V/2.4A USB Output ⑨ Marteau de sécurité ⑤...
  • Página 24: Spécifications Techniques

    Port de démarrage Insérez la fiche dans le port de démarrage rapide Utilisation en situation d'urgence ou dangereuse Marteau de sécurité Détails techniques Modèle BR600 Capacité 23800mAh Courant de démarrage 1200A Courant de crête 2500A Entrée USB C...
  • Página 25: Voyant D'alimentation

    Dimensions (L * W * H) 183*95.5*42.8 ≤13V±0.3V Fusible de surcharge / décharge Température de fonctionnement -20℃~60℃ / -4℉~140℉ ≥12.6V±0.3V Protection contre le refoulement √ Protection par fusible contre les courts-circuits √ Protection contre l'inversion de polarité Opération Voyant d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour vérifier la capacité...
  • Página 26 Remarque: il est recommandé de recharger le démarreur Jump tous les 3 à 4 mois pour maintenir l'efficacité et prolonger la durée de vie de la batterie interne même si l'unité n'a pas été utilisée. Recharger votre jump starter depuis la sortie USB 1.
  • Página 27 Étape 2: Connectez la borne rouge à la borne positive (+) de la batterie de voiture et connectez la borne noire au négatif (-) de la batterie de voiture. Si le voyant lumineux du terminal intelligent est vert fixe, vous pouvez passer à l'étape suivante.
  • Página 28 à l’appareil. 4. Ne démarrer pas votre voiture lorsque la capacité de la batterie du BR600 est inférieure à 30%. 5. Ne connectez pas les deux pince ensemble lorsque le démarreur est en marche ou les connectées à la même pièce de métal.
  • Página 29: Faq Et Dépannage

    FAQ et dépannage Q: Pourquoi l'indicateur clignote-t-il toujours en rouge et vert? Pourquoi l'indicateur ne devient-il pas vert? Pourquoi je ne peux pas démarrer ma voiture? R: Veuillez noter que ce produit ne fonctionne qu'avecune batterie morte / déchargée (12V). Q: comment éteindre cet appareil ? R: cet appareil s’éteint automatiquement lorsqu’aucune charge ou la charge est terminée...
  • Página 30: Dépannage

    Dépannage Problème Causa Remède Assurez-vous de fixer le câble volant ROUGE à la borne positive (+) de la Mauvaise connexion batterie. Et un câble de démarrage noir sur la borne négative (-). Impossible de démarrer Le délai de démarrage Débranchez les câbles de la batterie de 30 secondes a expiré...
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Avviatore Batteria BUTURE BR600 Cavi d'Accoppiamento Smart Cavo USB C EC5 Accendisigari Manuale Utente Scatola di immagazzinaggio...
  • Página 32: Caratteristiche Principali

    Introduzione Grazie per aver acquistato l’avviatore d’emergenza per auto BUTURE BR600. Leggere attentamente il manuale dell'utente prima di iniziare a utilizzare il prodotto. Caratteristiche principali ★Un potente avviatore d’emergenza: Avviatore d’emergenza per auto con 2500 Amps di picco può avviare auto, SUV, camion o pulmini (All Gas o 8.0L Diesel) con batteria da 12V in secondi fino a un massimo di...
  • Página 33 Connaissez votre produit ⑨ ⑧ ⑥ ⑦ ⑤ ① ② ③ ④ ① Salta la porta di partenza ⑥ Interruttore di alimentazione ② Luce LED ⑦ Indicatore di batteria ③ QC3.0 USB Output ⑧ Caricabatterie Wireless ④ 5V/2.4A USB Output ⑨...
  • Página 34: Specifiche Tecniche

    Salta la porta di Inserire la spina nella porta di inizio del salto partenza Martello di sicurezza Utilizzare in situazioni di emergenza o pericolose Détails techniques Modello BR600 Capacità 23800mAh Corrente di avviamento 1200A Corrente di picco 2500A Ingresso USB C...
  • Página 35 Dimensioni (L * W * H) 183*95.5*42.8 ≤13V±0.3V Fusibile di sovraccarico / scarica Temperatura di lavoro -20℃~60℃ / -4℉~140℉ ≥12.6V±0.3V Protezione da riflusso √ Protezione fusibile da corto circuito √ Protezione da inversione di polarità Operazione Spia di alimentazione Premere il pulsante di accensione per verificare la capacità...
  • Página 36 Carica i tuoi dispositivi dall'uscita USB Utilizzare il cavo USB del produttore originale fornito con il dispositivo e collegarlo a una delle porte di uscita USB. È possibile caricare due dispositivi contemporaneamente. Una delle porte ha un'uscita massima di 9 V / 2 A mentre l'altra ha un massimo uscita di 5 V / 2.4 A. Premere una volta il pulsante di accensione per iniziare a caricare il dispositivo.
  • Página 37 Passo 2: Collegare il morsetto rosso al terminale positivo (+) della batteria dell'auto e collegare il morsetto nero al negativo (-) della batteria dell'auto. Se l'indicatore luminoso del morsetto intelligente è verde fisso, è possibile passare al passaggio successivo. Tuttavia, se la spia rossa è accesa: 1.
  • Página 38: Indicazioni Di Sicurezza

    4. Non avviare la macchina quando la capacità della batteria del BR600 è inferiore al 30%. 5. Non collegare insieme due morsetti quando l’avviatore d’emergen- za è acceso. E non collegare entrambi i fermacavi allo stesso pezzo di metallo.
  • Página 39: Manutenzione E Cura

    A: Fino a 30 volte a 25 ℃ / 77 ℉. (I tempi possono variare in base alla temperatura di lavoro) D: Quanto tempo occorre per caricare completamente l'avviatore d’emergenza BUTURE BR600? A: Circa 4 ore tramite l'adattatore 5V2A CA. D: Qual è l'intervallo di temperatura di lavoro? A: -20 ℃...
  • Página 40: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Assicurati di fissare il cavo jumper Connessione errata ROSSO al polo positivo (+) sulla batteria. E cavo jumper nero per post negativo (-). Impossibile Il timer di 30 secondi Scollegare i cavi dalla batteria del avviare la per l'avvio è...
  • Página 41: Contenido Del Paquete

    Contenido del Paquete BUTURE BR600 Abrazaderas Inteligentes Arrancador de coche USB C Cable EC5 Encendedor Manual de usuario Caja de Almacenamiento...
  • Página 42: Introducción

    Introducción Muchas gracias por comprar el arrancador de para coche BuTure BR600. Por favor, lea atentamente el manual del usuario antes de comenzar a utilizar el producto. Conozca su producto ⑨ ⑧ ⑥ ⑦ ⑤ ① ② ③ ④ ①Puerto de arrancar ⑥Botón ON/OFF(Multifuncional)
  • Página 43: Especificaciones

    Inalámbrico Inserte el enchufe en el puerto de arrancar Puerto de arrancar Para el cualquier emergencia. Martillo de seguridad Especificaciones (2): Modelo BR600 Capacidad 23800mAh Corriente de arranque 1200A Corriente pico 2500A Entrada USB C...
  • Página 44: Arrancar Su Vehículo

    Dimensions(L*W*H) 183*95.5*42.8 ≤13V±0.3V Protección contra sobredescarga High-temperature protection -20℃~60℃ ≥12.6V±0.3V Protección de carga de vuelta √ Proteccion contra cortocircuitos √ Protección de conexión inversa Empezando Cargando su arrancador de coche 1.No ofrecemos un cargador. Utilice el cable USB-C suministrado para cargar el arrancador de salto. 2.Cuando esté...
  • Página 45 Paso 1: Inserte el enchufe de la abrazadera de bateria inteligente por completo en el arrancador de coche. Si los indicadores de luz verde y roja en la pinza de la bateria parpadean alternativamente, puede pasar al siguiente paso. Paso 2: Conecte la abrazadera roja al terminal positivo (+) de la bateria del automovil y conecte la abrazadera negra al terminal...
  • Página 46: Bajo Cualquiera De Las Siguientes Situaciones, La Abraza- Dera Inteligente Enciende El Modo De Protección

    Bajo cualquiera de las siguientes situaciones, la abraza- dera inteligente enciende el modo de protección: Indicador LED Situación El LED rojo y verde parpadean Listo para trabajar La luz verde está fija Trabajando 1.La pinza de la bateria esta conectada al revés ---Verificar si el clip esta conectado a la inversa 2.La pinza esta en cortocircuito La luz LED rojo está...
  • Página 47: Preguntas Frecuentes Y Solución De Problemas

    R: Puede usar el cargador de su teléfono o tableta. P: Cuánto tarda cargar por completo el arrancador de coche BUTURE? R: Entre 4 horas utilizando el adaptador de 5V2A. P: Cuántas veces puede encender el vehículo este producto con una carga completa? R: Unas 30 veces.
  • Página 48 パッケージ内容 スマートクランプ BUTURE BR600 ジャンプスターター Type Cケーブル EC5シガーライター 収納ケース 取扱説明書...
  • Página 49 はじめに この度BUTURE BR600車ジャンプスターターをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 製品を正しく使用するために、 お使いの前にこの 取扱説明書をよくお読みください。 主な機能 ★パワフルなジャンプスターター : ピーク電流最大2500Aのカージャン プスターターはジープ ・ トラック ・ バンなどの12Vの車 (最大8Lガソリンと 8Lディーゼルエンジン) を数秒で最大30回 (一回満充電後) ぐらいジャン プスタートできます。 ★モバイルバッテリー&ワイヤレス充電器 : 10Wのワイヤレス充電器と 23800mAhの大容量のバッテリーにより、 スマートフォンに急速充電す るのに、 十分な電力を供給します。 ★QC3.0と5V 2.4Aポータブル充電器 : ラップトップ、 スマートフォン、 タブ レッ ト及びその他のデバイスに高速充電できます。 ★安全保護 : 保護回路を内蔵した高品質のスプレーゴールドクランプは...
  • Página 50 各部の名前 ⑨ ⑧ ⑥ ⑦ ⑤ ① ② ③ ④ ①スマートクランプのポート ⑥電源スイッチ ②LEDライト ⑦電気量インジケーターライト ③QC3.0 USB出力 ⑧ワイヤレス充電器 ④5V / 2.4A USB出力 ⑨応急用ハンマー ⑤TYPE C入力 強力な回路保護システム-スマートクランプ ① ③ ①赤いクランプ (+) ②黒いクランプ (-) ③スマートクランププラグ ②...
  • Página 51 スマート フォ ン ・タブレッ ト ・ カメラなどのデバイスに充 QC3.0 USB出力 電。 5V / 2.4A 12W出力する スマート フォ ンまたは他のワイヤレス充電機能つくのデ ワイヤレス充電器 バイスに充電する スマートクランプのポ ジャンパーケー ブルはここから挿入する ート 緊急または危険な状況での車の窓ガラスなどを潰す 応急用ハンマー 商品仕様 型番 BR600 容量 23800mAh スタートー電流 1200A ピーク電流 2500A Type c入力 9V/2A, 5V/3A 出力1 9V/2A, 5V/2.4A 出力2 5V/2.4A...
  • Página 52 ワイヤレス充電器 寸法 (L * W * H) 183*95.5*42.8 mm 過負荷/放電保護 ≤13V±0.3V 作業温度 -20℃~60℃ / -4℉~140℉ 逆流防止保護 ≥12.6V±0.3V 短絡保護 √ 逆極性保護 √ 操作 電気量インジケーターライト 電源ボタンを押して、 ジャンプスターターの電気量を確認します。 毎イン ジケーターライトは25%の電気量を表示し、 四つのインジケーターライ トは総計100%電気量を表示します。 ジャンプスターターに充電 ご注意 : 充電器や車の充電器を含まれていません。 携帯電話などの汎用 な充電器を使用してジャンプスターターに充電してください。 ( 2A以上の 充電器を推奨) 家にいるの場合 : 1.
  • Página 53 注 : 内蔵バッテリーの寿命を延ばすために、 製品を使用していない場合 でも、 3〜4か月ごとに一度充電することをお勧めします。 USB出力からデバイスに充電 デバイスに付属のUSBケーブルをUSB出力ポートに差し込みます。 2つ のデバイスに同時に充電できます。 1つのUSB出力ポートの最大出力は 9V / 2Aで、 もう一方のポートは最大出力は5V / 2.4Aです。 電源ボタンを 1回押すと、 デバイスの充電が始まり、 インジケーターがジャンプスター ターの電池残量が表示されます。 電池残量をもう一度確認するには、 電 源ボタンをもう1回押してください。 車をジャンプスタート 車のバッテリーをジャンプスタートするには、 車が駐車の状態で (車に手 動トランスミッションがある場合はニュートラルの状態) 、 緊急ブレーキ をかけます。 車のバッテリーを見つけて、 以下に記載されている手順に 従ってください。 スマートプラグは色分けされており、 正 (+) は赤色で、 負 (-) は黒で表示し ます。...
  • Página 54 手順2 : 赤いクランプを車のバッテリーの プラス端子 (+) に接続し、 黒いクランプを 車のバッテリーのマイナス端子 (-) に接 続します。 スマートクランプのインジケー タライ トが緑に点灯します。 この時、 赤いインジケータライ トが点灯し ますと、 以下のいく つかの可能性があり ます。 1.クランプは間違えて接続されています。 この場合は、 車からジャンプスターター を取り外して、 スマートクランプを外して、 手順1からやり直してく ださい。 2.クランプは車のバッテリーによく 接続 されていなかった。 この場合はクランプ を調整して、 バッテリー端子との接続の 部分を最大にしてく ださい。 手順3 : 車を始動します。 車の始動が失敗した場合は、 車からジャ ンプスターターを取り外して、...
  • Página 55 1.スマートクランプが間違えて接続されています。 2.スマートクランプは短絡/内部短絡します。 --- 2つのクランプを接続しない、 そして同じ金属に接 赤いライ トが点灯します 続しないことを確保してください。 3.車のバッテリーが短絡します。 /電圧はゼロになりま す。 車のバッテリーの電圧は12.6Vよりも高いので逆充電 保護モードになります。 赤いライ トがゆっく り点滅 ---ジャンプスターターを使わなくても車を正常に始 します 動できます。 スマートクランプの温度が65 (+/- 5) 度を超えます。 赤いライ トがはやく点滅 します ---赤いと緑のライトが交互に点滅するまでにクラン プを取り外してください。 ジャンプスターターのバッテリー残量が足りない。 赤いライ トがゆっく り点滅 します ---ジャンプスターターに充電下後に使用してくださ い。 警告 : 1.車をジャンプスタートするまえに、 スマートプラグがジャンプスタータ ーにしっかり挿入されていることを確保してください。 2.本製品を水中に入れないでください。...
  • Página 56 車に接続した30秒の内 車両のバッテリーからクリップを取り外 に車を始動しなかった して再度接続します。 製品はバッテリー残量 少なく とも3つのライトが点灯するまで が少ない に製品に充電してください。 スマートクラン 上記のスマートクランプのインジケータ プのインジケー スマートクランプの保 の保護機能の状態の表を参照してくだ タライトが点滅 護機能がしている さい。 し続ける 携帯電話やタブレッ トなどの充電器を利 携帯電話やタブレッ ト 充電器がない などの充電器を利用す 用して製品に充電します。 電流が2A以上 の充電器を推奨します。 る 保証 BUTUREは購入日から製品に24ヶ月の安心保証を提供します。 お問い合わせ 製品や保証にお問い合わせがある場合、 以下のカスタマーサポートメー ルをお問い合わせください。 24時間のうちに (休日抜き) 対応します。 電子メールアドレス : support@ibuture.com...

Tabla de contenido