Página 2
USER’S MANUAL Beside Table HU10131-2 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please give us a chance to make it right and do better! Follow Costway Contact our friendly customer service department for help first.
HANDBUCH Nachttisch HU10131-2 DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Bitte geben Sie uns eine Chance, Folgen Costway es zu korrigieren und besser zu machen! Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
MANUALE UTENTE Comodino HU10131-2 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Seguire Costway Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware.
Página 6
Kontak�eren Sie uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail DE:cs.de@costway.com DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Antes de Empezar Por favor lea todas instrucciones con mucha atención. Retenga instrucciones para referencias futuras. Separe y cuente todas las piezas y accesorios. Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto.
Conta�aci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.com Zanim Zaczniesz Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wglądu. Upewnij się, że zestaw jest kompletny. Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Página 17
EN: Loosen the screw counterclockwise, the position of the door panel can be adjusted, and then tighten the screw after adjustment. DE: Lösen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, die Position des Türblatts kann angepasst werden, und ziehen Sie die Schraube nach der Einstellung fest. FR: Après avoir desserré...
Página 18
EN: Turn the screw clockwise, the door panel will move to the right; Turn the screw counterclockwise, the door will move to the left. DE: Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, das Türblatt bewegt sich nach rechts; Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, die Tür bewegt sich nach links. FR: Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour déplacer le panneau de porte vers la droite.
Página 19
Optional accessory /Optionales Zubehör /Accessoire optionnel /Accesorio opcional /Accessorio opzionale /Akcesoria opcjonalne D X4 D X4 D X4...