Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

UNITED KINGDOM
CANADA
UNITED STATES
SPAIN
TIPS:
Your suggestions and comments for COSTWAY are really important to us!
We sincerely solicit you to go back to our shop and leave a good rating in just a
simple click. It would be quite encouraging if you could kindly do so like below:
Great products so far
February 24, 2018
Great products so far. Fast delivery, easy setup, and working without any issues.
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you
EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns!
Wir bitten Sie aufrichtig, in unseren Shop zurückzukehren und durch nur einen Klick eine
gute Bewertung zu hinterlassen. Es wäre sehr ermutigend, wenn Sie das so tun könnten:
Tolle Produkte bis jetzt
24. Februar 2018
Gute Produkte. Schnelle Lieferung, einfaches Aufbauen, funktionieren ohne Problem.
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN
SERVICE zu bieten!
Vos suggestions et vos commentaires pour COSTWAY sont vraiment importants pour nous !
Nous vous invitons sincèrement à revenir à notre boutique pour laisser une bonne évaluation
seulement en un clic. Ce serait très encourageant si vous pouviez le faire comme ci-dessous:
Bons produits jusqu'à présent
24 février 2018
Excellents produits jusqu'à présent. Livraison rapide et installation facile. Il fonctionne sans problème.
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel dans le but de
vous offrir une BONNE EXPERIENCE D'ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERVICE
EFFICACE!
US office:Fontana
UK office:Ipswich
DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland
FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE
RUSSIA
GERMANY
FRANCE
ITALY
JAPAN
AUSTRALIA
USER'S MANUAL / HANDBUCH / MANUEL DE L'UTILISATEUR /
MANUAL DEL USUARIO / MANUALE UTENTE /
Home Use Exercise bike / Heimtrainer / Vélo d'Appartement /
Bicicleta estática / Cyclette per Allenamento Aerobico /
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rower treningowy
SP35307
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway SP35307

  • Página 1 EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Vos suggestions et vos commentaires pour COSTWAY sont vraiment importants pour nous ! Nous vous invitons sincèrement à revenir à notre boutique pour laisser une bonne évaluation seulement en un clic. Ce serait très encourageant si vous pouviez le faire comme ci-dessous: Bons produits jusqu'à...
  • Página 2: Parts List

    Please check if you have all parts as listed below. Note: Small components/parts might be pre-fitted to the larger components so as to make it easier for end users to assemble the spin bike. Please check carefully on all the parts before contacting us regarding any missing components.
  • Página 3: Assembly Instruction

    Assembly Instruction 3. SADDLE ASSEMBLY Loosen the lock knob and pull out, insert the saddle post assembly into the rear opening tube, and then tighten the lock knob. Loosen the lock nut to select 1. STABILIZER ASSEMBLY the correct position and fix the Divide the front stabilizer and rear nut.
  • Página 4: Safety Information

    Bitte überprüfen Sie, ob Sie alle unten aufgeführten Teile haben. Hinweis: Kleine Komponenten/Teile können an den größeren Komponenten vormontiert Safety Information sein, um dem Endbenutzer die Montage des Spinbikes zu erleichtern. Bitte überprüfen * This product is intended for home use, before using the equipment to Sie alle Teile sorgfältig, bevor Sie uns bezüglich fehlender Komponenten kontaktieren.
  • Página 5 Montageanleitung 13. Kontermutter N1 x 1 14. Bolzen S1 x 4 15. Inbusschraube T1 x 4 16. Mutter x 4 1. STABILISATOR-MONTAGE Teilen Sie den vorderen Stabilisator und den hinteren Stabilisator, um sie mit den Schrauben T1 x 4, der Unterlegscheibe x 4 und den Muttern x 4 am Hauptkörper zu...
  • Página 6: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation 3. SATTELMONTAGE Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Machen Sie vor Lösen Sie den dem Training immer Dehnübungen, um sich richtig aufzuwärmen. Verriegelungsknopf und ziehen * Tragen Sie beim Training immer geeignete Trainingskleidung. Sie ihn heraus, setzen Sie die * Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern.
  • Página 7 Veuillez vérifier si toutes les pièces sont répertoriées dans la liste ci-dessous. Remarque : les petites pièces peuvent être prémontées sur les grandes pièces afin de faciliter l’assemblage du vélo d’appartement par l’utilisateur final. Veuillez vérifier soigneusement toutes les pièces avant de nous contacter pour tout élément manquant.
  • Página 8: Instruction De Montage

    Instruction de Montage 3. ASSEMBLAGE DE LA SELLE Desserrez le bouton de verrouillage et tirez-le, insérez l’ensemble de la tige de selle dans le tube d’ouverture 1. ASSEMBLAGE DE arrière, puis resserrez le STABILISATEUR bouton de verrouillage. Desserrez l’écrou de blocage...
  • Página 9: Informations Sur La Sécurité

    Verifique si tiene todas las piezas como se detalla a continuación. Nota: Los componentes / piezas pequeños se pueden premontar en piezas más grandes Informations sur la Sécurité para facilitar a los usuarios finales el montaje de la bicicleta estática. Verifique * Ce produit est destiné...
  • Página 10 Instrucciones de Montaje 13. Tuerca de 14. Perno S1 x 4 15. Tornillo de 16. Tuerca x 4 seguridad N1 x 1 hexágono T1 x 4 1. MONTAJE DEL ESTABILIZADOR Divida el estabilizador delantero y el estabilizador trasero para fijarlos al cuerpo principal con pernos T1 x 4, arandela x 4 y tuercas x 4.
  • Página 11: Información De Seguridad

    Información de seguridad 3. MONTAJE DEL SILLÍN * Este producto está diseñado para uso doméstico, antes de usar el Afloje la perilla de bloqueo, equipo para hacer ejercicio, siempre haga ejercicios de estiramiento. inserte el conjunto del poste del * Siempre use ropa de entrenamiento adecuada cuando haga ejercicio.
  • Página 12 Si prega di verificare se si dispone di tutte le parti elencate di seguito. Nota: Piccoli componenti / parti potrebbero essere pre-montati sui componenti più grandi in modo da facilitare agli utenti finali il montaggio della bicicletta. Si prega di controllare attentamente tutte le parti prima di contattarci per eventuali componenti mancanti.
  • Página 13: Istruzioni Di Assemblaggio

    Istruzioni di Assemblaggio 3. MONTAGGIO DI SELLA Allentare la manopola di bloccaggio ed estrarre, inserire il gruppo montante della sella nel tubo di apertura posteriore, quindi serrare la manopola di 1. MONTAGGIO DELLO bloccaggio. STABILIZZATORE Allentare il controdado per...
  • Página 14: Informazioni Sulla Sicurezza

    Sprawdź, czy masz wszystkie wymienione poniżej części. Uwaga: Małe elementy / części mogą być wstępnie zamontowane na większych Informazioni sulla Sicurezza elementach, aby ułatwić końcowy montaż roweru. Przed skontaktowaniem się z nami * Questo prodotto è destinato all'uso domestico, prima di utilizzare należy dokładnie sprawdzić...
  • Página 15: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu 13. Przeciwnakrętka N1 x 1 14. Śruba S1 x 4 15. Śruba imbusowa T1 x 4 16. Nakrętka x 4 1. MONTAŻ STABILIZATORA Pprzymocuj przedni stabilizator i tylny stabilizator do korpusu za pomocą śrub T1 x 4, podkładki x 4 i nakrętek x 4 .
  • Página 16: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. SIODEŁKO * Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego, przed użyciem Poluzuj pokrętło blokujące i sprzętu do ćwiczeń, zawsze wykonuj ćwiczenia rozciągające, aby wyjmij, włóż zespół wspornika odpowiednio się rozgrzać. siodełka do tylnej rury * Zawsze noś...

Tabla de contenido