Descargar Imprimir esta página

Step2 800400 Instrucciones De Montaje página 3

Divertida mesa de picnic plegable para niños

Publicidad

4
NOTE: Ensure when placing the Seat onto both Legs you engage
the Locking Pegs on each Leg to the bottom recesses on the Seat.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux pieds engagent les ergots
de verrouillage sur les renfoncements inférieurs du banc lors du
placement de ce dernier.
NOTA: Asegúrese que cuando coloque el asiento en las patas, las
clavijas de traba de cada pata encajen en las ranuras inferiores del
asiento.
7
Fully tighten the 3-1/2" Bolt with a phillips screwdriver and socket wrench
with a 7/16" socket until the bolt is fully seated into the Acorn Nut.
Serrez à fond la vis de 8,89 cm avec un tournevis Phillips et une clé
à douilles avec une douille de 1,1 cm jusqu'à ce que la vis soit
entièrement en place dans l'écrou borgne.
Ajuste por completo el perno de 3-1/2" con un destornillador Phillips
y una llave de cubo con casquillo de 7/16" hasta que esté bien
asentado en la tuerca ciega.
5
1 x 3-12" (8,89cm)/
1 x 1/4" (6,35 mm)
Insert a 3-1/2" Bolt/ Washer through the leg and Seat as shown.
NOTE: You may need to use the Phillips Screwdriver to thread the bolt
though to the other side to reveal at least 3-4 threads on the bolt end.
Insérez une vis de 8,89 cm rondelle dans le pied et le banc comme
indiqué. REMARQUE : Il peut être nécessaire d'utiliser le tournevis
Phillips pour visser la vis dans l'autre côté jusqu'à révéler un minimum
de 3-4 filets sur l'extrémité de celle-ci.
Inserte una arandela y perno de 8,89 cm por la pata y asiento tal y
como se muestra. NOTA: Es posible que tenga que usar un
destornillador Phillips para enroscar el perno y hacerlo que pase al
otro lado para que se vean al menos 3-4 roscas en su extremo.
8
Repeat steps 5 - 7 to the other side.
Répétez les étapes 5 à 7 de l'autre côté.
Repita los pasos 5 - 7 en el otro lado.
6
From the other side hand thread a Washer/ Acorn Nut.
Du côté opposé vissez à la main une rondelle et un écrou borgne.
Desde el otro lado enrosque a mano una arandela y tuerca ciega.
OUTSIDE LEG
9
En dehors des jambes
Fuero des las Pierna
INSIDE LEG
Interiuer des pattes
Dentro de las piernas
OUTSIDE LEG
LARGE HOLE
En dehors des jambes
Grand trou
Fuero des las Pierna
Agujero grande
Repeat steps 3 - 7 to the remaining Inside Leg assembly and Outside
Leg (B). When laying both Leg assemblies on the ground, align the large
hole on the outside leg with the INJM Nut secured to the Inside Leg.
NOTE: Both Legs with the INJM Nut should be facing one another.
Répétez les étapes 3 - 7 sur l'ensemble restant de pied intérieur et de
pied extérieur (B). Lors de la pose des deux ensembles de pieds au sol,
alignez le grand orifice sur le pied extérieur avec l'écrou INJM fixé sur
le pied intérieur. REMARQUE : Les deux pieds avec l'écrou INJM doivent
se faire face.
Repita los pasos 3 – 7 en el conjunto de pata interior y pata exterior (B)
restantes. Cuando coloque en el suelo los dos conjuntos de patas, alinee
el orificio grande en la pata exterior con la tuerca INJM que ha sido fijada
en la pata interior. NOTA: Ambas patas con la tuerca INJM deben quedar
enfrentadas.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8037ta