ACRYLIC SHOWER BASE
BASE DE DOUCHE EN ACRYLIQUE/ BASE DE DUCHA DE ACRÍLICO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if
you are unfamiliar with installing plumbing
fixtures. We accept no liability for any damage
to the plumbing, wall, floor or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping
damage. If any damage is found, contact our
Customer Relations team at 1-800-221-3379.
GETTING STARTED
• Ensure that you have gathered all the
required materials that are needed for
the installation.
• Allow the shower base to reach room
temperature before installation.
• Shower alcove should be constructed as
shown on page 2. Studs should be plumb
and square to the sub-floor. Cut hole in
sub-floor as shown to accommodate drain.
• Floor must be clean, smooth and level.
Sub-floor must be installed in the stud
layout. Do not install shower tray on open
floor joists.
TOOLS AND MATERIALS
OUTILS ET MATÉRIEL/HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Level
Construction adhesive
Niveau
Adhésif de construction
Nivel
Adhesivo para construcción
*optional/facultatif/opcional
©2021 Ferguson Enterprises, LLC 0921 3109208
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un
professionnel si vous n'avez pas d'expérience
dans l'installation d'appareils de plomberie.
Nous décline toute responsabilité en cas
de dommage à la plomberie, au mur et au
plancher, ou en cas de blessure corporelle lors
de l'installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie
et de construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le
transport. Si un dommage est constaté,
communiquez avec notre équipe des relations
avec la clientèle au 1-800- 221-3379.
PREMIERS PAS
• Assurez-vous d'avoir réuni tout le matériel
nécessaire à l'installation.
• Laissez le bac de douche atteindre la
température ambiante avant de l'installer.
• L'alcôve de douche doit être construite
comme illustré en page 2. Les montants
doivent être d'aplomb et d'équerre par
rapport au plancher brut. Découpez un trou
dans le plancher brut comme indiqué pour
accueillir l'avaloir.
• Le plancher doit être propre, lisse et de
niveau. Le plancher brut doit être installé
conformément à la disposition des montants.
N'installez pas le bac à douche sur des
solives de plancher ouvert.
*Mortar
*Wood shims
*Mortier
*Cales en bois
*Mortero
*Cuñas de madera
1
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un
profesional si no sabe cómo instalar
accesorios de plomería. Nosotros no asume
ninguna responsabilidad con respecto a los
daños causados al sistema de plomería, a la
pared, al suelo, o lesiones personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de
plomería y construcción.
Retire el producto del empaque y verifique si
no sufrió daños durante el envío. Si encuentra
algún daño, comuníquese con nuestro equipo
de Servicio al cliente al 1-800-221-3379.
CÓMO COMENZAR
• Asegúrese de haber reunido todos los
materiales necesarios para la instalación.
• Permita que la base de la ducha
alcance temperatura ambiente antes de
la instalación.
• El hueco de la ducha debe estar construido
como se muestra en la página 2. Los
pernos deben estar colocados a plomo y en
escuadra con respecto al subsuelo. Corte
un orificio en el subsuelo, como se muestra,
para instalar el desagüe.
• El piso debe ser liso y estar limpio y
nivelado. El subsuelo debe estar instalado
en la distribución de los pernos. No
instale elplato de ducha sobre vigas de
piso abierto.
1-5/8" Flat head screws
Drill
Pulgadas (41 mm) vis à tête
Perceuse
plate de 1 5/8 po
Taladro
Tornillos de cabeza
plana de 1-5/8