1 Indicaciones para el usuario 1 Indicaciones para el usuario Estimado usuario, KaVo le desea que disfrute de su nuevo producto de calidad. Para poder traba- jar sin problemas y de forma rentable y segura, lea atentamente las indicacio- nes siguientes.
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 1 Indicaciones para el usuario Marcado CE según la directiva 93/42/CE sobre productos sanitarios Observar las instrucciones de uso electrónicas Atención: tener en cuenta los documentos de acompañamiento Señal de conformidad EAC (Eurasian Conformity = conformidad eurási-...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 2 Seguridad | 2.1 Riesgo de infección 2 Seguridad Este manual de uso es parte del producto y debe ser leído con cuidado antes de usar el dispositivo y estar siempre a la disposición.
Las siguientes personas están autori- zadas para ello: ▪ Los técnicos de las filiales de KaVo con la formación correspondiente sobre el producto ▪ Los técnicos de los socios de KaVo con la formación correspondiente sobre...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 3 Descripción del producto | 3.2 Datos técnicos Uso conforme a las disposiciones: Según estas disposiciones, este producto sanitario sólo está...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 3 Descripción del producto | 3.3 Condiciones de transporte y almacenamiento 3.3 Condiciones de transporte y almacenamiento AVISO Puesta en servicio después de un almacenamiento en un lugar alta- mente refrigerado.
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 4 Puesta en funcionamiento y puesta fuera de servicio | 4.1 Montaje del acoplamiento MULTIflex (LUX) / MULTIflex 4 Puesta en funcionamiento y puesta fuera de servicio ADVERTENCIA Peligro por el uso de productos sucios.
Página 14
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 4 Puesta en funcionamiento y puesta fuera de servicio | 4.2 Comprobar la cantidad de agua 14 / 32...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 4 Puesta en funcionamiento y puesta fuera de servicio | 4.3 Comprobar la presión 4.3 Comprobar la presión AVISO Aire comprimido sucio y húmedo en la conexión de aire comprimido.
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 5 Manejo | 5.1 Colocar el producto sanitario 5 Manejo Nota Al inicio de cada día de trabajo los sistemas de conducción de agua deben enjuagarse durante al menos 2 minutos (sin los instrumentos de transmisión colocados) y, si fuera necesario en caso de riesgo de contaminación por re- troceso/retrosucción, también debería realizarse después de cada paciente...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 5 Manejo | 5.4 Retirar la cabeza INTRA LUX de las bases 2307 LN, 2320 LN o 2329 LN 5.4 Retirar la cabeza INTRA LUX de las bases 2307 LN, 2320 LN o 2329 LN ▶...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 5 Manejo | 5.6 Retirar la fresa para pieza de mano o para contra-ángulo de la pieza de mano 2313 LN 5.6 Retirar la fresa para pieza de mano o para contra- ángulo de la pieza de mano 2313 LN ADVERTENCIA...
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 5 Manejo | 5.9 Extracción de la herramienta de fresado o la lima de diamante del contra-ángulo 2325 LN ATENCIÓN Peligro de lesión debido a las fresas o las limas.
Página 20
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 5 Manejo | 5.9 Extracción de la herramienta de fresado o la lima de diamante del contra-ángulo 2325 LN ▶...
Nota Los anillos tóricos del acoplamiento solo deben lubricarse con un tampón de algodón rociado con KAVO Spray. ▶ Presionar el anillo tórico entre los dedos de modo que se forme un bucle. ▶ Deslizar el anillo tórico hacia delante y extraerlo.
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 7 Pasos de preparación según la norma ISO 17664 | 7.1 Preparación en el lugar de empleo 7 Pasos de preparación según la norma ISO 17664 7.1 Preparación en el lugar de empleo ADVERTENCIA...
Averías por uso de baños de desinfección o desinfectantes con cloruro. Defectos en el producto. ▶ Desinfectar sólo manualmente. KaVo recomienda los siguientes productos en función de la compatibilidad del material. El fabricante del desinfectante debe garantizar la eficacia microbiológi- ca del producto y certificarla mediante un peritaje.
▶ Extraer la fresa o la lima y cerrar el anillo tensor en la pieza de mano 2313 ▶ Cubrir el producto sanitario con la bolsa Cleanpac de KaVo y encajar en el adaptador correspondiente.
Mantenimiento de la pinza de sujeción Nota Solo es posible su uso con el contra-ángulo INTRAflex. KaVo recomienda realizar un mantenimiento del sistema de sujeción una vez por semana con el programa de mantenimiento para la pinza de sujeción inte- grado en el equipo.
▶ Extraer la fresa o la lima y cerrar el anillo tensor en la pieza de mano 2313 ▶ Realizar el mantenimiento del producto con QUATTROcare. Véase también: 2 Instrucciones de uso de KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A / 2124A Mantenimiento de la pinza de sujeción Nota Solo es posible su uso con el contra-ángulo INTRAflex.
Daños en el producto. ▶ Sacar el producto del esterilizador a vapor inmediatamente después de la finalización del ciclo. Este producto sanitario KaVo es termorresistente hasta un máx. de 138 ℃ (280.4 °F). Parámetro de esterilización: De los siguientes procesos de esterilización puede elegirse el más adecuado (según la autoclave disponible):...
Página 28
Instrucciones de uso INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 7 Pasos de preparación según la norma ISO 17664 | 7.7 Almacenamiento Nota Tener en cuenta la fecha de caducidad de los productos estériles.
0.410.0610 ración de spray 2163 Tope de broca 0.524.0892 Gancho 0.410.1633 Texto breve del material N° de mat. KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 Juego de mantenimiento de pinzas de 1.003.1253 sujeción...
Para este producto sanitario de KaVo se aplican las siguientes condiciones de garantía: KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto fun- cionamiento y la ausencia de defectos en el material o en el procesamiento du- rante un período de 12 meses a partir de la fecha indicada en la factura según...