Mitsubishi Electric MS-A09WA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS-A09WA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MS-A09WA
MSY-A15NA MSY-A17NA
SG79Y951H01_EN.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
MS-A12WA
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating in-
structions before use.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad
debe leer este manual de instrucciones de manejo antes de su utiliza-
ción.
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant de
mettre l'appareil en fonction.
For user
Para los clientes
À l'attention des clients
English
Español
Français
4/9/07 4:19:02 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MS-A09WA

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MS-A09WA MS-A12WA MSY-A15NA MSY-A17NA OPERATING INSTRUCTIONS For user English • To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating in- structions before use. MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Español...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • ■ SAFETY PRECAUTIONS ■ NAME OF EACH PART ■ PREPARATION BEFORE OPERATION ■ SELECTING OPERATION MODES ■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT ■ ECONO COOL OPERATION ■ POWERFUL COOL OPERATION ■...
  • Página 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com AFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not operate switches with wet hands. • This may cause electric shock. Do not step on an unstable bench to operate or Do not clean the air conditioner with water or place clean the unit.
  • Página 4: Indoor Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • AME OF EACH PART Indoor unit Indoor unit Remote controller Air cleaning fi lter Signal transmitting section Distance of signal : (Anti-Allergy Enzyme Filter) About 20ft (6 m) Heat exchanger Beep(s) is (are) heard from the indoor unit Air inlet...
  • Página 5: Preparation Before Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries Remove the front lid Insert AAA alkaline batteries Install the front lid •...
  • Página 6: Cool Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • ELECTING OPERATION MODES I FEEL mode The unit selects the operation mode according to the room temperature when AUTO is selected. When the room temperature is higher than 77°F (25°C), COOL is selected (set temperature: 75°F [24°C]).
  • Página 7: Econo Cool Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com AN SPEED AND CONO COOL OPERATION AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Press to select fan speed. Each press changes Press during COOL mode page 5 to start fan speed in the following order: ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the unit.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) Press during operation to set the timer. (ON timer) : The unit will turn ON at the set time. (OFF timer) : The unit will turn OFF at the set time.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com LEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Use only diluted mild detergents. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. •...
  • Página 10: When You Think That Trouble Has Occurred

    All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller The display on the remote •...
  • Página 11: Electrical Work

    All manuals and user guides at all-guides.com HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. and operate for 3 to 4 hours.
  • Página 12: Edidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Í NDICE ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ NOMBRE DE LAS PARTES ■ PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ■ SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO ■ VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE DIRECCIÓN DE FLUJO DE AIRE ■...
  • Página 13: Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● EDIDAS DE SEGURIDAD No utilice los mandos con las manos mojadas. CUIDADO • Podrían producirse descargas eléctricas. No limpie el aire acondicionado con agua o colo- No se suba sobre un banquito inestable para soste- que un objeto que contenga agua, como un fl...
  • Página 14: Unidad Interior

    All manuals and user guides at all-guides.com OMBRE DE LAS PARTES Controlador remoto Unidad interior Filtro de limpieza del aire Sección de transmisión de señales (Filtro de enzimas antialérgico) Distancia de señal: Alrededor de 20ft (6 m) El/los Intercambiador de calor pitido (s) es (son) oídos desde la unidad interna cuando se Entrada de aire...
  • Página 15: Preparación Antes De Ponerlo En Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● REPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO Antes de la operación: inserte el enchufe de suministro de corriente en la toma y/o conecte el interruptor. Instalación de las pilas del mando a distancia Quite la cubierta delantera...
  • Página 16: Selección De Modos De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo I FEEL La unidad selecciona el modo de operación según la temperatura de la habitación cuan- do el modo AUTO está seleccionado. Cuando la temperatura de la sea superior a 77°F (25°C), COOL está...
  • Página 17: Función De Desconexión Automática (Econo Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUS- UNCIÓN DE DESCONEXIÓN TE DE DIRECCIÓN DE FLUJO DE AIRE AUTOMÁTICA (ECONO COOL) Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador. Pulse durante el modo COOL Página 15 para Cada pulsación cambia la velocidad en el siguiente orden:...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR (TEMPORIZADOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) Pulse durante la operación para ajustar el temporizador. (temporizador ON) : La unidad se pondrá se conectará a la hora fi jada. (temporizador OFF) : La unidad se pondrá se desconectará...
  • Página 19: Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● IMPIEZA Instrucciones: • Desconecte la corriente o desconecte el interruptor antes de realizar la limpieza. • Utilice sólo detergentes blandos diluidos. • Tenga cuidado de no tocar partes metálicas con sus manos. •...
  • Página 20: S I Cree Que Se Ha Producido Un Problema

    All manuals and user guides at all-guides.com I CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Incluso si se comprueban estos objetos, cuando la unidad no se recupera de un problema, deje de utilizar el aparato de aire Controlador remoto acondicionado y consulte con su distribuidor.
  • Página 21: Ugar De Instalación Ytrabajo Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR UGAR DE INSTALACIÓN Y DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Póngalo a la máxima temperatura en modo COOL Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES MATIERES ■ MESURES DE PRECAUTION ■ NOM DES COMPOSANTS ■ PREPARATIFS D’UTILISATION ■ SÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■...
  • Página 23: Esures De Precaution

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DʼUTILISATION ● ● ESURES DE PRECAUTION N’actionnez pas les commandes avec les mains PRÉCAUTION mouillées. • Risque d’électrocution. Ne pas monter sur un support instable pour faire Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l’eau et ne fonctionner ou nettoyer l’unité.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com OM DES COMPOSANTS Boîtier de télécommande Unité interne Filtre d’épuration d’air Section de transmission de signaux (Filtre antiallergique à enzymes) Distance du signal : environ 6 m. Échangeur thermique L’unité interne émet un ou plusieurs «...
  • Página 25: Preparatifs D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DʼUTILISATION ● ● REPARATIFS D’UTILISATION Avant utilisation: insérer la fi che d’alimentation dans la prise secteur et/ou enclencher le disjoncteur. Installation des piles de la télécommande Retirer le couvercle avant Insérer des piles alcalines AAA Replacer le couvercle avant •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode I FEEL Si la fonction AUTO est sélectionnée, l’unité sélectionne le mode de fonctionne- ment selon la température de la pièce. Si la température de la pièce excède 25°C, le mode de refroidissement (COOL) est sélectionné...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DʼUTILISATION ● ● ÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR EFROIDISSEMENT ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ECONOMIQUE (ECONO COOL) Appuyer sur pour sélectionner la vitesse du ven- Appuyer sur en mode REFROIDISSEMENT tilateur.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT EN MINUTERIE (MINUTERIE MARCHE / ARRÊT) Appuyer sur ou sur pour régler la minuterie. (Minuterie de marche) : L’unité démarrera à l’heure défi nie. (Minuterie d’arrêt) : L’unité s’arrêtera à l’heure défi nie. clignote.
  • Página 29: Panneau Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DʼUTILISATION ● ● ETTOYAGE Instructions: • Couper le disjoncteur ou l’alimentation avant le nettoyage. • Utiliser seulement des détergents doux dilués. • Ne pas toucher les parties métalliques avec la main. • Ne pas exposer directement les pièces au soleil, à la chaleur ou aux •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Explication et points de contrôle Si les points mentionnés ci-dessus ne permettent pas de rétab- lir le fonctionnement normal de l’appareil après constat de Boîtier de télécommande l’anomalie, arrêter le climatiseur et consulter le revendeur.
  • Página 31: S I L'appareil Doit Rester Longtemps Inutilise

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DʼUTILISATION ● ● I L’APPAREIL DOIT RESTER MPLACEMENT ET BRANCHE- LONGTEMPS INUTILISE MENTS ÉLECTRIQUES Lieu d’installation Régler sur la température maximale en mode REFROI- Evitez d’installer le climatiseur dans les emplacements DISSEMENT manuel et laisser fonctionner pendant 3 suivants.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y951H01 SG79Y951H01_FR.indd 31 4/9/07 10:35:04 AM...

Este manual también es adecuado para:

Ms-a12waMsy-a15naMsy-a17na

Tabla de contenido