Technical data
DX-EMC12-
LINE
LOAD
L1 N
L1` N
PE
CAUTION
en
Leakage current exceeds 5 milliamperes
high leakage current. First connect to
earth. Hazardous Voltage may appear at
terminals up to 60 sec. after switching off.
VORSICHT
de
Ableitstrom übersteigt 5 Milliampere hoher
Ableitstrom. Schließen Sie zuerst die Masse an.
Klemmen können bis zu 60 Sekunden nach dem
Ausschalten gefährliche Spannung führen.
ATTENTION
fr
Le courant de fuite dépasse 5 milliampères :
courant de fuite élevé. Connectez-vous dabord
à la terre. Une tension dangereuse peut
apparaître aux bornes jusquà 60 secondes
après la mise hors tension.
ATENCIÓN
es
La intensidad de fuga excede la intensidad de
fuga de 5 miliamperios. En primer lugar, conecte
a tierra. Puede aparecer tensión peligrosa en los
terminales hasta 60 segundos después de
desconectarlos.
ATTENZIONE
it
La corrente di dispersione supera i 5 milliampere
alta corrente di dispersione. Per prima cosa,
collegare a massa. La tensione pericolosa può
comparire sui terminali fino a 60 secondi dopo il
disinserimento.
注意
注意
zh
泄漏电流超过 5 毫安的高泄漏电流。
第一次接地。 关闭后 60 秒内,端子处可能
出现危险电压。
BHИMAHИE
ru
Ток утечки превышает значение высокого
тока утечки 5 мА. Сначала выполните
заземление. Опасное напряжение может
возникать на клеммах в течение периода
60 секунд после выключения.
VOORZICHTIG
nl
Lekstroom overschrijdt 5 milliampère hoge
lekstroom. Breng eerst de aardaansluiting tot
stand. Op de aansluitklemmen kan gedurende
60 seconden na uitschakeling nog gevaarlijke
spanning aanwezig zijn.
FORSIGTIG
da
Lækstrøm overstiger 5 milliampere
høj lækstrøm. Tilslut først til stel.
Der kan forekomme farlig spænding på klemmer
op til 60 sek. efter afbrydelse.
© 2014 Eaton Industries GmbH
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
DX-EMC34-
LINE
LOAD
L1 L2 L3
L1` L2`
L3` PE
ΠΡΟΣΟΧΗ
el
Η ένταση του ρεύματος διαρροής υπερβαίνει τα
5 milliampere: "υψηλή ένταση ρεύματος διαρροής".
Κάντε πρώτα τη σύνδεση με τη γείωση. Μπορεί να
παρουσιαστεί επικίνδυνη τάση στους ακροδέκτες για
έως 60 δευτερόλεπτα μετά από την απενεργοποίηση.
CUIDADO
pt
A corrente de fuga excede os 5 miliamperes;
corrente de fuga elevada. Em primeiro lugar,
ligue à terra. Pode existir tensão perigosa nos
terminais até 60 segundos após desligar.
OBSERVERA
sv
Läckströmmen är högre än 5 milliampere:
hög läckström. Anslut först till jord. Farlig spänning
kan uppstå vid anslutningar upp till 60 sekunder
efter avstängning.
HUOMIO
fi
Vuotovirta ylittää korkean vuotovirran rajan,
eli 5 milliampeeria. Tee ensin maadoitusliitäntä.
Navoissa voi olla vaarallinen jännite enintään
60 sekunnin ajan virran katkaisemisesta.
UPOZORNĔNİ
cs
Svodový proud překračuje vysoký svodový proud
5 miliampérů. Nejprve zapojte uzemnění.
Na svorkách můe být a 60 s po vypnutí přítomno
nebezpečné napětí.
ETTEVAATUST
et
Lekkevool ületab 5 milliamprit kõrge lekkevool.
Esmalt ühendage maandusega. Klemmide juures
võib ohtlikku pinget täheldada kuni 60 sekundit
pärast väljalülitamist.
VIGYÁZAT
hu
A szivárgó áram meghaladja az 5 milliampert.
Először a földeléshez csatlakoztassa.
Veszélyes feszültség jelenhet meg a csatlakozókon
a kikapcsolás után legfeljebb 60 másodperccel.
UZMANĪBU
lv
Noplūdes strāva pārsniedz 5 miliampērus stipru
noplūdes strāvu. Vispirms veiciet iezemēanu.
Bīstams spriegums spailēs var rasties 60 sekunu
laikā pēc izslēganas.
PERSPĖJIMAS
lt
Nuotėkio srovė virija 5 miliamperus: didelio
nuotėkio srovė. Pirmiausia įeminkite.
Iki 60 sekundių po ijungimo terminaluose gali
susidaryti pavojinga įtampa.
DX-EMC34-
LINE
L1 L2 L3
LOAD
L1` L2`
L3` PE
PRZESTROGA
pl
Prąd upływu przekracza wysoki prąd upływowy 5 mA.
Najpierw należy podłączyć do uziemienia.
Niebezpieczne napięcie może występować na zaciskach do
60 s po wyłączeniu.
POZOR
sl
Uhajavi tok presega 5 mA visok uhajavi tok.
Najprej priklopite ozemljitev. Pri priključnih sponkah je lahko
e 60 sekund po izklopu prisotna visoka napetost.
UPOZORNENIE
sk
Zvodový prúd presahuje 5 miliampérov (vysoký zvodový prúd).
Najprv pripojte k uzemneniu. A do 60 s od vypnutia sa
v elektrických termináloch môe vyskytovať nebezpečné
napätie.
ВНИМАНИЕ
bg
Токът на утечка надвишава 5 милиампера: висок ток на
утечка. Първо свържете към земята. При клемите може да
възникне опасно напрежение до 60 секунди след
изключване.
ATENTIE
ro
Curentul de scurgere depășește 5 mA: curent de scurgere
înalt. Conectați mai întâi la împământare.
Tensiunea periculoasă poate apărea la terminale până la 60 s
după oprire.
PAZNJA
hr
Struja curenja veća je od 5 mA; visoka struja curenja. Najprije
priključite jedinicu na uzemljenje. Na terminalima moe biti
prisutan opasan napon do 60 sekundi nakon isključivanja.
DİKKAT
tr
Kaçak akım, 5 miliamperlik yüksek kaçak akımı aşıyor.
İlk olarak topraklamaya bağlayın. Kapatıldıktan sonra
terminallerde 60 saniyeye kadar Tehlikeli Gerilim görülebilir.
УВАГА
uk
Струм витоку перевищує верхню межу струму витоку
5 мА. Спочатку підєднуйте до заземлення. Небезпечна
напруга може зявитися на клемах навіть через 60 секунд
після вимкнення.
ar
ﻣﻠﻠــــﻲ أﻣﺒــــﻴﺮ
وﻫ ـ ـــﻮ اﻟﺘﻴ ـ ـــﺎر اﻟﻤﺘﺴ ـ ـــﺮب اﻟﻌ ـ ـــﺎﻟﻲ
ﻗــــــﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻــــــﻴﻞ أوﻻ ً ﺑﺎﻟﺘــــــﺄرﻳﺾ
ﻗــﺪ ﻳﺘﻮاﺟــﺪ ﺟﻬــﺪ ﺧﻄــﺮ ﻋﻨــﺪ اﻷﻃــﺮاف ﻟﻤــﺪة ﺗﺼــﻞ إﻟــﻰ
60 ﺛﺎﻧﻴ ـ ــــﺔ ﺑﻌ ـ ــــﺪ إﻳﻘ ـ ــــﺎف اﻟﺘﺸ ـ ــــﻐﻴﻞ
USA:
Eaton.com/contacts
Eaton.com/eatoncare
Eaton.com/aftersales
+1 877-386-2273
Eaton.com/documentation
ا ا ﻧ ﻧ ﺘ ﺘ ﺒ ﺒ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎه ﺎه
5
ﻳﺘﺠـــــﺎوز اﻟﺘﻴـــــﺎر اﻟﻤﺘﺴـــــﺮب
7/7
11/21 IL04012017Z
Eaton.com/recycling