Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sauder 422806

  • Página 2 Table of Contents Assembly Tools Required Part Identifi cation No. 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Hardware Identifi cation Assembly Steps 5-22 Hammer Not actual size Français 23-25 Español 26-28 Skip the power trip. Safety 29-30 This time. Warranty Page 2...
  • Página 3: Part Identifi Cation

    Now you know Part Identifi cation our ABCs. å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other. Use this part identifi cation to help identify similar parts. RIGHT END (1) DOOR (2) LARGE DRAWER FRONT (2)
  • Página 4 Hardware Identifi cation å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit. UNIVERSAL DRAWER LEFT - 3 DRAWER RIGHT - 3 CABINET RAIL - 6 30DA 30DC 30DD DRAW AWER RIG ER RIGHT DRAW AWER LEF ER LEFT WOOD ANGLE...
  • Página 5 Step 1 Assemble your unit on a carpeted fl oor or on the empty å carton to avoid scratching your unit or the fl oor. Some assembly Push six HIDDEN CAMS (20) into the ENDS (A and B) å (and snacks) required. and UPRIGHT (C).
  • Página 6 Step 2 VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO Fasten the UNIVERSAL CABINET RAILS (30DA) to the å RIGHT END (A) and UPRIGHT (C). Use twelve GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREWS (37) through holes #1 and #3. GOLD 5/16" FLAT HEAD SCREW (12 used for the RAILS) Finished edge Glide end...
  • Página 7 Step 3 Turn six CAM SCREWS (21) into the TOP (D). å Fasten the METAL BRACKET (28) to the TOP (D) exactly å as shown. Use two GOLD 5/8" FLAT HEAD SCREWS (36). GOLD 5/8" FLAT HEAD SCREW (2 used for the METAL BRACKET) Page 7...
  • Página 8 Step 4 Fasten the ENDS (A and B) and UPRIGHT (C) to the å TOP (D). Tighten six HIDDEN CAMS. Caution Do not stand the unit upright without the BACK fastened. The unit may collapse. Unfi nished edge S u r f a c H I D D E N...
  • Página 9 Step 5 Fasten ten ANGLE BRACKETS (23) to the SKIRT (I) and å BOTTOM SUPPORT (Q) exactly as shown. Use ten GOLD 5/8" FLAT HEAD SCREWS (36). Fasten the SKIRT (I) and BOTTOM SUPPORT (Q) to the å BOTTOM (E). Use six GOLD 5/8" FLAT HEAD SCREWS (36). GOLD 5/8"...
  • Página 10 Step 6 Fasten the BOTTOM (E) to the ENDS (A and B) and å UPRIGHT (C). Use six GOLD 2" FLAT HEAD SCREWS (32). Don't worry. It isn't Rome. This can be built NOTE: The edges of the ENDS and UPRIGHT should be å...
  • Página 11 Step 7 Unfold the LARGE BACK (F) and lay both BACKS (F and R) over å Caution your unit. Do not stand the unit upright without the Make equal margins along all outer edges of the BACKS (F and R). å...
  • Página 12 Step 8 Fasten the SMALL DRAWER SIDES (K) to the SMALL DRAWER å BACK (L). Use four SILVER 1-1/2" PAN HEAD SCREWS (33). Insert four WOOD DOWELS (22) into the ends of the SMALL å DRAWER SIDES (K) as shown. SILVER 1-1/2"...
  • Página 13 Step 9 Fasten the SMALL DRAWER FRONT (J) to the DRAWER å FRONT BRACKETS (24) on the SMALL DRAWER SIDES (K). Use four BLACK 1" PAN HEAD SCREWS (34). NOTE: Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the å groove in the SMALL DRAWER FRONT. NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the SMALL DRAWER å...
  • Página 14 Step 10 VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO Fasten the DRAWER RIGHT (30DC) and DRAWER LEFT (30DD) to the SMALL DRAWER SIDES (K). Use four GOLD å 5/16" FLAT HEAD SCREWS (37) in the exact holes shown. NOTE: The glides are not intended to rotate. å...
  • Página 15 Step 11 Fasten the LARGE DRAWER SIDES (N) to the LARGE DRAWER å BACK (O). Use four SILVER 1-1/2" PAN HEAD SCREWS (33). Insert four WOOD DOWELS (22) into the ends of the LARGE å DRAWER SIDES (N) as shown. SILVER 1-1/2"...
  • Página 16 Step 12 Fasten the LARGE DRAWER FRONT (M) to the DRAWER å FRONT BRACKETS (24) on the LARGE DRAWER SIDES (N). Use four BLACK 1" PAN HEAD SCREWS (34). NOTE: Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the å groove in the LARGE DRAWER FRONT. NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the LARGE DRAWER å...
  • Página 17 Step 13 VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO Fasten the DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT å to the LARGE DRAWER SIDES (N). Use four GOLD 5/16" FLAT Side Step: Make HEAD SCREWS (37) in the exact holes shown. nachos. (Optional, but recommended.) NOTE: The glides are not intended to rotate.
  • Página 18 Step 14 Carefully stand your unit upright. å Insert the SHELF PINS (30) into the hole locations of your choice in å the LEFT END (B) and UPRIGHT (C). Set the ADJUSTABLE SHELF (H) onto the SHELF PINS. To insert the drawers into your unit, tip the front of the drawer down å...
  • Página 19 Step 15 Fasten two HINGES (29) to one of the DOORS (G). Use å four BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREWS (38). Repeat this step for the other DOOR (G). å BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW (8 used in this step) (4 used) Page 19...
  • Página 20 Step 16 Fasten the DOORS (G) to the LEFT END (B) and UPRIGHT (C). å Use eight GOLD 5/8" FLAT HEAD SCREWS (36). Fasten two PULLS (25) to the DOORS (G). Use four SILVER å 3/4" PAN HEAD SCREWS (35). SILVER 3/4"...
  • Página 21 Step 17 Refer to the enlarged diagram to identify the parts on å the HINGES. Almost time to The DOORS may need some adjustments. Follow the text å celebrate! With a nap. below to make needed adjustments. DOOR ADJUSTMENTS: å To adjust the DOORS from side to side (horizontal), turn the adjusting screw in or out.
  • Página 22 Step 18 We recommend using the FURNITURE TIPPING RESTRAINT KIT (99) for added stability. Fasten a bracket to the back å edge of the TOP (D) using the 5/8" screw as shown. Place your unit in its fi nal location against a wall. å...
  • Página 23: Liste De Pièces

    Commode Utilisez les instructions d’ a ssemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais. Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision.
  • Página 24 ÉTAPE 1 ÉTAPE 7 (SUITE) Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants pour éviter d'endommager l'élément ou le sol. externes des ARRIÈRES (F et R). Si besoin est, enfoncer sur les coins opposés de l'élément pour s'assurer d'être «...
  • Página 25 ÉTAPE 11 ÉTAPE 15 Fixer les CÔTÉS DE GRAND TIROIR (N) à l'ARRIÈRE DE Fixer deux CHARNIÈRES (29) à l'une des PORTES (G). Utiliser GRAND TIROIR (O). Utiliser quatre VIS TÊTE GOUTTE DE quatre VIS TÊTE PLATE 12 mm NOIRES (38). SUIF 38 mm ARGENTÉES (33).
  • Página 26: Lista De Partes

    Cómoda Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las fi guras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan las fi guras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad.
  • Página 27 PASO 1 PASO 7 Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se vacío para evitar rayar la unidad o el piso. fi je el DORSO. La unidad podría caerse. Empuje seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (20) dentro de los Desdoble el DORSO GRANDE (F) y coloque los DORSOS (F y R) EXTREMOS (A y B) y del PARAL (C).
  • Página 28 PASO 11 PASO 15 Fije los LADOS DE CAJÓN GRANDE (N) al DORSO DE CAJÓN Fije dos BISAGRAS (29) a una de las PUERTAS (G). Utilice cuatro GRANDE (O). Utilice cuatro TORNILLOS PLATEADOS DE TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 12 mm (38). CABEZA REDONDA de 38 mm (33).
  • Página 29 WARNING Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following safety information. Death or serious injury may occur when children climb on furniture. A remote control, toys or other items placed on the furniture may encourage a child to climb on the furniture which could cause it to tip-over and result in serious injury or death.
  • Página 30 ADVERTENCIA Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad o daño a las unidades o artículos domésticos. Lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad. Pueden suceder lesiones graves o la muerte cuando los niños se suben en los muebles. Un control remoto, juguetes u otros artículos colocados en los muebles pueden alentar a un niño a subirse en el mueble, lo cual podría causar que se derribe y resultaría en lesiones graves o la muerte.
  • Página 31: Garantie Limitée De 5 Ans

    5-YEAR LIMITED WARRANTY 1. We provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a 4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are period of five years from the date of purchase against defects in materials or reported within the warranty coverage period.

Tabla de contenido