Publicidad

Enlaces rápidos

F
IF
O
RTS(OTS)700/710 Series
Manual de Instrucciones Estación Total
RTS702(L) OTS702(L)
RTS703(L) OTS703(L)
RTS705(L) OTS705(L)
RTS712(L) OTS712(L)
RTS713(L) OTS713(L)
RTS715(L) OTS715(L)
Version1.3
Español
Suzhou FOIF Co., Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foif RTS702

  • Página 1 RTS(OTS)700/710 Series Manual de Instrucciones Estación Total RTS702(L) OTS702(L) RTS703(L) OTS703(L) RTS705(L) OTS705(L) RTS712(L) OTS712(L) RTS713(L) OTS713(L) RTS715(L) OTS715(L) Version1.3 Español Suzhou FOIF Co., Ltd.
  • Página 2 Apreciado Cliente: Le felicitamos por haber comprado un instrumento FOIF de la serie RTS/OTS700/710. Su Estación Total es una estación resistente y fiable con un diseño y rendimiento que no han sido superados. Lea atentamente este Manual antes de empezar a trabajar con el producto. Tenemos un departamento de Soporte Técnico.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Por lo tanto, para cambiar la batería deberá apagar en primer lugar el instrumento. Datos almacenados, Responsabilidad FOIF no se hace responsable de la pérdida de datos debido a un uso improcedente con el instrumento. Ruido que produce el instrumento.
  • Página 4: Indicaciones

    PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO ADVERTENCIA ● No intente desmontar el instrumento. Sólo el personal autorizado de FOIF puede efectuar trabajos de montaje y ajuste del instrumento. ● No apunte directamente al sol. Podría ocasionarle daños en los ojos, incluso ceguera.
  • Página 5: Utilización

    PRECAUCIÓN ● No use el instrumento con las manos mojadas. Podría producirse un cortocircuito. ● No suba o use el estuche del instrumento como asiento. No voltee el estuche arbitrariamente, el instrumento podría resultar dañado. ● Sea cuidadoso con el trípode cuando se disponga a moverlo. ●...
  • Página 6 Clase láser IIIa/3R. En modo de medición con prisma o dianas reflectantes el dispositivo láser corresponde a la Clase láser 1. Si el instrumento sufre algún daño, no intente desmontarlo. Deberá contactar con FOIF o con un distribuidor autorizado. Etiquetas Siga las siguientes instrucciones de seguridad que podrá...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Nomenclatura y Funciones .................... 1 1.1 Nomenclatura ....................1 1.2 Pantalla ......................3 1.2.1 Pantalla gráfica ................3 1.2.2 Información básica ................3 1.3 Teclado y pantalla táctil ................. 4 1.3.1 Teclado ..................... 4 1.3.2 Iconos ....................5 1.3.3 Símbolos ..................
  • Página 9 3.1 Estacionamiento y Orientación ..............20 3.2 Gestión de datos ..................... 22 3.3 Parámetros atmosféricos ................23 3.4 Parámetros del distanciometro ............... 24 3.5 Parámetros de comunicación ................. 25 3.6 Unidades ......................26 3.7 Fecha y Hora ....................27 3.8 Ángulos y distancias ..................28 3.9 Parámetros del instrumento ................
  • Página 10 5.3 Medición de coordenadas ................49 5.4 Replanteo de coordenadas ................50 5.4.1 Introducción ..................50 5.4.2 Ejemplo de replanteo por coordenadas ..........52 5.5 Replanteo de distancias .................. 54 5.6 Replanteo altura remota .................. 57 5.7 Replanteo de línea ..................58 5.8 Offset medida de ángulo ................
  • Página 11 6.14 Metodología de trabajo ................. 89 7. Programa de carreteras ....................93 7.1 Introducción ....................93 7.2 Definición del eje en planta ................94 7.3 Definición del eje en alzado ................97 7.4 Ajustes ......................98 7.5 Cálculo de coordenadas ................. 99 7.6 Replanteo ......................
  • Página 12: Nomenclatura Y Funciones

    1. Nomenclatura y funciones 1.1 Nomenclatura Tornillo del asa Cruz de puntería Marca de medición altura instrumento Objetivo Tornillo de fijación Etiqueta Movimiento lento Nivel tubular Batería Tornillo fijación Pantalla táctil Movimiento lento Puerto RS232 Teclado Puerto USB Base nivelante Puntero táctil...
  • Página 13 Anillo de enfoque Marca altura Ocular del instrumento Número de serie Plomada láser Puntero táctil Tornillo de nivelación...
  • Página 14: Pantalla

    1.2 Pantalla 1.2.1 Pantalla gráfica Barra de estado Mediciones, gráficos y mensajes Datos de campo Barra botones Iconos de función 1.2.2 Información básica Ángulo vertical: 256º 33’ 47’’ Distancia Geométrica: 3378.888 m Ángulo horizontal: 270º 11’ 30’’ Distancia vertical: -1.789 m Coordenada X: 2569333.447 m Coordenada Y: 569782.334 m Altura: 1057.669 m...
  • Página 15: Teclado Y Pantalla Táctil

    1.3 Teclado y pantalla táctil Los instrucciones y los datos pueden ser introducidos en el instrumento por teclado o usando la pantalla táctil. Están disponibles 21 teclas a la derecha de la pantalla, que le permitirán introducir tanto números como caracteres alfanuméricos. El teclado dispone además de una segunda función mediante el empleo de la tecla Shift.
  • Página 16: Iconos

    Tecla Nombre Funciones 1. Cambiar la selección del icono de la parte inferior de la pantalla Izquierda 2. Mover el cursor hacia la izquierda en modo introducción de datos 1. Cambiar la selección del icono de la parte inferior de la pantalla Derecha 2.
  • Página 17: Símbolos

    1.3.3 Símbolos Tecla Nombre Funciones Nivel 1. Visualización del compensador del instrumento Electrónico 2. Visualización del nivel electrónico Ajustes del 1. Visualización del tipo de prisma y de la altura de prisma Distanciometro 2. Pulsar este símbolo para modificar los ajustes de distanciometro 1.
  • Página 18: Preparación Antes De La Medición

    2 Preparación antes de la medición 2.1 Puesta en estación del instrumento (1) Extender las patas del trípode para poder trabajar en una postura cómoda. Coloque el trípode sobre el punto marcado en el suelo, centrándolo tan bien como sea posible. (2) Fijar la base nivelante y el instrumento sobre el trípode.
  • Página 19: Palanca De Fijación/Tornillo De Movimiento Lento

    (3) Nivelación precisa usando el nivel electrónico en pantalla Se aconseja nivelar la serie RTS/OTS700/710 por medio del nivel electrónico, en especial en aquellas situaciones en que sea incomodo visualizar el nivel circular y el nivel tubular. 1. Encender el instrumento y girar el telescopio para iniciar la lectura de ángulos del limbo vertical (solo la serie 700), pulsar a continuación el icono “Config”...
  • Página 20: Centrado Con Plomada Óptica

    2.4 Centrado con plomada óptica Enfocar la imagen de la plomada óptica hasta ver nítidamente el punto estación sobre el suelo. Girar los tres tornillos de la base nivelante hasta hacer coincidir el retículo de la plomada con el punto estación.

Tabla de contenido