DE - Bedienung
FR - Fonctionnement
GB - Operation
IT - Funzionamento
3
DE
3. Fasswagen befüllen
Öffnen Sie den schwarzen Tankdeckel und befüllen den Fasswagen mit ca. 450 ml Wasser.
Füllen Sie nur reines Leitungswasser in den Tank. Schließen Sie den Tankdeckel.
GB
3. Fill the Spreader Tank
Open the black tank lid and fill the drum trolley with approx. 450 ml of water. Only fill the tank with
pure tap water. Close the tank cap.
FR
3. Remplir le chariot à tambour
Ouvrir le couvercle noir du réservoir et remplir le chariot du tambour avec environ 450 ml d'eau.
Ne remplissez le réservoir qu'avec de l'eau du robinet pure. Fermez le bouchon du réservoir.
IT
3. Riempire il serbatoio
Aprire il coperchio nero del serbatoio e riempire il carrello di serbatoio con circa 450 ml di acqua.
Riempire il serbatoio solo con acqua di rubinetto pura. Chiudere il tappo del serbatoio.
ES
3. Llenar el tanque
Abra la tapa negra del tanque y llene el carro de tanque con unos 450 ml de agua.
Llene el tanque sólo con agua pura del grifo. Cierre la tapa del tanque.
4
DE
4. Spritzausleger ausklappen
Die Spritzausleger lassen sich manuell auklappen.
GB
4. Folding out the spray boom
The spray booms can be folded out manually.
5
DE
5. Bedienung Spritzfunktion
Starten Sie den Fendt Traktor (nicht im Lieferumfang enthalten). Drücken Sie oben an der Fern-
steuerung (nicht enthalten) die rechte Taste (A), die Spritzfunktion ist solange aktiv bis Sie die
Taste wieder loslassen.
GB
5. Operation spraying function
Start the Fendt tractor (not included). Press the right button (A) on the top of the remote control
(not included), the spraying function is active until you press the Release the button again.
FR
5. Fonction de pulvérisation
Démarrez le tracteur Fendt (non fourni). Appuyez sur le bouton droit (A) en haut de la
télécommande (non inclus), la fonction de pulvérisation est active jusqu'à ce que vous relâchiez
le bouton.
IT
5. Funzione di spruzzo
Avviare il trattore Fendt (non incluso). Premere il tasto destro (A) sulla parte superiore della
trasmittente (non incluso), la funzione di spruzzo è attiva finché non si rilascia nuovamente il
pulsante.
ES
5. Función de rociado
Ponga en marcha el tractor Fendt (no incluido). Pulse el botón derecho (A) en la parte superior
de la emisora (no incluido), la función de rociado estará activa hasta que suelte de nuevo el
botón.
ES - Funcionamiento
CZ - Obsluha
FR
4. Déploiement de la rampe de pulvérisation
La rampe de pulvérisation peut être dépliée manuellement.
IT
4. Aprire la barra di spruzzo
Le barre di spruzzo possono essere ripiegate manualmente.
ES
4. Desplegar la barra de rociado
Las barras de rociado se pueden desplegar manualmente.
CZ
4. Vyklopení postřikovacích ramen
Postřikovací ramena lze manuálně vyklopit.
A
PL - Obsługa
NL - Bewerking
CZ
3. Naplnění nádrže vodou
Otevřete černé víko nádrže a napusťte do nádrže 450ml čisté kohotkové vody. Zavřete víko
nádrže.
PL
3. Napełnić zbiornik rozrzutnika
Otwórz czarną pokrywę zbiornika i napełnij zbiornik ok. 450 ml wody. Napełniaj zbiornik tylko
czystą wodą z kranu. Zamknij pokrywę zbiornika.
NL
3. Vul de tank
Open het zwarte vuldeksel en vul de tank met ca. 450 ml water in. Vul de tank enkel met schoon
leidingwater in. Sluit het vuldeksel.
SK
3. Naplňte rozmetávaciu nádrž
Otvorte čierne veko nádrže a naplňte bubnový vozík približne 450 ml vody. Nádrž plňte len čistou
vodou z vodovodu. Uzavrite veko nádrže.
PL
4. Rozkładanie belki polowej
Belki polowe natryskiwacza można rozłożyć ręcznie.
NL
4. Open de draagarmen
De draagarmen met mondstukken kunnen handmatig
orden geopend
SK
4. Rozloženie striekacieho ramena
Postrekovacie ramená sa dajú rozložiť ručne.
CZ
5. Ovládání postřikovacích ramen
Nastartujte traktor Fendt (není přiložen). Na ovladači (není přiložen) stiskněte pravé horní
tlačítko (A) a z ramen začne stříkat voda. Pokud chcete postřikování vypnout stiskněte tlačítko
ještě jednou
PL
5. Praca z funkcją oprysku
Uruchom ciągnik Fendt (nie dołączony do zestawu). Nacisnąć prawy przycisk (A) na górze pilota
zdalnego sterowania (nie dołączony do zestawu), funkcja oprysku jest aktywna aż do momentu
naciśnięcia przycisku. Zwolnij przycisk ponownie.
NL
5. Sproeifunctie
Schakel de Fendt-tractor in (tractor maakt geen deel van dit samenstel uit). Druk op de
rechterknop (A) op de afstandsbediening (de afstandsbediening maakt geen deel van dit
samenstel uit). Het sproeien blijft werken zolang de knop wordt ingedrukt.
SK
5. Prevádzka funkcie postreku
Naštartujte traktor Fendt (nie je súčasťou dodávky). Stlačte pravé tlačidlo (A) na hornej strane
diaľkového ovládača (nie je súčasťou dodávky), funkcia postreku je aktívna, kým nestlačíte
tlačidlo Uvoľnite tlačidlo znova.
SK - Operácie
3