Pose de la protection arrière :
Sous la caisse, le long du panier de roue de secours, mettre en
place la plaque "A" comme illustré sur les photos ci-contre.
Découper et retirer un morceau de 100x120mm afin de libérer
l'accès au support de ligne d'échappement.
Rear heatshield installation:
Under the bodyshell, along the spare wheel basket, place the
plate "A" as shown on the pictures opposite.
Cut and remove a 100x120mm piece in order to free the access
to the exhaust line hanger.
Instalación de la protección trasera:
Debajo de la carrocería, a lo largo de la cesta de rueda auxilio,
colocar la placa "A" como ilustrado en las fotografías. Cortar y
retirar un pedazo de 100x120mm para liberar el acceso al
soporte de escape.
CHAPITRE :
ACCESSOIRE MOTEUR / Engine
SOUS-ENSEMBLE : LIGNE ECHAPPEMENT / Exhaust Line
Aligner le bord de la plaque sur le rebord de la poutre
Align the plate on the edge of the beam
Alinear el borde de la placa con el borde del larguero trasero
45
Mise à jour du : 23.06.2020
Page 5 sur 10