Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Bamboo 3Dknit™
EN
DE
8
AR
EL
9
BG
10
ES
CS
ET
1 1
DA
FI
12
1
FR
13
18
HR
14
19
15
HU
20
IT
16
21
JP
17
22
KO
PL
23
LT
PT
24
LV
25
RO
NL
RU
26
NO
SK
27
SL
28
33
SV
29
34
30
TR
35
ZH
31
36
Simpl.
ZH
32
37
Trad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bombol Stay Sparky Bamboo 3Dknit

  • Página 1 Bamboo 3Dknit™ Simpl. Trad...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 1.1 Fig. 1.2 CLICK! CLICK!
  • Página 3 S - NewBorn Bouncer CLICK! CLICK! USA & CANADA ASTM F2167-19 Max. 20lb EUROPE EN12790:2009 Max. 9kg...
  • Página 4 M - Bouncer CLICK! CLICK! EUROPE EN12790:2009 Max. 9kg...
  • Página 5 L - Lounge chair CLICK! CLICK! USA & CANADA ASTM F2613-16 Max. 153lb EUROPE EN1728:2012 Max. 100kg...
  • Página 6 Fig. 2 Fig. 2.1 Fig. 2.2 Fig. 2.3...
  • Página 7 Fig. 3 Fig. 3.1 Fig. 3.2 Fig. 3.3...
  • Página 8: Cleaning & Maintenance

    USER GUIDE IMPORTANT ! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING FALL Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. •Use bouncer ONLY on floor. It is dangerous to use the bouncer on elevated surface, e.g. table. •NEVER lift or carry baby in the bouncer.
  • Página 9 ‫دليل المستخدم‬ ‫مهم! اقرأ جي د ً ا التعليمات واحتفظ بها للرجوع إليها مستقبال‬ ‫ﺮ ي ﺬ ﺤ ت‬ ‫خطر السقوط: قد يعانى األطفال من كسور في الجمجمة أثناء السقوط والخروج من النطاط‬ • ‫استخدم النطاط فقط على األرض‬ • ‫من...
  • Página 10: Почистване И Поддръжка

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ВНИМАНИЕ Опасност от ПАДАНЕ: Има случаи на бебета, претърпели фрактура на черепа при падане от шезлонзи. •Използвайте шезлонга САМО на пода. Опасно е шезлонгът да се използва на висока повърхност, например маса. •НИКОГА...
  • Página 11: Čištění A Údržba

    NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! POZORNĚ SI VŠE PROČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí PÁDU: Došlo k případům, kdy dítě po pádu z lehátka utrpělo zlomeninu lebeční kosti. •Lehátko používejte POUZE na podlaze. Používání lehátka na vyvýšené ploše, například na stole, je nebezpečné. •NIKDY dítě...
  • Página 12: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BRUGSANVISNING VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT, OG GEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. ADVARSEL FALD-fare: Spædbørn har fået kraniebrud ved, at de faldt på vej ind og ud af skråstolen. •Skråstolen må KUN bruges på gulvet. Det er farligt at bruge skråstolen på høje flader som f.eks. et bord. •Barnet må...
  • Página 13: Reinigung Und Wartung

    GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG STURZGEFAHR: Babys haben beim Sturz mit oder aus der Wippe Schädelbrüche erlitten. •Verwenden Sie die Wippe NUR auf dem Fußboden. Die Verwendung auf einer höhergelegenen Fläche wie z. B. einem Tisch ist gefährlich. •NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen.
  • Página 14: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ΠΤΩΣΗΣ: Έχουν καταγραφεί περιστατικά όπου βρέφη υπέστησαν κατάγματα στο κρανίο εξαιτίας πτώσης από ριλάξ. •Γι’ αυτό, χρησιμοποιείτε το ριλάξ ΜΟΝΟ στο δάπεδο. Η χρήση του ριλάξ επάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες, π.χ. τραπέζια, είναι επικίνδυνη. •ΠΟΤΕ...
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE USO ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA Peligro de CAÍDA: Algunos bebés han sufrido fracturas de cráneo al caer desde y mientras estaban dentro de una hamaca para bebé. •Use la hamaca para bebé SOLO sobre el suelo. Es peligroso usar la hamaca para bebé...
  • Página 16: Puhastamine Ja Hooldamine

    KASUTUSJUHEND TÄHTIS! LUGEGE SEE TEAVE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS. HOIATUS Kukkumisoht: beebid on kannatanud koljumurdusid, kui nad on koos lamamistooliga kukkunud või lamamistoolist välja kukkunud. •Kasutage lamamistooli AINULT põrandal. Lamamistooli kasutamine kõrgel pinnal, nt laual, on ohtlik. •ÄRGE KUNAGI tõstke või kandke beebit koos lamamistooliga. Lämbumisoht: beebid on lämbunud, kui lamamistool on pehmel pinnal ümber läinud.
  • Página 17 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE. VAROITUS PUTOAMISriski: Vauvoille on aiheutunut kallomurtumia sittereissä ja sittereistä pudotessa. •Käytä sitteriä VAIN lattialla. Sitterin käyttö kohotetulla pinnalla, esim. pöydällä on vaarallista. •ÄLÄ KOSKAAN nosta tai kanna vauvaa sitterissä. TUKEHTUMISriski: On sattunut vauvojen tukehtumista sittereiden keikah- taessa pehmeille pinnoille.
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    MODE D’EMPLOI IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE. AVERTISSEMENT Risque de CHUTE : Les bébés ont souffert de fractures du crâne à la suite de chutes lorsqu’ils se trouvaient dans des transats. •Utilisez le transat UNIQUEMENT sur le sol. Il est dangereux d’utiliser le transat sur une surface surélevée, par ex.
  • Página 19 PRIRUČNIK ZA UPORABU VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE. UPOZORENJE Opasnost od PADANJA: Djeca su pretrpjela frakture lubanje nakon što su bila u ljuljački i iz nje pala. •Ljuljačkom se služite ISKLJUČIVO na podu. Opasno je služiti se ljuljačkom na uzvišenim površinama, npr. na stolu. •Djecu NIKADA nemojte podizati ili nositi dok su u ljuljački.
  • Página 20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS! OLVASSA ÁT ALAPOSAN ÉS KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG. FIGYELMEZTETÉS LEESÉS veszélye: Előfordult már, hogy kisbaba a pihenőszékben ülő állapotban lezuhanva, vagy a pihenőszékből kizuhanva koponyatörést szenvedett. •A pihenőszéket CSAK padlón használja. A pihenőszéket veszélyes magas felületen (pl. asztalon) használni. •SOHASE emelje vagy hordozza a kisbabát a pihenőszékben.
  • Página 21: Pulizia E Manutenzione

    GUIDA PER L’UTENTE IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ATTENZIONE Pericolo di CADUTA: I bambini possono subire fratture del cranio cadendo dalla sdraietta. •Utilizzare la sdraietta ESCLUSIVAMENTE appoggiandola sul pavimento. È pericoloso utilizzare la sdraietta su una superficie elevata, ad esempio un tavolo. •MAI sollevare o trasportare il bambino nella sdraietta.
  • Página 22 使用説明書 重要事項! 必ずお読みになり、 今後の対応のために保管してください 警 告 転落の危険: バウンサーへの乗せ下ろ し時に赤ち ゃんが頭蓋骨を折る事故が発生しています。 バウンサーは必ず床の上に置いてご使用ください。 • テーブルなどの高い場所でバウンサーを使用するのは危険です。 絶対に赤ち ゃんをバウンサーに乗せたまま持ち上げたり運んだり しないで く ださい。 • 窒息の危険: バウ ンサーが柔らかい表面にひ っ く り 返り 、 赤ち ゃ んが窒息する事故 が発生し ていま す 。 絶対にバウ ンサーをベ ッ ド 、 ソ フ ァ 、 ク ッ シ ョ ン 、 その他柔らかい表面の上で使用 •...
  • Página 23 사용 설명서 중요! 주의 깊게 읽으신 후, 나중을 위하여 설명서를 잘 보관하십시오 경 고 낙상 위험: 아기를 바운서에 놓거나 바운서에서 꺼내는 중에 아기가 낙상하여 두개골 골절이 발생하고 있습니다. • 바운서는 바닥에서만 사용해야 합니다. 예를 들어 바운서를 탁자와 같이 높은 면에서 사용하는 것은 위험합니다. •...
  • Página 24: Valymas Ir Priežiūra

    NAUDOTOJO VADOVAS SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASIDĖKITE, KAD GALĖTUMETE PASINAUDOTI VĖLIAU ĮSPĖJIMAS Pavojus NUKRISTI: supamojoje kėdutėje nukritę arba iš jos iškritę kūdikiai gali patirti kaukolės lūžių. •Supamąsias kėdutes statykite TIK ant grindų. Šią supamąją kėdutę pavojinga naudoti ant iškilaus paviršiaus, pavyzdžiui, stalo. •NIEKADA nekelkite ir nenešiokite supamosios kėdutės, kai joje yra kūdikis.
  • Página 25: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SVARĪGI! RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI. BRĪDINĀJUMS IZKRIŠANAS risks: izkrītot no šūpuļkrēsla vai apgāžoties ar to, mazuļi ir cietuši no galvaskausa lūzumiem. •Izmantojiet šūpuļkrēslu TIKAI uz grīdas. Šo šūpuļkrēslu ir bīstami izmantot uz paaugstinātām virsmām, piemēram, galda. •NEKAD neceliet vai nenesiet bērnu kopā...
  • Página 26 GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING VALgevaar: Er zijn baby’s die schedelbreuken hebben opgelopen doordat ze met wipstoeltje en al, of uit het stoeltje zijn gevallen. •Het wipstoeltje ALLEEN op de grond gebruiken. Het is gevaarlijk om het wipstoeltje op een verhoogd oppervlak te gebruiken, zoals een tafel. •De baby NOOIT optillen of dragen in het wipstoeltje.
  • Página 27: Rengjøring Og Vedlikehold

    BRUKSANVISNING VIKTIG! LES NØYE OG TA VARE PÅ DETTE SKRIVET FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL FALL-fare: Babyer har fått hodeskallebrudd av fall i og fra vippestoler. •Bruk vippestolen KUN på gulv. Det er farlig å bruke vippestolen på en forhøyet overflate, f.eks. bord. •Du må...
  • Página 28 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ W CELU SKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OSTRZEŻENIE Ryzyko UPADKU: Zdarzają się upadki dzieci wraz z bujakiem i wypadnięcia z bujaka, w wyniku czego dochodzi do pęknięcia czaszki. •Bujaka używać TYLKO na podłodze. Używanie bujaka na podwyższonej powierzchni, np. stole, jest niebezpieczne. •NIGDY nie należy podnosić...
  • Página 29: Limpeza E Manutenção

    MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE! LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA FUTURA REFERÊNCIA. ATENÇÃO Risco de QUEDA: Bebés sofreram fraturas do crânio por terem caído das cadeiras de baloiço. •Utilize a cadeira de baloiço APENAS sobre o chão. É perigoso usar a cadeira de baloiço numa superfície elevada, por ex. uma mesa. •NUNCA levante nem transporte o bebé...
  • Página 30: Curățare Și Întreținere

    GHIDUL UTILIZATORULUI IMPORTANT ! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. ATENȚIE Pericol de CĂDERE: Există cazuri de bebeluși care au suferit fracturi craniene când au căzut din leagăn sau când se aflau în acesta. • Folosiți leagănul NUMAI așezat pe pardoseală. Este periculos să...
  • Página 31: Чистка И Обслуживание

    ИНСТРУКЦИЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕM. ВНИМАНИЕ Опасность ПАДЕНИЯ: У детей случались переломы черепа при падении в кресле-качалке и выпадении из него. •Используйте кресло-качалку ТОЛЬКО на полу. Опасно оставлять детское кресло-качалку на приподнятой поверхности, например, на столе. •НИКОГДА...
  • Página 32 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. VAROVANIE Nebezpečenstvo PÁDU: Kým sú deti v hojdacom kresle, alebo pri vypadnutí z neho, môžu utrpieť zlomeniny lebky. •Hojdacie kreslo používajte, IBA keď stojí na podlahe. Používanie hojdacieho kresla na vyvýšenej ploche, napr. na stoje, je nebezpečné. •NIKDY nezdvíhajte ani neneste dieťa, kým je v hojdacom kresle.
  • Página 33: Čiščenje In Vzdrževanje

    NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNO! NAVODILA POZORNO PREBERITE IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. POZOR Nevarnost PADCA: Pri padcu iz gugalnika lahko pride do zloma lobanje otroka. • Gugalnik uporabljajte SAMO na tleh. Uporaba gugalnika na dvignjenih povišanih, npr. mizi, je nevarna. •...
  • Página 34: Rengöring Och Underhåll

    ANVÄNDARGUIDE VIKTIGT! LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! FALLRISK: Barn kan åsamka sig skallskador när de ramlar sittandes i eller från en babysitter. •Babysittern får ENDAST användas på golv. Det är farligt att använda denna babysitter på en upphöjd yta, t.ex. ett bord. •Barnet får ALDRIG lyftas eller bäras i babysittern.
  • Página 35: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ! DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYlNIZ. UYARI DÜŞME Tehlikesi: Bebekler, ana kucağındayken ve ana kucağından düşerek kafa travması yaşamışlardır. •Ana kucağını SADECE zemin üzerinde kullanın. Ana kucağını yükseltilmiş yüzey üzerinde kullanmak tehlikelidir; örn. masa. •Bebeği ASLA ana kucağı içinde taşımayın veya yukarı kaldırmayın. BOĞULMA Tehlikesi: Ana kucağı...
  • Página 36 用户指南 ZH S 重要提示! 请先仔细阅读本说明, 并妥善保存以便将来参考。 警 告 摔落危险: 婴儿在或从摇椅上摔落时可能造成颅骨骨折。 只能在地面上使用摇椅。 • 在较高平面 (如桌子) 上使用摇椅很危险。 切勿用摇椅提起或携带婴儿。 • 窒息危险: 摇椅在松软表面上翻倒时, 婴儿可能会窒息。 切勿在床、 沙发、 垫子或其他松软表面上使用。 • 婴儿一定要有人看护。 • 为避免摔落和窒息: 一定要使用约束系统。 要调整到贴身的程度, 即使婴儿已经睡着。 • 婴儿开始尝试坐起时或已经达到 20lb/9kg 时 (以先达条件为准) , 请停止将 Bam- • boo 3Dknit™ 用作摇椅。 婴儿可以独自坐起时,...
  • Página 37 用戶指南 ZH T 重要提示! 請先仔細閱讀本說明, 並妥善保存以便將來參考。 警 告 摔落危險: 嬰兒在或從搖椅上摔落時可能造成顱骨骨折。 只能在地面上使用搖椅。 • 在較高平面 (如桌子) 上使用搖椅很危險。 切勿用搖椅提起或攜帶嬰兒。 • 窒息危險: 搖椅在鬆軟表面上翻倒時, 嬰兒可能會窒息。 切勿在床、 沙發、 墊子或其他鬆軟表面上使用。 • 嬰兒一定要有人看護。 • 為避免摔落和窒息: 一定要使用約束系統。 要調整到貼身的程度, 即使嬰兒已經睡著。 • 嬰兒開始嘗試坐起時或已經達到 20lb/9kg 时 (以先達條件為準) , 請停止將 Bam- • boo 3Dknit™用作搖椅。 嬰兒可以獨自坐起時,...
  • Página 38: After Sales Service & Customer Care

    After sales service & Customer care Bombol Ltd. is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied. It is a key part of our policy to ensure we are always aware of our customers’...

Tabla de contenido