4.
Emplacement
4.1
Les tiroirs aspirants H50 et G50
sont prévus pour être montés
dans le cadre porteur EWL
4.2
Le tiroir aspirant H50 est prévu
pour être branché sur le bloc de
travail EWL ou sur la bouche
d'aspiration EWL.
4.3
Le tiroir aspirant G50 est prévu
pour être branché sur les appa-
reils montés sur les plaques de
travail (p.ex.: les meuleuses ra-
pides HF EWL, les scies à plâtre,
etc.).
5.
Installation et raccordement
5.1
Retirer le dispositif de sécurité
pour le transport et monter le
tiroir aspirant en position de
fonction-nement.
5.1.1 Retirer les 5 vis de fixation
la cornière de sécurité pour le
transport
.
5.1.2 Visser le carter du moteur
mettant ensemble le joint
bride
et les 3 vis
5.1.3 Retirer le couvercle
aspirant
.
5.1.4 Placer le tiroir aspirant
le cadre porteur EWL
5.1.5 Appuyer
sur
l'interrupteur-
réseau
en position »0«.
Enficher
le
cordon
branchement-secteur
prise qui a été assurée suivant
les prescriptions.
Remarque:
Disposer le câble-secteur
telle manière que le tiroir aspirant
peut être tiré jusqu'en butée
sans être obligé de débrancher
le câble-secteur de la prise de
courant.
5.2
Enficher la fiche-secteur de
l'appareil de travail (p.ex.: instal-
lation EWL K9/K10, installation
EWL HF, etc.) dans la prise
du tiroir aspirant
.
!
Attention!
On doit seulement enficher des
appareils de travail jusqu'à une
puissance maximale de 500
watts.
4.
Ubicación
4.1
Los cajones de filtro de motor
H50 y G50 están concebidos
.
para su montaje en el bastidor-
soporte EWL
4.2
El cajón de filtro de motor H50
está concebido para la conexión
al bloque de trabajo EWL o a la
boca de aspiración EWL.
4.3
El cajón de filtro de motor G50
está concebido para la conexión
a aparatos de mesa (p.ej. puli-
dora rápida EWL, sierra para
yeso, etc.).
5.
Montaje y conexión
5.1
Retirar los dispositivos de segu-
ridad para el transporte y montar
el cajón de filtro de motor en su
posición de operación.
et
5.1.1 Retirar los 5 tornillos de fijación
y el angular de transporte
en
5.1.2 Atornillar la carcasa del motor
, la
, la junta
.
los tres tornillos suministrados
.
du tiroir
5.1.3 Retirar la tapa
filtro de motor
dans
5.1.4 Colocar el cajón de filtro de
.
motor
EWL
.
5.1.5 Pulsar el interruptor de la red
en la posición «0». Introducir la
de
linea de alimentación de la red
dans la
en el enchufe asegurado con
el correspondiente automático.
Nota:
La linea de alimentación de la
de
red
debe ser tenida de modo
que pueda extraerse hasta el
tope el cajón de filtro de motor
sin
desenchufarlo.
5.2
Introducir el enchufe del equipo
de trabajo (p.ej. instalación EWL
K9/K10, instalación EWL AV,
etc.) en la caja de enchufe
del cajón de filtro de motor
!
¡Atención!
Sólo pueden ser enchufados
equipos de trabajo con una
potencia de conexión máxima
de 500 watios.
Für Ihre Notizen.
Pour vos remarques.
.
.
y la brida
con
del cajón de
.
en el bastidor-soporte
necesidad
de
.
For your notes.
Para sus notas.
5