Listen live (without base):
Connect the double jack (black) (picture 1) on the headset and your MP3 or other audio sources (computer,
phone, TV
...), often represented by the symbol
Note that for live use, the helmet does not require a battery to operate.
Listening Wireless:
1. Connect the red audio cable RCA based on the "OUT" red or sound card of your audio source (TV, PC,
stereo ...). If your device does not have RCA outlet, plug the Jack (Black) based on your device.
2. Position the base knob to "Wireless Headphone"
3. Turn the headphones with the volume knob (on / off
4. Press 1 once on the headset button "Reset" then one once on "Scan" to receive the basic signal.
(Warning, if you repeatedly press "scan", the helmet changes in radio mode. In this case, you have to
press 1 once again "Reset" then 1 time "scan" to find the basic signal).
Listening Wireless FM Radio:
For Radio feature, you do not need the receiving base to listen but only the headphone.
1. Turn the headphones with the volume knob (on / off)
2. Press 1 time "Reset" then "Scan" as many times as necessary to search for available stations. Each
time you press "Scan", the helmet automatically searchs for a different radio frequency.
Listening "Monitor" Wireless:
1. No connection is required for this mode
2. Position the base knob to "Monitor" to activate the built-in microphone
3. Turn the headphones with the volume knob (on / off
4. Press 1 once on "Reset" then one once on "Scan" to receive the basic signal. (Warning, if you
repeatedly press "scan", the helmet exchange mode for the radio instead of the desired audio source at
the base. In this case, you have to press 1 once again "Reset" and 1 times on "scan" to find the basic
signal).
Listen to Wireless Live Chat (computer)
1. Connect the red audio cable RCA based on the "OUT" red or sound card on your computer. If he does
not have RCA outlet, plug the Jack (Black) based on your device (often represented by the symbol).
2. Connect the dual cable jack (black) to the "Mic" jack on the base. Then connect the other part of Jack
(black) cable to your computer on taking "Mic" or "
3. Position the base knob to "Audio-cat"
4. Turn the headphones with the volume knob (on / off
5. Press 1 once on "Reset" then one once on "Scan" to receive the basic signal. (Warning, if you
repeatedly press "scan", the helmet exchange mode for the radio instead of the desired audio source at
the base. In this case, you have to press 1 once again "Reset" and 1 times on "scan" to find the basic
signal).
Attention microphone is based, it is necessary that it is close to you so that the caller can hear you.
Danger Associated with Batteries
Always replace all batteries. Do not use any different battery types, brands or batteries with different capacitance. When
-
changing the batteries, check the polarity (+/-).
Take the batteries out of the unit if they are empty or if you do not use the unit for a prolonged period of time. Thus you will
-
prevent damages that could occur if the batteries leak.
Non-rechargeable batteries must not be recharged.
-
The terminals must not be short-circuited.
-
DE - Kabellose Kopfhörer, Art. 033570
Mit den Kopfhörern können Sie die Audioquelle Ihrer Wahl sowie Radio hören, entweder direkt oder kabellos.
Die Kopfhörer sind mit einem Mikrofon ausgestattet, welches die Funktion „Monitor" unterstützt (kabelloses
Hören von Geräuschen oder Unterhaltungen in Entfernung sowie für den Live Chat). Die Größe der Kopfhörer
ist individuell einstellbar. Maximale Lautstärke: 90dB. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
EIN GEBRAUCH AUF VOLLER LAUTSTÄRKE ODER EINE ZU LANGE BENUTZUNGSDAUER
DER KOPFHÖRER KÖNNEN DAS HÖRVERMÖGEN SCHÄDIGEN. NUTZEN SIE DIE
KOPFHÖRER MIT EINER DURCHSCHNITTLICHEN LAUTSTÄRKE.
Einlegen der Batterien:
1. Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA (LR03) in das dafür vorgesehene Batteriefach im Sockel ein
und achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität (+/-).
2. Legen Sie zwei weitere Batterien vom Typ AAA (LR03) in die Kopfhörerbuchse ein (am linken
Kopfhörer „L") und achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität (+/-).
)
)
)
Um einen überhöhten Batterieverbrauch zu vermeiden, schalten Sie das Gerät nach Gebrauch an der
Basisstation aus, indem Sie den Schalter auf die Position „OFF" stellen. Schalten Sie auch die Kopfhörer aus,
indem Sie am Kopfhörer das Rädchen (On/off
Direkte Verbindung (ohne Basisstation):
Stecken Sie den Jack-Doppelstecker (siehe Foto 1) in den Kopfhörer und in die Audioquelle Ihrer Wahl (MP3-
Player, Computer, Telefon, Fernseher, ...). An den Audioquellen wird der Kopfhörereingang häufig mit diesem
Symbol abgebildet
.
Für die direkte Verbindung benötigt der Kopfhörer keine Batterien.
Kabellose Verbindung:
1. Stecken Sie den roten Audiokabelstecker des Kabels aus der Basisstation in die rote Ausgangsbuchse
der Audioquelle Ihrer Wahl (Fernseher, Computer, Stereoanlage, ...). Sollte die Audioquelle über keine
RCA-Buchse verfügen, stecken Sie den schwarzen Jack-Steckverbinder der Basisstation in Ihr Gerät
(siehe Foto 2).
2. Stellen Sie den Schalter der Basisstation auf die Position „Wireless Headphone".
3. Schalten Sie den Kopfhörer an, indem Sie am Lautstärkeregler drehen (On/off
4. Drücken Sie einmal auf den Knopf „Reset" am Kopfhörer, dann einmal auf den Knopf „Scan", um das
Signal der Basisstation zu empfangen. Achtung, bei mehrfachem Drücken des „Scan"-Knopfes
wechselt der Kopfhörer in den Radio-Modus. In dem Falle drücken Sie erneut einmal auf den Knopf
„Reset" und dann einmal auf den Knopf „Scan", um das Signal der Basisstation zu empfangen.
Kabellose Radioverbindung:
Für eine kabellose Verbindung mit dem Radio benötigen Sie nur die Kopfhörer, nicht die Basisstation.
1. Schalten Sie den Kopfhörer an, indem Sie am Lautstärkeregler drehen (On/off
2. Drücken Sie einmal auf den Knopf „Reset" am Kopfhörer und dann wiederholt auf den Knopf „Scan",
um die verfügbaren Radiosender zu suchen. Jedes Mal, wenn Sie auf den Knopf „Scan" drücken,
sucht der Kopfhörer automatisch einen anderen Radiosender.
Kabellose Monitoringverbindung:
1. Für diese Funktion wird keine Steckverbindung benötigt.
2. Stellen Sie den Schalter an der Basisstation auf die Position „Monitor", um das integrierte Mikrofon
einzuschalten.
3. Schalten Sie den Kopfhörer an, indem Sie am Lautstärkeregler drehen (On/off
4. Drücken Sie einmal auf den Knopf „Reset" am Kopfhörer, dann einmal auf den Knopf „Scan", um das
Signal der Basisstation zu empfangen. Achtung, bei mehrfachem Drücken des „Scan"-Knopfes
wechselt der Kopfhörer in den Radio-Modus. In dem Falle drücken Sie erneut einmal auf den Knopf
„Reset" und dann einmal auf den Knopf „Scan", um das Signal der Basisstation zu empfangen.
Kabellose Live Chat-Verbindung (Computer):
Stecken Sie den roten Audiokabelstecker des Kabels aus der Basisstation in die rote Ausgangsbuchse oder in
die Soundkarte Ihres Computers. Sollte Ihr Computer über keine RCA-Buchse verfügen, stecken Sie den
schwarzen Jack-Steckverbinder der Basisstation in Ihren Computer. Die Eingangsbuchse wird häufig mit
diesem Symbol abgebildet
.
1. Stecken Sie den schwarzen Jack-Doppelstecker in die Basisstation („Mic") und in den Eingang „Mic"
oder
an Ihrem Computer.
2. Stellen Sie den Schalter an der Basisstation auf die Position „Audio-Chat".
3. Schalten Sie den Kopfhörer an, indem Sie am Lautstärkeregler drehen (On/off
4. Drücken Sie einmal auf den Knopf „Reset" am Kopfhörer, dann einmal auf den Knopf „Scan", um das
Signal der Basisstation zu empfangen. Achtung, bei mehrfachem Drücken des „Scan"-Knopfes
wechselt der Kopfhörer in den Radio-Modus. In dem Falle drücken Sie erneut einmal auf den Knopf
„Reset" und dann einmal auf den Knopf „Scan", um das Signal der Basisstation zu empfangen.
Beachten Sie, dass sich das Mikrofon an der Basisstation befindet, und dass sich diese in Ihrer Nähe befinden
muss, damit Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.
Gefahr durch Batterien
Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, Marken oder Batterien mit
-
unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batterietausch auf die Polarität (+/–).
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So
-
vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
-
Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
-
NL - Wireless Headset – 033570
Met een koptelefoon, kunt u luisteren naar de audiobron van uw keuze, alsmede radio, hetzij direct of draadloos. De
hoofdtelefoon is uitgerust met een microfoon dat de "Monitor" -functie steunen (draadloos luisteren geluiden en
gesprekken in afstand evenals voor de live chat). De grootte van de hoofdtelefoon is individueel instelbaar.
Maximum Volume: 90dB. De batterijen zijn niet inbegrepen.
) auf die Position „OFF" stellen.
).
).
).
).