Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12, 13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . .15
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . . .21-24
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . .17-20
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Water Line Installation . . . . . . . . . . . . . .25-27
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . .28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . .32, 33
Treatment Device Certificate . . . . . . . .34, 35
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 38
Refrigeradores
. . . . . . . . . . . .28-31
La sección en español empieza en la página 74
200D8074P039 49-60636 02-10 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 22

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation Operating Instructions Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29 Automatic Icemaker ....11 Care and Cleaning ....13, 14 Crispers and Pans .
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Página 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, which still dangerous…even if they will sit for “just a few under federal law must be removed prior to product days.”...
  • Página 4: How It Works

    (For feature consists of the Air Tower along the back removal instructions, on-line, contact us at ge.com wall of the refrigerator and the Air Tunnel on the bottom portion of the freezer rear wall. Placing call 800.GE.CARES.
  • Página 5: Water Filter Cartridge

    If you have questions—visit our Website at GEAppliances.com, or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Filter Model MSWF Customers in Canada should consult the yellow pages...
  • Página 6 If you have questions—visit our Website at GEAppliances.com, or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Filter Model MWF Customers in Canada should consult the yellow pages...
  • Página 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. CAUTION: Be careful when To remove: Lift the front of the bin straight placing items in up, then lift up and out.
  • Página 8: Freezer Baskets

    About the shelves and bins. (cont.) Not all features are on all models. QuickSpace Shelf ™ (on some models) This shelf splits in half and slides under itself On some models, this shelf can not be used for storage of tall items on the shelf below. in the lowest position.
  • Página 9: Refrigerator Doors

    About the refrigerator doors. GEAppliances.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different The resistance you feel at the stop than the ones you are used to. The special position will be reduced as the door door opening/closing feature makes sure is loaded with food.
  • Página 10: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Página 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker On dispenser models, Special note about dispenser models: The icemaker will produce seven cubes to reach the power per cycle—approximately 100–130 cubes Dispenser models have a tilt-out ice bin.
  • Página 12: Dispenser Light

    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Dispenser Light Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle.
  • Página 13: Cleaning The Outside

    GEAppliances.com Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area (on some models), The door handles and trim. Clean with beneath the grille, should be wiped dry. Water a cloth dampened with soapy water. left in this area may leave deposits. Remove Dry with a soft cloth.
  • Página 14: Behind The Refrigerator

    Care and cleaning of the refrigerator. (cont.) Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make away from the wall. All types of floor sure you don’t roll over the power cord or coverings can be damaged, particularly icemaker supply line (on some models).
  • Página 15: Replacing The Light Bulbs

    Lighting on some models. Display If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada.
  • Página 16: Installation Instructions

    WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water IMPORTANT • — Save these instructions supply kit (containing tubing, shutoff valve, for local inspector’s use.
  • Página 17: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38” wide, ONTO A HAND TRUCK the doors must be removed. Proceed to Leave all tape and door pads on doors until Step 3.
  • Página 18: Installation Instructions

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Página 19 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16” hex head screws, then should carefully guide the water line and lift the hinge straight up to free the hinge pin.
  • Página 20: Replacing The Doors

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, •...
  • Página 21: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.
  • Página 22 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 23 Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE LEVEL THE DOORS Move the refrigerator to its final location. Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. To align: LEVEL THE REFRIGERATOR Using a 7/16” wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left The refrigerator can be leveled by adjusting to lower it.
  • Página 24: Replace The Base Grille

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Página 25: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water be sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 26 Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, CHOOSE THE VALVE LOCATION shutoff valve and fittings listed below) is available...
  • Página 27 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Página 28: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 29 Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Página 30 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator •...
  • Página 31 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube Supply line or shutoff • Call a plumber. production valve is clogged. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED. •...
  • Página 32: Operating Specifications

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Página 33 0.009 mg/L + 10% 0.0087 mg/L < 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L 94.22% 93.33% 0.003 mg/L * Tested using a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C) ** Measurement in Particles/ml.
  • Página 35: State Of California Water

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certi cate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 36: Warranty (Canadian)

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Página 37: Warranty (U.s.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 38 Mesures de sécurité ....39, 40 Fonctionnement Clayettes et bacs ......44, 45 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Página 39: Mesures De Sécurité

    à glaçons. Ne posez pas les doigts DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Página 40: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Página 41: Fonctionnement

    à air au bas de la paroi de démontage de ces éléments en ligne 24 heures arrière du compartiment du congélateur. par jour, veuillez contacter GE sur le site Web Le rangement d’aliments en avant des persiennes de electromenagersge.ca ou appelez ces compartiments n’affecte pas le rendement de...
  • Página 42 Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. Modèle de filtre MSWF Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Mabe la plus près.
  • Página 43: Cartouche Du Filtre À Eau

    Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. Modèle de filtre MWF Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près.
  • Página 44: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte Vous pouvez régler les plus grands bacs de se renversent, coulent ou glissent.
  • Página 45 electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et Dans certains modèles, vous ne pouvez faire coulisser sa partie avant sous sa partie pas utiliser cette clayette dans la position arrière pour ranger des articles de haute taille la plus basse.
  • Página 46: Les Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous pas tout à fait comme celles dont vous ressentez à la position d’arrêt diminue avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que la porte.
  • Página 47: Enlèvement Des Contenants

    Les tiroirs de rangement. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Página 48: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Dans le cas des modèles avec distributeur, pour La machine à glaçons produira environ Note particulière au sujet des modèles atteindre la glace ou 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130...
  • Página 49: Verrouillage Du Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Lumière du distributeur CRUSHED ICE (glace concassée) Cette touche allume ou WATER (eau). et éteint la lumière du Appuyez doucement le verre contre le haut distributeur.
  • Página 50: Nettoyage De L'extérieur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur Les poignées de porte et leur garniture. (sur certains modèles) devrait être Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. les dépôts calcaires laissés par les taches Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre.
  • Página 51: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur éloignez le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation endommagés, particulièrement ceux qui sont ou sur la conduite d’eau de la machine...
  • Página 52: Remplacement Des Ampoules

    Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles Affichage DEL ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Página 53: Avant De Commencer

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22, 23, 25, 26, 27 and 29 Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION Veuillez lire toutes les directives attentivement. ALIMENTATION D’EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS IMPORTANT •...
  • Página 54: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po SUR UN CHARIOT MANUEL de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Página 55: D'alimentation Électrique

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carrosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Página 56 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, la porte du compartiment congélation pour la puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager de la charnière inférieure, une deuxième dégager l’axe de charnière.
  • Página 57: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Página 58: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. •...
  • Página 59 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez BRANCHEZ LE CORDON DU aussi loin que possible l’extrémité...
  • Página 60 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEZ LES PORTES DANS SON EMPLACEMENT Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie supérieure. Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. Pour aligner les portes : À...
  • Página 61: Replacez La Grille De Base

    Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Página 62: Installation De La Conduite D'eau

    GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux de la trousse GE RVKit. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
  • Página 63 éviter de recevoir du réfrigérateur. des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.
  • Página 64 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Conduite verticale Robinet d’arrêt...
  • Página 65: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 66 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage •...
  • Página 67 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas machine à glaçons est à la position O (arrêt). l (marche). L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Página 68: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur. fonctionne, mais Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur un réglage ne distribue pas d’eau trop froid.
  • Página 69 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été...
  • Página 70: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MSWF du système de Filtration d’eau SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 71 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 72: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Página 73: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Página 74 Información de seguridad ..75, 76 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador......86, 87 El dispensador de agua y de hielo.
  • Página 75: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 76: Como Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Página 77: Sistema De Rendimiento De Circulación De Aire

    Colocar alimentos al 800.GE.CARES.)
  • Página 78: Cartucho Del Filtro De Agua

    Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en GEAppliances.com, o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Modelo del Filtro MSWF...
  • Página 79 Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en GEAppliances.com, o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Modelo del Filtro MWF...
  • Página 80: Recipientes De Puerta Del Refrigerador Y Recipientes Inclinables De Puerta De Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que Los recipientes de la puerta del refrigerador las cosas pequeñas guardadas en el interior y los recipientes inclinables de puerta de...
  • Página 81: Cestas De Congelador

    GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad los entrepaños deslizables a prueba se desliza debajo de sí mismo para guardar de derramamientos. artículos muy altos ubicados en el entrepaño En algunos modelos, este entrepaño no que se encuentra más abajo.
  • Página 82: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia alimentos. entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente.
  • Página 83: Gavetas Para Las Frutas Y Los Vegetales

    Gavetas y cacerolas. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Página 84: Remueva El Cubo De Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo En los modelos con dispensador, para lograr El dispositivo para hacer hielo producirá Notas especiales acerca de los modelos acceso al hielo o para siete cubos por ciclo—aproximadamente...
  • Página 85: Para Usar El Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Esta tecla enciende Presione el vaso suavemente contra el brazo y apaga la luz nocturna del dispensador.
  • Página 86: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. modelos), por debajo de la parrilla, se debe Se limpian con un paño humedecido con mantener limpio y seco. El agua que una solución de detergente suave y agua.
  • Página 87: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Al empujar el refrigerador a su lugar, el refrigerador de la pared. Todos los tipos asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico de recubrimiento de pisos se pueden dañar, ni sobre la línea de alimentación del sobre todo los recubrimientos acojinados dispositivo para hacer hielos (en algunos...
  • Página 88: Reemplazo De Bombillas

    No todos los modelos tienen todas las características. Compartimiento del refrigerador (sólo en modelos de LCD) Los modelos de LCD cuentan con ensamble, llame al Servicio Técnico de GE una pantalla con un LED en la parte superior al 1.800.432.2737. Pantalla con del compartimiento del refrigerador.
  • Página 89: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Refrigerador para la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completamente SUMINISTRO DE AGUA HACIA y cuidadosamente.
  • Página 90: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38” de ancho, EN UNA CARRETILLA DE MANO entonces las puertas pueden ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Página 91 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos modelos) CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Página 92: Remueva La Puerta Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) DEL REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16”, entonces levante la bisagra hacia la bisagra del fondo, una segunda persona arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
  • Página 93: Cómo Reemplazar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Página 94: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. •...
  • Página 95: Cómo Conectar El Refrigeradora La Línea De Agua De La Casa

    O (apagado). del refrigerador, en la parte posterior del refrigerador, hasta donde sea posible. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect , inserte el extremo moldeado ™ de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Página 96: Cómo Nivelar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS EN SU LUGAR Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte Mueva el refrigerador a su destino final. superior.
  • Página 97: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base instalando de hielos no empezará a operar hasta que los dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Página 98: Cómo Instalar La Línea De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador cerciórese de que ambos extremos de la tubería a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, son cuadrados. el único kit de instalación aprobado es el RVKit.
  • Página 99 • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, válvula ESCOJA LA LOCALIZACIÓN de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está...
  • Página 100 Apriete la tuerca de compresión con seguridad. Para tuberías plásticas de un kit de tubería para refrigeradores SmartConnect GE, inserte ™ Tubería de agua fría vertical Válvula de cierre el extremo moldeado de la tubería en una válvula tipo corona de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta...
  • Página 101: Sonidos De Agua

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 102: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona de descongelar.
  • Página 103 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (encendido). funciona automático para hacer hielo está en la posición O (apagado).
  • Página 104 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. de agua no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 105 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador nunca El sistema de congelación • Esto es normal. El refrigerador se apagará se apaga pero las mantiene al compresor si la puerta permanece cerrada por 2 horas. temperaturas están bien funcionando durante la puerta está...
  • Página 106 Notas.
  • Página 107 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 108: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater Cartucho MSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
  • Página 109: Especificaciones De Operación

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 110: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 111: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 112 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Este manual también es adecuado para:

2325262729Cshs5ugxss ... Mostrar todo

Tabla de contenido