3
Fasten unconnected diagnostics port to
EN
vehicle's original port location.
Attachez la prise de diagnostic non
FR
connectée à l'endroit où se trouvait
initialement le port du véhicule.
Coloque la entrada de diagnóstico no
ES
conectada en la ubicación original de la entrada
del vehículo.
4
Select mounting location, clean
EN
thoroughly with cleaning wipe. Attach
mounting plate with adhesive and 4
self-tapping screws (bag 1).
Sélectionnez l'emplacement d'installation
FR
et nettoyez soigneusement la surface à
l'aide d'une lingette. Fixez la plaque de
support à l'aide des bandes adhésives et
de 4 vis autotaraudeuses (sachet 1).
Elija la ubicación de montaje y límpiela
ES
cuidadosamente con un paño. Fije la
placa de montaje utilizando el adhesivo y
los 4 tornillos autorroscantes (bolsa 1).