Publicidad

Enlaces rápidos

PL
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
GB
GB
ORIGINAL MANUAL (INSTRUCTION)
ORIGINAL MANUAL (INSTRUCTION)
DE
DE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
RU
RU
ФИРМЕННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ФИРМЕННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
UA
ІНСТРУКЦІЯ ОРИГІНАЛЬНА (З ЕКСПЛУАТАЦІЇ)
ІНСТРУКЦІЯ ОРИГІНАЛЬНА (З ЕКСПЛУАТАЦІЇ)
HU
HU
EREDETI (HASZNÁLATI) UTASÍTÁS
EREDETI (HASZNÁLATI) UTASÍTÁS
RO
RO
A INSTRUCTIUNE ORIGINALA (DE DESERVIRE)
A INSTRUCTIUNE ORIGINALA (DE DESERVIRE)
CZ
ORIGINÁLNÍ NÁVOD (K OBSLUZE)
SK
ORIGINÁLNY NÁVOD (NA OBSLUHU)
SI
ORIGINALNA NAVODILA (ZA UPORABO)
LT
PTARNAVIMO INSTRUKCIJA (ORIGINALI)
LV
ORIĢINĀLĀ (LIETOŠANAS) INSTRUKCIJA
EE
ORIGINAALJUHEND
BG
ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ (ЗА ОБСЛУЖВАНЕ)
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA UPOTREBU
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO (ZA UPOTREBU)
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ES
INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
topex.pl
21B501
21B504
T.0314

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topex 21B501

  • Página 1 A INSTRUCTIUNE ORIGINALA (DE DESERVIRE) ORIGINÁLNÍ NÁVOD (K OBSLUZE) ORIGINÁLNY NÁVOD (NA OBSLUHU) ORIGINALNA NAVODILA (ZA UPORABO) PTARNAVIMO INSTRUKCIJA (ORIGINALI) ORIĢINĀLĀ (LIETOŠANAS) INSTRUKCIJA 21B501 ORIGINAALJUHEND ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ (ЗА ОБСЛУЖВАНЕ) 21B504 ORIGINALNE UPUTE ZA UPOTREBU ORIGINALNO UPUTSTVO (ZA UPOTREBU) ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    POLÜURETAANVAHU PÜSTOL ................14 ПИСТОЛЕТ ЗА ПОЛИУРЕТАНОВА ПЯНА ............15 PIŠTOLJ ZA PJENU OD POLIURETANA ............... 16 PIŠTOLJ ZA POLIURETANSKU PENU ..............17 ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΦΡΟΥ ΠΟΛΥΟΥΡΕΘΑΝΗΣ ..............17 PISTOLA PARA ESPUMA DE POLIURETANO ............. 18 PISTOLA PARA ESPUMA DE MONTAGEM ............19 topex.pl...
  • Página 4 Rys. 1 Rys. 2 topex.pl...
  • Página 5: Pl Pistolet Do Pianki Poliuretanowej

    Wielkość podawanego materiału reguluje pokrętłem z POLIURETANOWEJ tyłu pistoletu (1). Dokręcenie pokrętła wypływu w prawo powoduje zmniejszenie strumienia i uzyskanie cieńszej 21B501, 21B504 warstwy nakładanej pianki. Dokręcenie pokrętła w lewo zapewnia zwiększenie wypływu i uzyskanie grubszej warstwy pianki. Regulacja jest niezbędna, aby uzyskać...
  • Página 6: Polyurethane Foam Gun

    Screw in the cleaning agent container to the gun adaptor and inject it until the gun is completely 21B501, 21B504 clean. The adaptor, needle and nozzle must be clean at all times. A proper cleaning agent should be always INTENDED USE OF THE PRODUCT used for the gun.
  • Página 7: Allgemeine Produktbeschreibung

    Schaums ПОЛИУРЕТАНОВОЙ ПЕНЫ (Verpackungsinformationen) genau beachten; – In belüfteten Räumen verwenden. 21B501, 21B504 Vor der Arbeit den Zustand der Austragspistole, insbesondere der Austragsdüse und des Ventils in ПРИМЕНЕНИЕ der Befestigung des Schaumbehälters prüfen. Es wird Пистолет разработан для нанесения монтажной пены...
  • Página 8: Ua Пістолет До Нанесення Поліуретанової Монтажної Піни

    – Необходимо соблюдать рекомендации МОНТАЖНОЇ ПІНИ производителя, приведенные на упаковке баллона с пеной. 21B501, 21B504 – Работать в проветриваемых помещениях. Перед началом работы необходимо проверить ПРИЗНАЧЕННЯ ВИРОБУ техническое состояние пистолета – прежде всего Пістолет призначений до нанесення спіненого сопло и клапан головки в гнезде крепления баллона...
  • Página 9: Hu Poliuretán Hab Adagolópisztoly

    кріплення контейнера з піною. Рекомендується також ADAGOLÓPISZTOLY змастити вазеліном чи машинною оливою гніздо для кріплення контейнера та дуло з голчастим клапаном. 21B501, 21B504 Довести контейнер із піною до кімнатної температури. Енергійно струснути контейнер із піною кілька разів A TERMÉK RENDELTETÉSE (не...
  • Página 10: Ro Pistol Pentru Spuma Poliuritanica

    Acum POLIURITANICA pistolul este gata de lucru. Cantitatea de spumă necesară, se ajustează cu butonul de reglarea jetului. Ajustarea 21B501, 21B504 este indispensabilă, cu scopul obţinerii rezultatului de lucru optimal. După golirea tubului cu spumă, trebuie DESTINATIA PRODUSULUI deşurubat din scaunul pistolului, iar pistolul trebuie...
  • Página 11: Cz Pistole Na Pu Pěnu

    (čističem) a následně našroubujte nový zásobník. PISTOLE NA PU PĚNU Po provedení práce pečlivě vyčistěte pistoli (ponechaná 21B501, 21B504 pěna vysychá v pistoli), za tímto účelem našroubujte zásobník s čisticím prostředkem do sedla upevnění URČENÍ VÝROBKU zásobníku s pěnou a vystřikujte do okamžiku, až...
  • Página 12: Si Pištola Za Poliuretansko Peno

    Dýzu s penou nesmerujte na ľudí a zvieratá; – Vždy používajte ochranný odev (chrániče očí, POLIURETANSKO PENO ochranné rukavice); 21B501, 21B504 – Zachovávajte mimoriadnu opatrnosť počas inštalácie zásobníka s penou a čistenia pištole; – Na čistenie pištole používajte výhradne čističe na OBMOČJE UPORABE IZDELKA...
  • Página 13: Lt Poliuretano Putų Purškimo Pistoletas

    (valikliu) ir prisukite naują talpyklą. PISTOLETAS Baigę darbą, pistoletą kruopščiai išvalykite (pistolete 21B501, 21B504 paliktos putos uždžiūva). Norėdami išvalyti, į putų talpyklos tvirtinimo lizdą įsukite talpyklą su valymo GAMINIO PASKIRTIS priemone ir purkškite tol, kol pistoletas bus visiškai švarus.
  • Página 14: Poliuretāna Putu Pistole

    (ar putu tīrītāju), tad ieskrūvēt jauno putu tvertni. POLIURETĀNA PUTU PISTOLE Pēc darba pabeigšanas nepieciešams rūpīgi notīrīt 21B501, 21B504 pistoli (pistolē palikušās putas izkalst), šim mērķim ieskrūvēt tīrīšanas līdzekļa tvertni putu tvertnes IZSTRĀDĀJUMA PIELIETOJUMS piestiprināšanas ligzdā un smidzināt līdzekli līdz brīdim, kad pistole būs pilnīgi tīra.
  • Página 15: Пистолет За Полиуретанова Пяна

    ПИСТОЛЕТ ЗА – Püstoli puhastamiseks kasutage ainult ja eranditult spetsiaalseid puhastusvahendeid polüuretaanvahu ПОЛИУРЕТАНОВА ПЯНА puhastamiseks. Ärge kasutage püstoli puhastamiseks 21B501, 21B504 teravaid tööriistu. – Järgige täpselt polüuretaanvahu tootja soovitusi (info pakendil). ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УРЕДА – Kasutage toodet vaid hästi ventileeritud ruumides.
  • Página 16: Hr Pištolj Za Pjenu Od Poliuretana

    POLIURETANA eventualnih nečistoća (posebnom spužvicom) a kasnije namjestite novi spremnik. 21B501, 21B504 Nakon završetka radova pažljivo očistite pištolj (da se ostavljena pjena ne osuši u pištolju), u tu svrhu u utor NAMJENA PROIZVODA za pričvršćivanje spremnika s pjenom stavite spremnik...
  • Página 17: Sr Pištolj Za Poliuretansku Penu

    Regulacija je neophodna, zbog postizanja optimalnih rezultata rada. Nakon što se rezervoar isprazni treba ga ZA POLIURETANSKU PENU odvrnuti iz gnezda pištolja, očistiti pištolj od eventualne 21B501, 21B504 prljavštine (čistačem) a zatim postaviti novi rezervoar. Nakon obavljenog posla, potrebno je pažljivo očistiti NAMENA PROIZVODA pištolj (pena koja je ostala osuši se u pištolju), s tim...
  • Página 18: Destinación Del Producto

    – Χρησιμοποιείτε το πιστόλι σε αεριζόμενους χώρους. POLIURETANO Προτού προβείτε στην εργασία, ελέγξτε την τεχνική 21B501, 21B504 κατάσταση του πιστολιού, πρωτίστως το ακροφύσιο και τη βαλβίδα της κεφαλής στην υποδοχή στερέωσης του δοχείου με αφρό. Συνιστάται να λιπάνετε την υποδοχή...
  • Página 19: Função Do Produto

    No dirija la boquilla con espuma hacia personas MONTAGEM o animales; – Siempre utilice ropa de protección (gafas, guantes de 21B501, 21B504 protección) – Guarde especial precaución al instalar el cartucho FUNÇÃO DO PRODUTO con espuma y al limpiar la pistola;...
  • Página 20 A quantidade do material a aplicar é regulada mediante Ao alterar a intensidade do fluxo da espuma, pode o parafuso colocado na parte traseira da pistola (1). ocorrer que a mesma sai na vedação do parafuso de Girando o parafuso para a direita produz a diminuição regulação.

Este manual también es adecuado para:

21b504

Tabla de contenido