Página 1
Manual de instrucciones de uso y montaje Campana extractora FKH 90-2...
Página 2
Gracias por comprar nuestro equipo. Ha hecho una excelente elección. Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus...
Índice 1 Eliminación del equipo .................... 4 2 Instrucciones de uso y seguridad................5 Explicación de las instrucciones de seguridad ........... 5 Instrucciones generales de seguridad ............6 3 Uso previsto del equipo ..................8 4 Desembalaje del equipo ..................8 5 Descripción del equipo ....................
1 Eliminación del equipo Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine adecuadamente. Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta.
2 Instrucciones de uso y seguridad 2.1 Explicación de las instrucciones de seguridad PELIGRO Indica una situación de peligro que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
2.2 Instrucciones generales de seguridad • En caso de emergencia, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente o apague el fusible. • Siempre apague el equipo después de usarlo. PELIGRO Peligro de descarga eléctrica/Peligro de muerte •...
NOTA El fabricante declina toda responsabilidad por las lesiones y los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones y las indicaciones para la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento de la campana extractora. PRECAUCIÓN Transporte siempre el equipo embalado para evitar daños materiales y personales.
3 Uso apropiado del equipo El equipo está destinado para su uso privado / doméstico. Cualquier uso más allá de esto se considera inapropiado. Si el equipo se opera comercialmente, para fines distintos a los previstos o de una manera distinta a la descrita en las instrucciones de funcionamiento, tenga en cuenta que el fabricante no puede aceptar ninguna responsabilidad por ningún daño.
5 Descripción del equipo Volumen de suministro Campana extractora premontada Piezas pequeñas Válvula de retención Tornillos: Plantilla de perforación 6 ST4*35 Chimenea interior 2 ST4*10 Chimenea exterior 4 ST4*18 Soporte superior de la chimenea 6 tacos Filtro de aluminio 2 arandelas Manual de instrucciones No se ha incluido Manguera de aire de escape o manguera universal (para el funcionamiento en modo...
6 Instalación ADVERTENCIA Si no se respetan las distancias mínimas, existe peligro para las personas y el equipo. PRECAUCIÓN • Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico sólo pueden ser realizados por especialistas de acuerdo con todas las regulaciones y normas aplicables en su país, incluyendo las medidas de protección contra incendios.
Página 11
Modos de funcionamiento La campana extractora puede usarse tanto en modo aspirante como en modo de recirculación. ATENCIÓN Funcionamiento en modo aspirante El aire aspirado se limpia a través del filtro de grasa y luego es conducido al exterior a través de un conducto de aire de escape. Si se decide por el funcionamiento con aire de escape y no tiene todavía una posibilidad de conexión para la manguera de aire de escape, le recomendamos que se ponga en contacto con una empresa especializada debido a la ruptura de la...
Página 12
Montaje Dimensiones del equipo en mm (El ancho no es correcto, debe ser 900) Conexión eléctrica Antes de instalar la campana extractora, compruebe la tensión y la frecuencia especificadas en la placa de características. La placa de características se encuentra en el interior de la campana extractora.
Página 13
NOTA: Para la instalación de la campana extractora son necesarias dos personas. Herramientas y material necesarios • Taladro • Destornillador de cabeza plana • Destornillador de estrella • Cizalla de placas (para acortar la manguera de escape) • Llave de tubo de 10 mm o carraca con extensión •...
Página 14
Procedimiento para el montaje en la pared en el modo aspirante • Primero dibuje una línea horizontal en la pared correspondiente al borde inferior posterior de la campana extractora. Debe estar como máximo a 750 mm. por encima de la cocina. •...
Página 15
• Asegúrese de que los tornillos sobresalgan 10mm (Fig.6). • Apriete los tornillos superiores primero y luego el inferior (Fig.7). • Monte la manguera de salida en la conexión de la tubería (Fig. 8). En el modo aspirante, los humos de la cocina se aspiran, se limpian a través del filtro de grasas y se descargan al aire libre a través de una manguera de salida de aire (no incluida en el volumen de suministro).
Página 16
Montaje de la cubierta de la chimenea • Para instalar el soporte superior de la chimenea, tire de una vertical hacia arriba. Calcule el lugar de colocación según el tamaño de las dos chimeneas y el soporte superior de la chimenea. Marque el soporte, haga orificios de 8 mm, inserte tacos y atornille el soporte (Fig.13).
Página 17
• Compruebe la alineación de la campana extractora y atorníllela con los tornillos ST4x10 (Fig.14). • Conecte el enchufe de la red a la fuente de alimentación. • Después de instalar la campana extractora, la distancia a los fogones no debe ser menor de 650 mm y no más de 750 mm.
7 Operación PRECAUCIÓN La campana extractora no debe conectarse a otros conductos de extracción en los que ya estén instalados otros aparatos que utilicen fuentes de energía distintas de la eléctrica (p. Ej., calderas, estufas de gas, etc.) Encienda la campana de la cocina cuando cocine a fuego alto o cuando fría en una sartén.
8 Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN • Antes de cualquier mantenimiento y servicio apague el equipo y déjelo enfriar. Para ello, tire del enchufe del equipo o apague o desatornille el fusible de la instalación del edificio. • Está prohibido limpiar el equipo con un chorro de vapor o un limpiador de alta presión.
Página 20
Limpieza del filtro de grasa metálico Se recomienda lavar el filtro metálico regularmente, una vez al mes. La frecuencia con la que se requiere la limpieza depende de las horas de funcionamiento y del uso. • Para ello, abra la campana extractora desplegando la tapa y accionando el obturador de filtro metálico como se ha descrito anteriormente.
Página 21
El filtro de carbón activado es opcional y se puede solicitar al servicio al cliente. • Desconecte el equipo del circuito de energía. • Abra la campana extractora presionando el obturador del cartucho de filtro metálico (Fig. 1) • Retire con cuidado el cartucho metálico del filtro. •...
• Desconecte el equipo del circuito de energía. • Retire la unidad del filtro para reemplazar las bombillas. • Gire la bombilla defectuosa en sentido contrario a las agujas del reloj y reemplácela. • No toque la bombilla nueva directamente con los dedos, use un paño para esto.
Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido: • Dirección completa, •...
11 Condiciones generales de la garantía Condiciones de garantía Como comprador de un equipo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de Garantía.
Página 25
El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
Este equipo está marcado con el signo CE y cuenta con un Certificado de Conformidad para inspección por parte de las autoridades responsables de la vigilancia del mercado. *Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. 13 Datos Técnicos Marca Exquisit Modelo FKH90-2 Grupo del producto Campana extractora Tipo de instalación Montaje en la pared Niveles de ventilación...
Página 27
Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza FKH90-2_E1.0:DE_2017_06_01 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com Versión E1.0 DE 06/2017 Página 27 / 27...