Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P R O F E S S I O N A L G R A D E
PATENTED
AU1217XB
31217
Please read these operating instructions before using the unit.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions.
Antes de operar esta unida, por favor lea todas las instrucciones.
Model No. • Modéle No. • Modelo No.
1-800-327-8508
USA ONLY • ETATS SEULEMENT • LOS ESTADOS UNIDOS SOLOMENTE
310-793-5650
INTERNATIONAL • INTERNATIONAL • INTERNACIONAL
Email: info@auroracorp.com
For more information, please visit us at:
www.auroracorp.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aurora AU1217XB

  • Página 1 P R O F E S S I O N A L G R A D E PATENTED AU1217XB 31217 Please read these operating instructions before using the unit. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions. Antes de operar esta unida, por favor lea todas las instrucciones.
  • Página 2 Paper Shredder INSTALLATION Sheet Capacity 12 Sheets of 20lb. bond paper* Operating Instructions Installation 7/32 in. x 2 5/32 in. pieces Paper Shred Size Operation (0.56 cm x 5.5 cm pieces) Make sure the basket door is securely closed shut. This shredder features a safety power cut off and Maintenance will not operate if door is open.
  • Página 3: Led Status Indicators

    OPERATION OPERATION FIGURE 5 FIGURE 7 FIGURE 4 Features a CD/DVD destroyer (FIGURE 7): FIGURE 6 Do not hold CD/DVD with finger through the center ring while feeding into the shredder. Serious injury may occur. Never feed more than one credit card or CD/DVD at a time. ShredSafe™...
  • Página 4 OPERATION TROUBLESHOOTING Only shred credit cards by feeding them vertically into the middle of the entry, If there is a problem with your shredder, check below for the symptoms and steps to resolve. If you releasing when shredding begins. Never feed more than one credit card at a time. continue to have problems, contact customer support at our Service Center.
  • Página 5: Service Center

    - A socket-outlet should be near the equipment and be easily accessible. - Always turn the shredder off and unplug the power cord from the AC outlet before cleaning it, Aurora Corp. of America moving it, or emptying the waste basket.
  • Página 6: Instalaciones

    Apertura de la Solucionar Problemas de la 8.7 in / 22.0 cm Should there be a defect or malfunction of this product, Aurora will repair or replace the product free alimentación Máquina Trituradora of charge. Customer is responsible for all shipping charges to return the defective product to Aurora.
  • Página 7: Operación

    INSTALACIONES OPERACIÓN FIGURA 5 FIGURA 4 FIGURA 6 FIGURA 1 FIGURA 2 Para comenzar a destruir documentos, ubique el interruptor en la unidad y seleccione el modo “Auto” (FIGURA 4). La luz verde LED indica que la máquina destructora de documentos está encendida y lista para ser usada.
  • Página 8: Mantenimiento

    OPERACIÓN OPERACIÓN Sobrecarga de la trituradora: Triturar una cantidad superior a la capacidad de hojas especificada puede producir un daño masivo en la trituradora. La sobrecarga forzará la máquina, y gastará y romperá rápidamente las cuchillas de corte y los componentes internos. Sobrecalentamiento por uso prolongado: En caso de que la trituradora haya funcionado en forma continua durante un lapso superior al tiempo FIGURE 7...
  • Página 9: Solucionar Problemas De La Máquina Trituradora

    Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de esta trituradora o necesita un repuesto, comuníquese con nuestro centro de mantenimiento: Aurora Corp. of America Teléfono: 1-800-327-8508 (EE.UU. únicamente) o 1-310-793-5650 (Internacional) Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., PST (hora estándar del Pacífico) Correo electrónico: info@auroracorp.com...
  • Página 10: Garantía Limitada

    ADVERTENCIA GARANTÍA LIMITADA Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los Evite tocar con sus manos la No pulverice o mantenga ningún materiales por un período de 5 años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor abertura de alimentación de...
  • Página 11 INSTALLATION La Déchiqueteuse Capacitié de passage 12 feuilles de papier bond de 75g/m2 Manuel de fonctionnement à la fois (20lb.)* Installation en morceaux de 7/32 po x 2 5/32 po Dimensions de déchets Fonctionnement en morceaux de 0.56 cm x 5.5 cm Entretien Largeur d’entrée 22,0 cm (8,7 po)
  • Página 12 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Quand le déchiquetage est terminé, vous pouvez appuyer sur la zone indiquée « push close » (pousser DÉL d’état : pour fermer) du couvercle pour fermer la fente alimentation du papier (FIGURE 6). Il est recommandé de tenir la fente fermée quand la déchiqueteuse ne sert pas. Cela empêchera des objets de tomber dans la fente et d'être accidentellement déchiquetés.
  • Página 13 ENTRETIN DÉPANNAGE DES DÉCHIQUTEUSES À PAPIER AURORA Ne pas vaporiser ou tenir de produits aérosols dans la déchiqueteuse ou à côté. La déchiqueteuse fonctionne en mode "Rev", mais pas en mode Auto. NE SE SERVIR D'AIR COMPRIMÉ EN AÉROSOL SUR LA DÉCHIQUETEUSE.
  • Página 14: Garantie Limitée

    Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre Éviter de toucher la fente Ne pas vaporiser ou tenir de pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat du client initial. Aurora garantit toutes les d'alimentation de documents produits aérosols dans la autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pendant une période...
  • Página 15 USA ONLY • ETATS SEULEMENT • LOS ESTADOS UNIDOS SOLOMENTE 310-793-5650 INTERNATIONAL • INTERNATIONAL • INTERNACIONAL Email: info@auroracorp.com www.auroracorp.com For more information, please visit us at: © 2011 Aurora Corp. of America 3500 Challenger Street Torrance, CA 90503 USA 080411...

Este manual también es adecuado para:

31217

Tabla de contenido