Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com HDTV Televisor de Alta Definición con tecnología DLP™ Manual del Usuario La nueva era del entretenimiento.
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Scenium Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rcascenium.com/productregistration. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Parte 2: ¿Por qué es RCA DLP™ mejor? DLP™ es sólo parte de la historia. Usted ha seleccionado emprender un recorrido visual televisivo de próxima generación – HDTV. Existen muchos avances tecnológicos que hacen al HDTV mejor que un TV analógico, pero básicamente hay tres aspectos sobre el HDTV que le ofrecen una experiencia visual superior: (1) resolución, (2) relación dimensional y (3)
Sintonizador HDTV Integrado con QAM RCA fue el primero en ofrecer un sintonizador integrado con su HDTV (no hay necesidad de una caja adicional para recibir programación digital). Ahora, ofrecemos aún más – su sintonizador HDTV viene listo para cable digital (no hay necesidad de una caja de cable para ver programación descodificada de cable digital).
RCA ofrece una Unidad de Disco Duro de Audio y Video (modelo DVR10) con el IEEE-1394, disponible a través de su distribuidor RCA local o www.rca.com. El componente de la unidad de disco duro de audio y video DVR10 (AVHDD) le permite realizar la pausa de un programa de televisión en vivo, grabar programas y reproducirlos (transmisiones digitales únicamente –...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Descripción General de las Funciones Principales ................. 1 Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ..........8 Elija su Conexión ..........................9 Cómo Conectar: TV + VCR + Lector de DVD .................
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menús, Ayuda en Línea y Paneles de Control ................62 Menú de Calidad de Imagen ......................64 Ajustes de Imagen ........................64 Imagen Preestabl.
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1 Conexiones y Configuración Descripción General del Capítulo: • Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones • Elija su Conexión • Cómo Conectar • Explicación de los Conectores y Cables de Entrada •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones Protéjase de Sacudidas Eléctricas • Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica o al tomacorriente múltiple.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Elija su Conexión El HDTV se puede conectar de varias maneras, según cuáles sean los componentes que desea conectar y la calidad de señal que desee lograr. Utilice el siguiente cuadro para determinar el tipo de conexión más apropiada para usted. Siga hasta la página adecuada y conecte su televisor.
Para mayores detalles ANTENA AÉREA acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359. Para ayuda adicional mientras utiliza productos RCA, sírvase RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT visitar www.rca/customersupport.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración RECEPTOR DE SATÉLITE S-VIDEO VIDEO AUDI CABLE ANTENA AÉREA RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT EXTERNAL AMPLIFIER SPEAKER INTERNAL MAXIMUM POWER RATING! SELECT SPEAKER (60 WATTS into 8 OHMS) SOURCE INT W/ SURR...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Conexiones de Audio Gracias a la versatilidad de su HDTV, puede escoger entre varias opciones de conexión de acuerdo con el tipo y calidad de sonido que desee. Escoja una de las opciones o consulte el manual del usuario de cada componente que vaya a conectar para obtener los mejores resultados.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Parte Posterior del Parte Posterior del Altavoz Posterior Derecho Altavoz Posterior Izquierdo – – RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT MAXIMUM AMPLIFIER POWER RATING SPEAKER INTERNAL (60 WATTS into 8 OHMS) SELECT SPEAKER SOURCE...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Precaución: NO conecte las salidas del receptor de audio y video o la salida de canal central a la salida roja y negra EXTERNAL SPEAKER OUTPUT del televisor. Se puede dañar el televisor. Cómo Conectar: TV + Altavoces sin Receptor de Audio y Video Le puede conectar dos altavoces externos al televisor: uno en el terminal derecho (RIGHT) y otro en el terminal izquierdo (LEFT).
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Enrutador Módem por Cable/DSL Internet Computadora Cómo Conectar: TV + Enrutador a través de Conector ETHERNET del HDTV Esta figura le muestra una conexión general al conector ETHERNET del televisor de modo que maximice el poder de navegación de Internet que le ofrece el navegador de su HDTV.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Grabadora de VCR Digital Video Digital VCR Digital Más Veloz Más Lento Otro Componente 1394 Grabadora de VCR Digital Otro Componente 1394 VCR Digital Video Digital Conexión de Componente con Componente Conexión de Nodo Central Cómo Conectar: TV + DTVLink y/o Componentes IEEE-1394 Los dos métodos de conexión para componentes IEEE-1394 y DTVLink son: componente con componente o nodo central.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT EXTERNAL AMPLIFIER SPEAKER INTERNAL MAXIMUM POWER RATING SELECT SPEAKER (60 WATTS into 8 OHMS) SOURCE INT W/ SURR TV EXT AMP EXTERNAL SPEAKERS VIDEO VIDEO VIDEO...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Explicación de los Conectores y Cables de Entrada Esta sección describe los conectores y cables que puede usar para hacer las conexiones (los cables se pueden pedir por separado mediante el formulario de la página 85). Hay varias maneras de conectarle componentes a su televisor. Los diferentes conectores y cables proporcionan un nivel diferente de rendimiento.
Página 21
Nota: No olvide conectar los cables de audio izquierdo y derecho, ya que el cable de S-Video sólo transmite señales de imagen, no de sonido. Conectores y Cables de Audio y Video Compuestos (Tipo RCA) Estos conectores se emplean para efectuar la mayoría de conexiones de audio y video entre componentes.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Panel Posterior del Televisor Los siguientes diagramas ilustran los conectores del panel posterior del televisor. Al conectar los cables, asegúrese de conectar las salidas con las entradas correspondientes (video con video, audio derecho con audio derecho, etc.). RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración ENTRADA DE ALTAVOZ CENTRAL CENTER CHANNEL INPUT INTERNAL • Interruptor INTERNAL SPEAKER SOURCE - TV / EXT AMP SPEAKER SOURCE Posición TV El sonido sale de los altavoces internos del televisor. TV EXT AMP Posición EXT AMP Los altavoces internos se usan para un canal central externo.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración VIDEO VIDEO INPUT 5/AUDIO INPUT 5 Le permite hacer conexiones de DVI-HDTV y INPUT 5 audio analógico. DVI-HDTV • L/MONO AUDIO permite la conexión de audio izquierdo y generalmente es MONO blanco.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Por Qué Debe Conectar el Cable G-LINK El cable G-LINK permite que el sistema GUIDE Plus+ (la guía de programas interactiva en pantalla) funcione con su VCR y/o descodificador de cable. Descodificador de Cable –...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración La Parte Frontal de su Televisor Conectores de Entrada Frontales El televisor tiene conectores de entrada frontales para facilitar la conexión a videocámaras, cámaras digitales o videojuegos: una entrada S-VIDEO, un juego de entradas de AUDIO Y VIDEO compuesto, y un conector para audífonos. Busque una tapa embisagrada y presiónela para abrir.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Enchufe el Televisor Enchufe el extremo plano del cable en el conector de alimentación situado en la parte posterior del televisor. Después, enchufe el extremo del cable de alimentación en un tomacorriente mural adecuado. Asegúrese de introducir totalmente el enchufe.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Realice la Configuración Asistida Consejo El sistema de menús de su televisor le permite configurar las funciones del televisor Para acceder a los menús de configuración, para que funcionen adecuadamente. La información en pantalla le permite escoger oprima MENU y escoja Configuración Asistida.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Use los botones numéricos y/o flechas del control remoto para introducir su código postal. Oprima OK cuando haya terminado. Nota: Si su código postal contiene letras, oprima los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo en el control remoto para introducir las letras y oprima el botón de flecha hacia la derecha para ir al siguiente espacio.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Resalte la marca de su descodificador de cable y oprima OK. Si su marca no aparece en la lista, resalte No Aparece en Lista y oprima OK. Nota Importante: Sólo puede conectar el descodificador de cable a ANTENNA A o INPUT 1 si desea que sea controlado por el Sistema GUIDE Plus+.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar la marca de la VCR que está conectada al televisor y oprima OK. Si su marca no aparece en la lista, resalte No Aparece en Lista y oprima OK. Mantenga encendida la VCR.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones y Configuración Qué Esperar Del sistema GUIDE Plus+ La próxima vez que encienda el televisor después de haber configurado el sistema GUIDE Plus+, aparecerá en pantalla la guía. Los siguientes ejemplos explican lo que pudiera ver: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2 Uso del Control Remoto Descripción General del Capítulo: • Los Botones del Control Remoto • Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes • Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo •...
REVERSE PLAY FORWARD receptor de audio) que Ud. haya programado para funcionar con este botón. AUX queda configurado de forma predeterminada para una VCR RCA. RECORD STOP PAUSE CH + o CH – Recorre la lista de canales o entradas en orden ascendente o descendente.
Página 35
VCR Pone el control remoto en el modo VCR. Si está activada la Sintonización un emblema de advertencia en la pantalla. Automática, enciende el televisor y sintoniza Para apagar la mayoría de componentes RCA, la VCR en el Canal de Entrada de Video. GE y Proscan que estén conectados al televisor, VCR PLUS+ Se usa sólo con los conectores de salida RECORD OUTPUT.
Además de programarse para manejar el televisor, ya está programado para manejar la mayoría de componentes RCA, GE y Proscan. CLEAR El botón AUX se puede programar para manejar la mayoría de las marcas de componentes que se pueden manejar con control remoto: receptor de satélite,...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Control Remoto Cómo Utilizar la Búsqueda Automática de Códigos ON-OFF Nota: El botón AUX puede buscar solamente códigos de VCR, pero se puede usar para otro tipo de componente si se programa mediante el método del ingreso directo.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Control Remoto Cómo Usar el Control Remoto Después ON-OFF hasta de Programarlo Ya que este control remoto universal puede manejar diferentes componentes (TV, Lector de DVD, VCR, receptor de satélite, etc.), trabaja de acuerdo con diferentes modos de funcionamiento activados por los botones de componente.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Control Remoto IMPORTANTE: Primero, debe programar el botón AUDIO del control remoto ON-OFF del televisor para manejar el receptor o amplificador de audio. Consulte las instrucciones descritas en la página 34. Si no puede programar este control remoto para manejar su receptor de audio, no funcionará...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Control Remoto Fuente de entrada Adquiriendo Canal... 00:30 12:30 AM 12:39 PM Entrada Frontal Escuchando: English in SRS FOCUS 4:3 Normal 480i SD MPAA - No Clasificado Nota: Observe el Emblema de Canales para ver cambiar la fuente de entrada cada vez que oprime el botón INPUT.
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 3 Uso de las Funciones del Televisor Descripción General del Capítulo: • Información sobre el Emblema de Canales • Canales de Televisión Digitales o Analógicos • Acerca del Sistema GUIDE Plus+ • Control Principal •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Título de Programa/Adquiriendo Canal 00:30 12:30 AM 12:39 PM Ca 888-888 WWWW Antena A (Aérea) Escuchando: English in SRS FOCUS 16:9 Normal 1080i HD MPAA - No Clasificado 00h:00m:00s Información sobre el Emblema de Canales El Emblema de Canales aparece automáticamente al oprimir el botón TV o INFO en el control remoto.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Canales de Televisión Digitales o Analógicos Una misma antena aérea puede captar tanto canales analógicos como digitales. Los canales digitales pueden estar integrados por canales primarios y subcanales. Nota: Los subcanales (a veces denominados canales secundarios) son aquellos asociados al canal primario (a veces denominado canal principal).
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Información sobre el Sistema Ventana Información Botones de video de programación de Acción GUIDE Plus+ El sistema GUIDE Plus+ es una guía de programas interactiva y gratuita que indica el horario de programación televisiva de su región y le permite al televisor controlar directamente un descodificador de cable y/o una VCR.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Listas Las Listas aparecen cada vez que se ingresa al sistema GUIDE Plus+. En ellas se muestra la programación actual de cada canal. El programa captado para ese momento por la antena A se presenta en la ventana de video.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Bloqueo de la Ventana de Video Cuando resalte los nombres de los canales (la columna izquierda de las listas de canales), aparecen los siguientes botones de Acción: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Horario Programado El menú Horario Programado le permite modificar el horario que Ud. ha programado para ver o grabar programas. Botones de Acción del Menú Horario Programado •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Control Principal Menú Principal Control de Padres Regresar El menú Control Principal le permite programar el televisor de modo que Bloquear TV Lista Entrada Video los niños no puedan ver ciertos programas, canales, el navegador o utilizar Bloquear el TV pone en efecto todos los límites de clasificación, la Lista de Bloqueo y las funciones de Lista Antena A...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Existen subcanales (1, 2, 3, 4, 5 y 6 hasta 999) por cada canal principal de 0 a 125 que se encuentra en las Listas de Antena A y B mediante la búsqueda de canales. Los subcanales son iguales por cada canal principal y no se basan en cuáles canales están siendo realmente emitidos por las emisoras.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Pantalla Límites de Clasificación TV con el Sistema de EE.UU. A continuación se ilustra la posición de los elementos en la pantalla Clasificación TV debajo del menú V-Chip EE.UU. Campo de Estado de la Clasificación Temas del Contenido Le permite seleccionar Se Puede Ver o Bloqueado para el límite de...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Cómo Bloquear las Clasificaciones Basadas en la Edad Se pueden bloquear automáticamente todas las clasificaciones de programas por sobre un nivel de clasificación basado en la edad. Por ejemplo, si desea que su niño sólo vea programas con una clasificación TV-G o menor (en otras palabras, desea que el niño vea TV-G, TV-Y7 y TV-Y), entonces necesita bloquear clasificaciones de mayor nivel.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Para Ver Temas de Contenido Específicos Si bloquea temas de contenido específicos, tiene la opción de regresar y reponer algunos de los temas de contenido en (V) Se Puede Ver: Determine los temas de contenido que desea cambiar a (V) Se Puede Ver.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor V-Chip Canadá V-Chip canadiense admite dos tipos de sistemas de clasificación: Inglés y Francés. Clasificación Sistema de Clasificación TV Canadiense en Inglés Basada en la Edad Adultos. Programación dirigida a adultos a partir de 18 años de edad. Puede contener elementos de violencia, lenguaje y actividad sexual que podría considerarse no apto para menores de 18 años.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Clasificación Sistema de Clasificación TV Canadiense en Francés Basada en la Edad Adultos. Programación dirigida exclusivamente a adultos. Este programa contiene violencia continua o escenas extremadamente violentas. Espectadores a partir de 16 años de edad.
VCR RCA. O puede programar VCR o AUX para que manejen una segunda VCR RCA con el código 2001. Además, si al botón AUX se le asigna una VCR, pasa a ser el botón “VCR2” y la VCR se hace controlable por sintonización automática.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Antena A Canal 2, 3 ó 4 El componente está conectado a ANTENNA A, en la parte posterior del televisor y usted desea que el televisor sintonice el canal 2, 3 ó 4 cuando oprima el botón correspondiente en el control remoto.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor Título de Programa/Adquiriendo Canal 00:30 12:30 AM 12:39 PM Número del canal en Ca 888-888 WWWW Antena A (Aérea) la imagen principal Escuchando: English in SRS FOCUS 4:3 Normal 480i SD MPAA - No Clasificado Ca PIP 8...
KBR755TA1) está disponible a través de www.rca.com/keyboard o el 800-798-5875. Cuando abre el navegador por primera vez, va directamente al sitio Web de RCA. Igualmente, todos los botones de teclado FAV se han programado originalmente para ese sitio Los botones FAV SEARCH y FAV HOME del teclado conducen de manera predeterminada a un sitio de búsqueda, pero Ud.
El componente AVHDD que se recomienda es el modelo DVR10, disponible a través de su distribuidor RCA local o www.rca.com. El DVR10 es un disco duro IEEE-1394 que incluye funciones de time-shift, p. ej., grabar y hacer una pausa en el programa televisivo al mismo tiempo (señales digitales solamente).
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Funciones del Televisor • Aparece un recuadro de diálogo cuando oprime el botón RECORD para informarle que el componente 1394 está grabando el canal que Ud. seleccionó. • Puede seleccionar una preferencia de grabación predeterminada: grabar todos los subcanales de un canal principal o grabar sólo un subcanal específico.
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 4 Cómo Usar el Sistema de Menús del Televisor Descripción General del Capítulo: • Menús, Ayuda en Línea y Paneles de Control • Menú de Calidad de Imagen • Menú de Audio •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menús, Ayuda en Línea y Paneles de Control Esta sección destaca el sistema de menús interactivos de su televisor. El sistema de menús tiene varios tipos de pantalla. Se ofrece a continuación una descripción general. Nota: Los elementos Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Barras deslizantes Connections Balance Las barras deslizantes se usan para seleccionar un punto específico de un control que tiene niveles continuos. Para hacer el ajuste: Oprima el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha en el control remoto para escoger la barra deslizante correspondiente a la función que desea ajustar.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Calidad de Imagen Menú Principal El menú Calidad de Imagen tiene pantallas para optimizar la Regresar imagen para cada una de las entradas del TV: Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Color Automático Menú Principal Calidad de Imagen Regresar Color Automático Activado Color Automático minimiza la variación en el tono de piel de la imagen proyectada Ajustes de Imagen Color Automático Desactivado Imagen Preestabl.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Realce del Verde Menú Principal Calidad de Imagen Ajustes Avanzados Antena A Regresar Apagado(a) Realce del Verde hace los verdes “más verdes” y aumenta la saturación. Esta función Realce de Bordes Bajo(a) Realce del Verde...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Reinicializar Ajustes Menú Principal Calidad de Imagen Reinicializar Ajustes cambiará todos los ajustes de Regresar Calidad de Imagen a sus valores iniciales El botón de menú Reinicializar Ajustes reinicializa todos los controles de calidad Ajustes de Imagen (excepto los ajustes de Convergencia).
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV • Estéreo Distribuye la señal de audio estereofónico entrante entre los canales frontales izquierdo y derecho. La mayoría de los programas televisivos y materiales grabados tienen audio estereofónico. El emblema de canales muestra el término Estéreo si sintoniza un programa difundido con sonido estereofónico.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Balance Menú Principal Audio Regresar Ajuste el balance de altavoces internos y externos usando las flechas hacia la izq. y derecha en el control remoto. La configuración de Balance se aplica a los altavoces internos, altavoces externos Sonido Preestabl.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Hora Menú Principal Hora La hora actual es 3:58 PM. Regresar Reloj Diario Encendido Apagado Autom. Reloj Diario Apagado El menú Hora le permite configurar funciones relacionadas con la fecha/hora y Encender a: Apagar a: Duración...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Búsq. de Canales Menú Principal Conexiones Use Búsqueda Total la primera vez que configure su sistema Regresar p/buscar canales en Antena A y B. Búsqueda Total detectará La instrucción de buscar canales hace que el televisor busque todos los canales Inform.
Nota: AUX queda configurado de forma predeterminada para una VCR RCA. O puede programar VCR o AUX para que manejen una segunda VCR RCA con el código 2001. Además, si al botón AUX se le asigna una VCR, pasa a ser el botón “VCR2”...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Preferencias Menú Principal El menú Preferencias tiene pantallas p/configurar el TV a fin Regresar de que concuerde con sus preferencias personales: Menú GUIDE Plus+ El menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Subtítulos Digitales Menú Principal Preferencias Diálogo Subtitulado Regresar Tipo 1 Puede seleccionar un modo o fuente Puede escoger un diálogo subtitulado y un tipo (1-6) por cada canal digital. Los de diálogo subtitulado para Mostrar Subtítulos Tipo 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Amplit. La imagen de una señal de video de 4:3 se amplía horizontalmente en un 33% aproximadamente, mientras que la dimensión vertical permanece igual. Zoom Las dimensiones horizontal y vertical de la imagen de una señal de video de 4:3 aumentan en un 33% aproximadamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Idioma de los Menús Menú Principal Preferencias Regresar English Se puede cambiar el idioma de los menús escogiendo uno de los siguientes Diálogo Subtitulado Highlight with the arrows.
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 5 Referencias Descripción General del Capítulo: • Resolución de Problemas • Especificaciones • Información sobre los Accesorios • Garantía Limitada • Cuidado y Limpieza • Información de la FCC • Índice Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Para mayores detalles acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359. Para ayuda adicional mientras utiliza su producto RCA, sírvase visitar www.rca.com/customersupport.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias Si le ha conectado un componente al receptor de audio y video, tal como un Lector de DVD o receptor de satélite, podría notar un breve retraso entre el audio que escucha y la imagen que ve. Esto ocurre debido a que el audio digital se envía directamente a los altavoces mientras que el video se procesa dentro del televisor antes de mostrarse.
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias Sin imagen ni sonido pero el televisor está encendido • Quizá la función cable/aire esté configurada incorrectamente. Seleccione el Menú GUIDE Plus+ en el Menú principal y luego la opción Configuración de GUIDE Plus+ y suministre la información correcta a través de la pantallas siguientes. Consulte instrucciones detalladas en la págs.
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias • Asegúrese de que la VCR esté conectada correctamente y tenga una cinta. • Cerciórese de que la VCR esté sintonizada en la entrada de línea. No cambie de canal. • Asegúrese de configurar la VCR en los menús de Configuración GUIDE Plus+. Si no realiza correctamente los pasos de Configuración de una VCR, la opción Grabar no estará...
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias Especificaciones de HDTV Capacidad de Sintonización Sintonización de Canales ............NTSC/ATSC/64 QAM - 256 QAM Compatibilidad de Cable Digital ..........1394 (DTVLink), 64 QAM - 256 ....................QAM, DVI/HDTV, Componente Video 3:2 Pull Down (Modo Película) ..........Diagonal Inverso Control de formato 4:3 (pantalla) ...........Normal, Zoom, Amplitud Atenuación de Ruidos de Video Adaptable ......
Entradas de A/V Compuestas con S-Videos de Detección Automática ..........2 juegos Componente con entradas de audio y video compuesto ............2 - Y Pr Pb (conectores RCA) ....................SYNCHROSCAN Entradas para Antena/Cable ..........2 - RF Entrada con Entradas de Audio DVI-HDTV....... 1 Conexión de Banda Ancha (Ethernet RJ45) .......
VH82 (1,8 m cable está blindado y codificado por [6 pies]), VH81 (0,9 m [3 pies]) color. Tiene fonoenchufes tipo RCA en cada extremo. Cable de punta dorada, VH83 (1,8 m [6 pies]) Cable de S-Video tiene conectores...
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias Formulario de Pedido de Accesorios Control Remoto Es el ON-OFF control remoto que vino Descripción No de parte Precio Cant. Total SAT CAB AUDIO SWAP CH. CTRL SKIP con su televisor. Según SOUND FREEZE VCR PLUS+...
PO Box 8419 Ronks, PA 17573 IMPORTANTE: Escriba el número completo de cuenta de su tarjeta MasterCard Para más información acerca de los accesorios, visite www.rca.com. Escriba el número Mi tarjeta que aparece expira: sobre su nombre en su tarjeta MasterCard IMPORTANTE: Escriba el número completo...
Cómo obtener el servicio: • Llame al 1-877-RCA-HDTV y tenga a la mano la fecha de compra de su unidad y el modelo/número de serie. • Uno de nuestros representantes le resolverá su problema por teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias Registro del producto: • Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto incluida con su unidad. Esto nos facilitará contactarlo a usted, si alguna vez fuera necesario. No es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía. Limitación de la Garantía: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Referencias Información de la FCC Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
DIGITAL AUDIO OUT 18 Mute 33 Apagado automático 42, 70 componente 8 DIGITAL AUDIO OUTPUT 22 número 32 Apoyo 8 Cables tipo RCA 19 DTVLink 16, 18, 22 OK 24, 33 AUDIO Calidez del color 65 DVI-HDTV 18 ON•OFF 33 botón 39...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Índice audio 9 Fuente de señal 71 DVD 40 canal central 12 cómo agregar una función 36 DVD/VCR 40 DTVLink 16 cómo borrar TODAS las Home Theatre in a Box 40 Descodificador de cable 23 DVI-HDTV 17 funciones 37 PVR 40...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Índice salida de grabación 75 Programa no clasificado 54 Audio 20 Tipo de señal 71 subtítulos analógicos 73 Programación del Salto de comerciales 42 Título del programa 42 subtítulos digitales 74 control remoto 34 SAP 68 Translucidez 76 translucidez 76...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com RCA_DLP FR.05 10/2/03, 6:51 PM...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Visite el sitio Web de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis indicada en este manual o en la caja de cartón. Esto sólo ocasionará retrasos en el servicio a su producto.