Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Il carrello "ONLY ONE" è compatibile con la serie di movimentatori "Easy Move MKIII" & "MKIV".
"ONLY ONE" cart is compatible with "Easy Move MKIII" & "MKIV" series of handlers.
Le chariot "ONLY ONE" est compatible avec les systèmes de manutention "Easy Move MKIII" ET "MKIV".
El carro "ONLY ONE" es compatible con las series de manipuladores "Easy Move MKIII" y "MKIV".
Der Transportwagen „ONLY ONE" ist mit den Tragerahmen „Easy Move MKIII" und „MKIV" kompatibel.
Prima di utilizzare il prodotto "ONLY ONE" consultare il manuale dell'attrezzatura "Easy Move".
Before using "ONLY ONE" cart please read "Easy Move" equipment manual.
Avant d'utiliser le produit "ONLY ONE", consultez le manuel d'équipement "Easy Move".
Antes de utilizar el producto "ONLY ONE", consulte el manual de los equipos "Easy Move".
Bevor Sie den Transportwagen "ONLY ONE" verwenden, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung "Easy Move".
Prima di movimentare una lastra con l'attrezzatura "ONLY ONE" controllare che le ventose siano in presa e che la lastra non sia danneggiata.
Before handling a slab with the "ONLY ONE" cart check that the suction cups have right vacuum pressure and that the slab is not damaged.
Avant de manipuler une dalle avec l'équipement "ONLY ONE", vérifiez que les ventouses sont en pression et que la dalle n'est pas endommagée.
Antes de manipular una placa con el equipo "ONLY ONE", verifique que las ventosas estén en su lugar y que la placa no esté dañada.
Bevor Sie mit "ONLY ONE" Fliesen transportieren, vergewissern Sie sich das die Saugnäpfe halten und die Platte nicht beschädigt ist.
MONTAGGIO ATTREZZATURA / EQUIPMENT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L'ÉQUIPEMENT / MONTAJE DEL EQUIPO / GERÄTEMONTAGE
1
2
REGOLAZIONE ATTREZZATURA / EQUIPMENT ADJUSTMENT / RÉGLAGE DE L'ÉQUIPEMENT / AJUSTE DEL EQUIPO / GERÄTEEINSTELLUNG
PRELIEVO DELLA LASTRA / LIFTING OF THE SLAB / SOULÈVEMENT DE LA DALLE / LEVANTAR LAS PLACAS / ENTFERNEN-ANHEBENDER PLATTE
ONLY ONE (Patent Pending)
Easy Move MKIII
Easy Move MKIV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Raimondi ONLY ONE

  • Página 1 Prima di movimentare una lastra con l’attrezzatura “ONLY ONE” controllare che le ventose siano in presa e che la lastra non sia danneggiata. Before handling a slab with the "ONLY ONE" cart check that the suction cups have right vacuum pressure and that the slab is not damaged.
  • Página 2 Per mettere in verticale una lastra e stendere l’adesivo su di essa con il carrello ONLY ONE le dimensioni massime della lastra sono 1600x1600mm. To place a slab vertically and applicate the adhesive on it with the “ONLY ONE” cart the maximum dimensions of the slab are 1600x1600mm (5.2’x5.2’).
  • Página 3 POSA DELLA LASTRA / LAYING OF THE SLAB / POSITIONNEMENT DE LA DALLE / COLOCACIÓN DE LA PLACA / VERLEGUNG DER PLATTE Specifiche tecniche / Technical Specifications / Spécifications techniques / Especificaciones técnicas / Technische Spezifikationen Kg ( lbs ) 200 ( 441 ) Portata Carrello / Cart capacity / Capacité...