Página 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Montage-instructies DES760J...
Página 2
DES760J CONSIGNES DE SECURITE ELECTRIQUES Pour bien installer votre cabine de douche chez vous, vous devez respecter quelques règles : - l’installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié. Cette installation doit être conforme à la norme NF C 15-100 en vigueur ; - prévoyez une alimentation électrique indépendante monophasée avec terre 230 Volts-50 Hertz, protégée par un fusible approprié...
Página 5
DES760J MONTAGE A DROITE MONTAGE A GAUCHE RIGHT HAND LEFT HAND MONTAJE A LA DERECHA MONTAJE A LA IZQUIERDA MONTAGE RECHTS MONTAGE LINKS Vous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou un montage à gauche. Notre notice d'installation décrit un montage à droite.
Página 9
DES760J ECR46 CHE02 EQU24 Ø4 RON51 VIS210 BOND18 TOL11 ENT19 CLR09 VIS10 JOI86 VIS195 EQU56 SUP63 EQU50 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
Página 10
DES760J VIS09 ECR14 PFL42 Ø3,5 PFL43 Lg=2000mm AI036 VIS06 CAP15 SUP101 JOI158 JOI157 ECR31 CAP07 Utiliser une des deux pièces suivant le sens de montage. VIS159 TOL17 PPL581 PPL582 J522 Lg=1970mm J540 PPL550 Lg=1983mm Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation.
Página 11
DES760J Ø3,5 9,50 VIS01 PGN19 Lg = 1954 mm AI068 JOI145 PPL583 110X80=961mm 120X90=1061mm 110X80=P020 KIT76 120X90=P025 VER2161 FLEX05 MOU08C1 MOU08C2 LG=85mm TOL19 LG=190mm Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation.
Página 12
DES760J Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje. Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias.
Página 17
DES760J Sol rigide indispensable. The underlying surface must be perfectly rigid. Suelo rígido imprescindible. De ondervloer moet volkomen vlak en stabiel zijn.
Página 19
DES760J Sérigraphie à l'extérieur. Screen printing on the outside. Impresión en el fuera. Glas-print aan buitenzijde. Ne pas serrer. Do not overtighten. No apriete. Niet vastschroeven.
Página 20
DES760J Sérigraphie à l'extérieur. Screen printing on the outside. Impresión en el fuera. Glas-print aan buitenzijde. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN.
Página 21
DES760J Sérigraphie à l'exterieur. Screen printing on the outside. Impresión en el fuera. Glas-print aan buitenzijde. Fixer d'abord le grand panneau. Fix the big panel in first. En primer lugar asegurar el panel de gran tamaño. Eerst het grote paneel. Ne pas serrer.
Página 26
DES760J Perçage en haut. Drill hole on top. Perforacione en la parte superior. Gaatje bovenaan. Ne pas serrer. Do not overtighten. No apriete. Niet vastschroeven.
Página 28
DES760J Perçages en haut. Drill holes on top. Perforacione en la parte superior. Gaatje bovenaan. Ne pas serrer. Do not overtighten. No apriete. Niet vastschroeven.
Página 33
DES760J Gabarit de positionnement. Template for the correct positioning. Plantilla de posicionamiento. Mal voor positionering. Assurez-vous que le verre soit bien en appui dans le fond du receveur avant de percer. Ensure glas panels are fully home before drilling. Posicionar el vidrio al fondo de el plato antes de perforar.
Página 35
DES760J 3x2.5 mm² 15/21 (1/2") Longueur flexible > 80cm. . Longueur flexible Flexible length > 80cm. ibl l Duración flexible > 80cm. ió fl Slanglengte> 80cm. Reduire le tuyau au minimum\ Reduce the pipe to the smaller size. Reducir el mínimo de la tubería\ Verminder de minimum buis.
Página 36
DES760J AC C Ø3mm Centrer Center Centro Centrum Mettre le tuyau sur le dessus Put the hose on top Coloque la manguera en la parte superior Leg de slang op de top...
Página 43
DES760J Serrer Tighten Apriete Vastschroeven Vérifier l'aplomb de la cabine Check that the cubicle is level Compruebe la seguridad de la cabina Controleer of de cabine waterpas staat Serrer Tighten Apriete Vastschroeven...
Página 45
DES760J Voir la notice d'utilisation et d'entretien See instructions of use and maintenance Ver las instrucciones de uso y mantenimiento Zie de instructies voor gebruik en onderhoud...
Página 46
DES760J Fixer la coiffe sous les équerres. Fix the panel thermoformed under the brackets. Fijar el panel de termoformado en los soportes. Bevestig de thermisch paneel onder de beugels.
Página 48
DES760J POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. -GB- FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.